| IVOD_ID |
169596 |
| IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/169596 |
| 日期 |
2026-05-25 |
| 會議資料.會議代碼 |
委員會-11-5-22-11 |
| 會議資料.會議代碼:str |
第11屆第5會期教育及文化委員會第11次全體委員會議 |
| 會議資料.屆 |
11 |
| 會議資料.會期 |
5 |
| 會議資料.會次 |
11 |
| 會議資料.種類 |
委員會 |
| 會議資料.委員會代碼[0] |
22 |
| 會議資料.委員會代碼:str[0] |
教育及文化委員會 |
| 會議資料.標題 |
第11屆第5會期教育及文化委員會第11次全體委員會議 |
| 影片種類 |
Clip |
| 開始時間 |
2026-05-25T10:04:11+08:00 |
| 結束時間 |
2026-05-25T10:13:27+08:00 |
| 影片長度 |
00:09:16 |
| 支援功能[0] |
ai-transcript |
| video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/fad20b8d851f264d9b215fc8f0fe9e98c4e9f7a0e3ecb7b5749b57a584ccd159a584b8aae4e4ec475ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
| 委員名稱 |
郭昱晴 |
| 委員發言時間 |
10:04:11 - 10:13:27 |
| 會議時間 |
2026-05-25T09:00:00+08:00 |
| 會議名稱 |
立法院第11屆第5會期教育及文化委員會第11次全體委員會議(事由:一、 審查115年度中央政府總預算案有關核能安全委員會及所屬單位預算案。
二、 審查115年度中央政府總預算案有關核能安全委員會主管核子事故緊急應變基金附屬單位預算案。
三、 審查115年度行政法人國家原子能科技研究院預算案。
【進行詢答及處理;預算提案請於5月19日中午12時前提出】) |
| transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[0].start |
0.03096875 |
| transcript.pyannote[0].end |
1.02659375 |
| transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[1].start |
8.48534375 |
| transcript.pyannote[1].end |
10.34159375 |
| transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[2].start |
10.57784375 |
| transcript.pyannote[2].end |
11.45534375 |
| transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[3].start |
19.65659375 |
| transcript.pyannote[3].end |
20.51721875 |
| transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[4].start |
20.77034375 |
| transcript.pyannote[4].end |
21.86721875 |
| transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[5].start |
21.90096875 |
| transcript.pyannote[5].end |
106.71471875 |
| transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[6].start |
101.26409375 |
| transcript.pyannote[6].end |
101.61846875 |
| transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[7].start |
107.44034375 |
| transcript.pyannote[7].end |
202.95284375 |
| transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[8].start |
203.69534375 |
| transcript.pyannote[8].end |
203.86409375 |
| transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[9].start |
203.86409375 |
| transcript.pyannote[9].end |
205.12971875 |
| transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[10].start |
205.12971875 |
| transcript.pyannote[10].end |
205.19721875 |
| transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[11].start |
205.19721875 |
| transcript.pyannote[11].end |
205.24784375 |
| transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[12].start |
205.24784375 |
| transcript.pyannote[12].end |
205.41659375 |
| transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[13].start |
205.41659375 |
| transcript.pyannote[13].end |
205.77096875 |
| transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[14].start |
205.77096875 |
| transcript.pyannote[14].end |
205.85534375 |
| transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[15].start |
205.85534375 |
| transcript.pyannote[15].end |
205.99034375 |
| transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[16].start |
205.99034375 |
| transcript.pyannote[16].end |
206.02409375 |
| transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[17].start |
206.02409375 |
| transcript.pyannote[17].end |
212.52096875 |
| transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[18].start |
213.07784375 |
| transcript.pyannote[18].end |
213.97221875 |
| transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[19].start |
213.97221875 |
| transcript.pyannote[19].end |
234.91409375 |
| transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[20].start |
217.85346875 |
| transcript.pyannote[20].end |
218.73096875 |
| transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[21].start |
221.65034375 |
| transcript.pyannote[21].end |
222.35909375 |
| transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[22].start |
228.56909375 |
| transcript.pyannote[22].end |
228.88971875 |
| transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[23].start |
231.94409375 |
| transcript.pyannote[23].end |
232.33221875 |
| transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[24].start |
233.54721875 |
| transcript.pyannote[24].end |
238.87971875 |
| transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[25].start |
238.93034375 |
| transcript.pyannote[25].end |
288.00284375 |
| transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[26].start |
288.45846875 |
| transcript.pyannote[26].end |
303.03846875 |
| transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[27].start |
303.03846875 |
| transcript.pyannote[27].end |
303.20721875 |
| transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[28].start |
303.20721875 |
| transcript.pyannote[28].end |
303.25784375 |
| transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[29].start |
303.71346875 |
| transcript.pyannote[29].end |
303.73034375 |
| transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[30].start |
303.73034375 |
| transcript.pyannote[30].end |
334.96596875 |
| transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[31].start |
334.96596875 |
| transcript.pyannote[31].end |
352.71846875 |
| transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[32].start |
353.37659375 |
| transcript.pyannote[32].end |
353.39346875 |
| transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[33].start |
353.39346875 |
| transcript.pyannote[33].end |
370.87596875 |
| transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[34].start |
369.35721875 |
| transcript.pyannote[34].end |
370.47096875 |
| transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[35].start |
370.96034375 |
| transcript.pyannote[35].end |
383.21159375 |
| transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[36].start |
383.21159375 |
| transcript.pyannote[36].end |
383.24534375 |
| transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[37].start |
383.70096875 |
| transcript.pyannote[37].end |
383.97096875 |
| transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[38].start |
383.97096875 |
| transcript.pyannote[38].end |
412.10159375 |
| transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[39].start |
412.27034375 |
| transcript.pyannote[39].end |
454.98096875 |
| transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[40].start |
455.28471875 |
| transcript.pyannote[40].end |
455.75721875 |
| transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[41].start |
457.71471875 |
| transcript.pyannote[41].end |
552.70409375 |
| transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[42].start |
471.43409375 |
| transcript.pyannote[42].end |
471.97409375 |
| transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[43].start |
475.72034375 |
| transcript.pyannote[43].end |
475.97346875 |
| transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[44].start |
477.49221875 |
| transcript.pyannote[44].end |
478.99409375 |
| transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[45].start |
486.30096875 |
| transcript.pyannote[45].end |
486.58784375 |
| transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[46].start |
552.70409375 |
| transcript.pyannote[46].end |
552.97409375 |
| transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[47].start |
552.97409375 |
| transcript.pyannote[47].end |
555.26909375 |
| transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[48].start |
553.10909375 |
| transcript.pyannote[48].end |
553.22721875 |
| transcript.whisperx[0].start |
0.27 |
| transcript.whisperx[0].end |
10.07 |
| transcript.whisperx[0].text |
進行詢答好 謝謝主席 有請主委請主委 |
| transcript.whisperx[1].start |
19.69 |
| transcript.whisperx[1].end |
40.823 |
| transcript.whisperx[1].text |
主委早安好我想今天我們聚焦這個三個問題第一個問題我想要問的是重啟這個河山的一個風險的溝通跟河岸會我們角色的定位然後第二個問題我想要問的是河山場如果碰到了河災的撤離一個安全的一個整備的一個狀況再來第三就是我們的這個輻射防護學習網 |
| transcript.whisperx[2].start |
43.044 |
| transcript.whisperx[2].end |
64.205 |
| transcript.whisperx[2].text |
是不是只停留在形式上的建制是三大問題我們來看一下今天的時間首先先講到第一個問題我想這個核三重啟我想核安會不能只是一個技術審查者他應該更是一個社會信任的一個把關者我知道這個4月28號我們有做地方的說明會 |
| transcript.whisperx[3].start |
65.006 |
| transcript.whisperx[3].end |
91.424 |
| transcript.whisperx[3].text |
那地方的居民反應有很多的所謂的這個核心上的一個問題那麼包含就是我們的恆春活動斷層的一個風險那再來就是我們的核廢料的長期儲存的一個安全再來就是在運轉之後的監測跟風險的一個管理那既然民間有這麼多的一個聲音但是呢那天大部分的民眾感受到是我們都在談所謂的在運轉以及地方回饋的一些問題那麼 |
| transcript.whisperx[4].start |
92.685 |
| transcript.whisperx[4].end |
106.46 |
| transcript.whisperx[4].text |
如果是讓河山在運轉的這個議題上要如何讓民眾相信我們的河岸會不是只有站在推動的立場而是要真正站在所謂的監管跟風險把關的一個位置那麼目前 |
| transcript.whisperx[5].start |
107.509 |
| transcript.whisperx[5].end |
136.668 |
| transcript.whisperx[5].text |
我們看到很多的資訊公開的方式是幾百頁的一個技術的報告但我就要問一般的居民真的看得懂嗎是不是能夠有更白話的一個轉譯還有重點的摘要另外是圖像式的一個說明這是我的建議那即使是我們的資訊公開了民眾也未必能夠真正的理解所以我剛剛在講這個程序雖然有完成但是不代表我們跟社會 |
| transcript.whisperx[6].start |
137.669 |
| transcript.whisperx[6].end |
160.177 |
| transcript.whisperx[6].text |
有共識或者是我們的社區的居民他有所謂的這個參與感這是兩件事情喔那再來我真的建議何安慰除了這個技術的完整的一個資訊同時也應該要提供就像我剛剛講的白話文一點點的這個風險的說明再來重點的摘要再來圖像化的一個資料還有一定要讓 |
| transcript.whisperx[7].start |
161.377 |
| transcript.whisperx[7].end |
190.551 |
| transcript.whisperx[7].text |
所谓的在地的居民去表达所谓的FAQ这样子的一个这个我们去草拟这样子的一个FAQ这样子的一个顺序那我想能够降低理解的门槛才能够得到所谓的资讯的一个平权这是第一个问题第二个那未来在审查相关的一个沟通的机制我们是不是可以更实质的纳入当地居民还有公民团体还有利害关系人的参与尤其是针对我刚刚提到了 |
| transcript.whisperx[8].start |
191.071 |
| transcript.whisperx[8].end |
202.553 |
| transcript.whisperx[8].text |
恆春活動的一個斷層最新的評估還有高低放射性的核廢料的風險再來再運轉的安全監測這是不是可以更加的聚焦好請教 |
| transcript.whisperx[9].start |
204.695 |
| transcript.whisperx[9].end |
228.365 |
| transcript.whisperx[9].text |
謝謝委員的建議非常好我們會繼續滾動式檢視回應所以我剛剛所給的建議我相信這個核安會應該是可以再多做一些準備而不是要居民去看那一整份幾百頁然後都是一些所謂的比較專業性的一些 |
| transcript.whisperx[10].start |
229.185 |
| transcript.whisperx[10].end |
249.865 |
| transcript.whisperx[10].text |
这样子的一个问题我想这个可能对居民来讲理解上会有一些难度我们其实要用更白话更图像式的方式让大家更容易了解好那今天因为时间关系第二题我直接跳了那我想这个河山厂的一个撤离跟安全的一个准备其实刚刚有几位委员特别的提到我们现在的疏散的量能真的足够吗 |
| transcript.whisperx[11].start |
250.445 |
| transcript.whisperx[11].end |
264.985 |
| transcript.whisperx[11].text |
這是我要問的我想我們不是只有平常在運轉的安全我們要顧慮另外其實也包含一些所謂的極端事故之下人民能不能夠安全的一個撤離因為目前我們知道這個EPZ的涵蓋的一個範圍 |
| transcript.whisperx[12].start |
266.187 |
| transcript.whisperx[12].end |
287.361 |
| transcript.whisperx[12].text |
有19個村裡對不對那超過13000戶的一個居民那因為恆春半島其實它的位處這個地理的一個條件它的交通比較特殊再來連外的道路也是比較有限那另外如果碰到所謂的觀光的旺季車流量都非常的龐大但是我們假設 |
| transcript.whisperx[13].start |
288.542 |
| transcript.whisperx[13].end |
295.51 |
| transcript.whisperx[13].text |
如果地震、豪雨、道路中斷還有大量的觀光的車潮同時發生請問我們有撤離的計畫嗎那這個計畫足夠嗎這個部分可不可以請簡單說明 |
| transcript.whisperx[14].start |
304.06 |
| transcript.whisperx[14].end |
331.201 |
| transcript.whisperx[14].text |
報告委員 針對就是發生何在這個緊急應變計畫針對委員關心的疏散撤離的部分因為我們會採分階段分時的方式進行那在一開始會先將遊客先勸離因為他們不是在地的民眾所以會請他們先離開那後面如果需要疏散的話也會先從弱勢民眾就是委員所關心的這些高風險族群因為他們需要疏散時間比較久所以會先從他們開始做優先的疏散 |
| transcript.whisperx[15].start |
331.801 |
| transcript.whisperx[15].end |
352.236 |
| transcript.whisperx[15].text |
因為我們知道在整個所有的範圍之內就是那個一萬三千多戶的一個人家其實也有很多是獨居的長者再來很多行動不便者那另外還有一些比較需要特殊照顧的一些居民那我想的如果我們有沒有納入所謂的極端複合式的一個災害做情境上的一個壓力測試這個部分我們做過了嗎 |
| transcript.whisperx[16].start |
353.927 |
| transcript.whisperx[16].end |
381.186 |
| transcript.whisperx[16].text |
報告員在目前的賓夕就是每年的荷蘭演習的演練當中在賓夕推演都會做相關的一個盤點跟測試那這些盤點是即時的名單的更新嗎對因為都會有地方政府因為我們的荷蘭演習是中央地方因為每年都會做荷蘭演習每年對另外如果當年沒有做荷蘭演習的地方政府他也會做居民的一個疏散的選到我們的通訊的設備的資源有嗎 |
| transcript.whisperx[17].start |
383.807 |
| transcript.whisperx[17].end |
409.224 |
| transcript.whisperx[17].text |
通訊的設備我想要提的就是說這方面的一個備援的一個機制那包含我剛剛講的即時的名冊的一個更新然後再來就是我們的通訊設備的一個更新再來還包含接送能力的調度我想我們在談的是當災害來臨時我們有沒有應變的韌性韌性這兩個字其實還蠻重要的提供給我們核安會作為參考第三個問題因為我們的這個輻射 |
| transcript.whisperx[18].start |
412.706 |
| transcript.whisperx[18].end |
440.641 |
| transcript.whisperx[18].text |
防护学习网其实是不是只有建制而要让人民真的看得懂这个部分其实也攸关我们的一些所谓的在整个所有内容上的一个转型因为现在这个平台上有21门的专业的科目那6门的这个科普的课程还有互动游戏等等那我想呢辐射的议题本来就比较容易让民众焦虑因为如果我们的教材还是偏重在所谓的一些专业的一个术语把原来的内容 |
| transcript.whisperx[19].start |
441.281 |
| transcript.whisperx[19].end |
455.395 |
| transcript.whisperx[19].text |
數位化那只是另外一種門檻啦雖然我們有設KPI這個KPI好像是7000人次這是我們的KPI但是如果是要讓一般民眾都能夠了解這個KPI的設置是不是有點低了請教 |
| transcript.whisperx[20].start |
457.939 |
| transcript.whisperx[20].end |
471.876 |
| transcript.whisperx[20].text |
报告委员就是我们这个学习王其实有两大的一个目的第一个就是要让我们的辐射从业人员能够做职场的再教育所以精准正确然后让他有那个积分所以这个KPI只是否 |
| transcript.whisperx[21].start |
473.678 |
| transcript.whisperx[21].end |
499.003 |
| transcript.whisperx[21].text |
否我們的專業人員嗎還是一般的社會民眾我們目前的KPI是把它混合起來因為另外一個我們學習網還有一個就是要發揮分眾的這種科普教育所以目前我們確實我們的KPI是把它給密實起來所以後續我們就會參照委員的一個意見因為我們後台其實有在做一些類似玩客率輻射作業人員的我給你三項建議 |
| transcript.whisperx[22].start |
500.083 |
| transcript.whisperx[22].end |
525.552 |
| transcript.whisperx[22].text |
就是第一項其實我們要檢討的其實除了這個績效的一個指標其實還不只要看流量而是要看大家真的能參與的一個程度那第二個部分其實甚至也希望我們能夠建立這個大眾化的轉譯跟所謂的使用者的這樣子的一個計算的一個機制納入所謂的科普跟數位設計的一個專業而不是只是讓我們看到是所謂的技術審查這是第二點那第三點我們要提出一些比較實質的一個效應的一個驗證 |
| transcript.whisperx[23].start |
527.233 |
| transcript.whisperx[23].end |
554.185 |
| transcript.whisperx[23].text |
那麼包含玩客率使用者的回饋還有不同年齡層的使用的狀況還有互動的參考的一個成果好 這三點其實提供給你們做一些參考我想人民要的不是只有程序有在做而是我們的資訊要能夠被理解然後再來我們的風險能夠參與還有我們的安全能夠被信任這是我相信這也算是河岸會最重要的一個使命跟宗旨好 以上好 謝謝謝謝主席好 謝謝 |