iVOD / 165054

本逐字稿內容由 AI 自動生成,可能包含錯誤、遺漏或誤譯之處。請使用者務必與原始影片音訊內容交叉比對,以確保資訊正確性。另可參考立法院日後釋出的正式公報以取得最終權威版本。

麥玉珍 @ 第11屆第4會期內政委員會第9次全體委員會議

Start Time End Time Text
00:00:01,916 00:00:09,617 謝謝主席 有請部長還有移民署署長請保證請移民署署長委員好部長好 署長好想要請教一下我們在處理114年度移民署稅出預算時就已經點出現行司法同意制度有許多缺失
00:00:30,578 00:00:57,098 迫切需要改善的问题但是在115年度的預算書裡面針對移民署就同意人員政策提出的進進措施並將成果等的資訊定期公布於官方網站這項內容的辦理情形報告還是一片空白請問
00:01:00,802 00:01:16,791 請問你們的精進措施還有成果在哪裡有在做嗎報告委員 委員好那其實在我們移民署的通譯制度裡面我們這個通譯人才資料庫是在民國98年建制
00:01:17,355 00:01:39,826 但是在109年的時候我們有做一個精進的方案那這個精進方案裡面其實增列了兩個比較重要的一個措施第一個就是線上需求端的一個邀約還有就是這個滿意度的一個回饋那目前整個資料庫的建置裡面現在我們同意人在資料庫裡面的人才
00:01:40,475 00:02:06,573 名單大概有接近1400人那其中以越南語跟印尼語的同意資料人才是是最多的那這個這個包含了22種語言那22種語言裡面就是越南跟印尼語是最多的那大概目前在線上端去申請使用權限的包括機關法人跟個人大概有1600個左右那
00:02:10,424 00:02:33,019 在這1600個左右目前為止我們所掌握到的這個查詢的次數大概7800人次左右啦所以其實在整個的這個部分我們會去做一個處理那另外有關通譯人才的部分我們又有去區分大概有三類第一個就是司法通譯因為司法通譯他需要的語言包括法令的這個
00:02:35,175 00:02:37,418 這個名詞他必須得是謝謝署長我問我是讓你讓你說啦但是我問東你回西我問這個問我們看到的是這個這個你完全沒有回你回的
00:02:50,876 00:03:16,358 你回的是我要問的 因為這個我要跟你們所知所以你們回的就是剛才你講的所以我跟你講說你講的東西移民署在民國98年開始建設一個就是通譯人才資料庫是你說的並且在109年7月也做了一次功能升級的改版
00:03:17,719 00:03:29,887 不查不知道查了嚇一跳這樣的網站使用相框像你說的這改版以來5年的時間累積有登入同意人員是1300
00:03:32,574 00:03:35,898 有38人需求單位有375個有1591人使用全線在線上要發出邀約同意的服務446件其中呈案的只有56件
00:03:53,877 00:03:59,940 署長你每年都補助在各個學校限制政府民間團體開辦的統一人才
00:04:05,407 00:04:17,593 一個縣一般最少有30個人我們22個縣市不要說學校民間團體22個縣市一年也是有660個人5年也要超過3000多人但是你們這邊不到150個人只成功媒合了56件有可能嗎實際上的需求這麼少
00:04:34,241 00:04:57,956 我們講的是這個這個網站的功能不好啦是想要了解是這個部分完全不可能只有說1591人報告委員我這裡要跟委員做一個報告其實我們那個同意人才資料庫其實就是一個平台那平台其實譬如說
00:04:58,666 00:05:13,603 我是警察機關我找了一個一個同意人才我邀約他之後然後他們自己會加LINE他就不會再透過這個平台再去做線上的邀約所以他們就直接打電話了啦所以他那個次數相對會比較少如果這個平台沒有用的話你們還要從開始監製就花了150萬
00:05:20,671 00:05:21,393 109年又花改版也花了450萬保固期滿後從112年到現在每年
00:05:31,979 00:05:54,710 維護費要花了43萬陸陸續續花了就是700多萬你說這不好啊 不好你還要去維護所以請教一下你對這樣的成果滿意嗎你覺得說這樣的支出移民署沒有說去查這個同意的人員的需求這個資料庫的心得我們要的是
00:05:55,890 00:06:16,890 這個資料庫你要用的當初的目標還有效果是什麼啊不是你講了就就叫別人去用啊這樣子你還要維護這個這個資料庫要幹嘛報告委員其實當初建立這個資料庫它一定有它基本的一個需求的一個花費然後這個我就說這個是一個媒合平台
00:06:17,438 00:06:37,034 但是媒合平台之後譬如說我這個承辦人我耳後我都已經加在了我就固定找這個人嘛因為配合的很好所以這個媒合的次數會逐漸的減少但是你不能把它廢掉因為這個平台在這裡會有新進人員又再進來他還是會透過這個平台再去找到相關更多的一個同意人員
00:06:37,794 00:06:44,979 署長我覺得你講這個真的是不是啦你說有多少人去培訓如果你每年培訓那麼多人你要把這些資料把它納入資料庫讓更多人在這邊找你不能說別人找去了我這個資料庫還是要但是維護但是沒有人找沒關係
00:07:00,769 00:07:22,293 再去做翻譯也要死啊對不對 你說這個資料庫這樣子就是有需要有需要你要把所有的資料要提供進來當大家有需要的時候也可以找你不能說我私下找了我就用這個這個資料庫好像的功能還是要但是呢 功能不好 也功能不是要維護因為資料庫裡面人才有1400人啊
00:07:25,754 00:07:27,716 資料庫裡面有一千四百人 五年一千一百人 大家要死啊 要走啊不是這樣子 那不是次數 那是登錄的通譯的人才資料庫裡面有一千四百人 二十二種語言
00:07:40,543 00:07:43,404 對啊 但是只有這樣子 你覺得很好嗎效果很好嗎人太少了 因為不可能五年只有這樣啦所以我們是在 還有我們看到的就是這個部分我們希望署長真的要把這個資料庫真的是資料庫不是生鏽的資料庫啦我們要的真的是要去做好所以剛才我跟你講的 要的是兩件事情
00:08:09,858 00:08:35,485 移民署在12年底有制定一份統一制度精進事辦計畫這一點提出問題就是很多的問題洋洋灑灑12項的內容寫得很漂亮但實際上成效在哪裡我們一直沒有看到不管是解凍預算的統一人員政策精進成果報告
00:08:36,664 00:08:51,620 無消無息或者在城校趴到就是趴到地板上的同意人員資料庫已經新鮮了就連今天內政部提交到我們內政委員會來的業務報告
00:08:56,818 00:09:25,117 沒有看到同意的問題真的非常令人懷疑政府對於改進同意制度的能力和決心所以我們要呼籲我們內政部實落還有落實實際落實真的是這個資料庫還有說我們這樣子的方案保障在台新住民的權益的承諾
00:09:26,677 00:09:44,223 我們要我一定會強力的監督這一塊還有就是統一制度的精進事辦計畫的辦理情形把關該計畫動資的預算支出所以署長你剛才講有需要
00:09:45,223 00:09:54,068 也有要去改進所以我希望你在一個月內一個月內提出統一的制度改善經濟報告兩個就是因為我看到剛才的是空白你沒有提出謝謝委員讓我補充一下是好不好謝謝委員那其實在整個統一制度裡面我們在112年有一個統一制度的一個經濟方案
00:10:09,617 00:10:13,159 他是每兩年期會做一次的檢討那在今年的12月31號會把事辦的這兩年的一些狀況我們在會提出來做精進在所謂同意人才的培訓認證管理跟任用這個部分我們會來做持續的改善那委員剛剛所提提出來的部分我們將相關那個檢討精進的這個報告我們也會在
00:10:33,224 00:10:36,946 委員要求的期限之內我們會再把資料送給委員還有這個資料庫要有用的資料庫好不好我們要把所有全部你們補助或者各縣市有辦理的培訓通譯人員要把它全部納入進來讓大家才會找得到人來去翻譯
00:10:53,798 00:10:57,242 事實上有很多地方是找不到翻譯你們這個地方又沒有去改善又沒有去改進就停留在那一邊所以這個資料庫大家都覺得是生鏽大家也沒辦法因為你拍去翻譯也沒有拍
00:11:10,494 00:11:18,821 大家要找到裡面的人數有限所以大家就沒辦法去配合所以變成這個資料庫變成是生鏽的資料庫所以大家才不會去用才會人數那麼差所以這個兩個部分我希望署長要去做好謝謝