IVOD_ID |
160981 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/160981 |
日期 |
2025-05-07 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-35-11 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期外交及國防委員會第11次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
3 |
會議資料.會次 |
11 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
35 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
外交及國防委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第3會期外交及國防委員會第11次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2025-05-07T09:32:49+08:00 |
結束時間 |
2025-05-07T09:44:45+08:00 |
影片長度 |
00:11:56 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/0a74d2e02c378e06df7f10640704c9681c005f00a3db85f7c49de4876f6fadf48c2082ecc2dcd8fa5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
羅美玲 |
委員發言時間 |
09:32:49 - 09:44:45 |
會議時間 |
2025-05-07T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第3會期外交及國防委員會第11次全體委員會議(事由:邀請僑務委員會委員長、經濟部次長、國家發展委員會副主任委員報告「美國對等關稅政策對僑台商全球布局之挑戰,及我政府協助僑台商之具體策略與措施」,並備質詢。) |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[0].start |
0.03096875 |
transcript.pyannote[0].end |
3.35534375 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[1].start |
11.57346875 |
transcript.pyannote[1].end |
12.29909375 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[2].start |
12.82221875 |
transcript.pyannote[2].end |
26.57534375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[3].start |
27.13221875 |
transcript.pyannote[3].end |
90.95346875 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[4].start |
91.66221875 |
transcript.pyannote[4].end |
97.61909375 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[5].start |
98.04096875 |
transcript.pyannote[5].end |
102.17534375 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[6].start |
102.91784375 |
transcript.pyannote[6].end |
110.10659375 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[7].start |
110.34284375 |
transcript.pyannote[7].end |
113.80221875 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[8].start |
112.24971875 |
transcript.pyannote[8].end |
112.26659375 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[9].start |
112.50284375 |
transcript.pyannote[9].end |
112.60409375 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[10].start |
113.97096875 |
transcript.pyannote[10].end |
116.14784375 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
116.90721875 |
transcript.pyannote[11].end |
120.90659375 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[12].start |
121.15971875 |
transcript.pyannote[12].end |
126.72846875 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[13].start |
127.01534375 |
transcript.pyannote[13].end |
137.89971875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[14].start |
138.18659375 |
transcript.pyannote[14].end |
145.89846875 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[15].start |
146.20221875 |
transcript.pyannote[15].end |
148.64909375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[16].start |
149.03721875 |
transcript.pyannote[16].end |
149.64471875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[17].start |
150.65721875 |
transcript.pyannote[17].end |
152.34471875 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[18].start |
152.73284375 |
transcript.pyannote[18].end |
158.38596875 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[19].start |
159.07784375 |
transcript.pyannote[19].end |
161.59221875 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[20].start |
161.60909375 |
transcript.pyannote[20].end |
162.50346875 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[21].start |
162.63846875 |
transcript.pyannote[21].end |
163.26284375 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[22].start |
163.88721875 |
transcript.pyannote[22].end |
168.17346875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[23].start |
168.96659375 |
transcript.pyannote[23].end |
222.19034375 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[24].start |
222.69659375 |
transcript.pyannote[24].end |
223.89471875 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[25].start |
224.36721875 |
transcript.pyannote[25].end |
229.71659375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[26].start |
229.83471875 |
transcript.pyannote[26].end |
231.96096875 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[27].start |
230.89784375 |
transcript.pyannote[27].end |
231.89346875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[28].start |
232.29846875 |
transcript.pyannote[28].end |
238.25534375 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[29].start |
238.77846875 |
transcript.pyannote[29].end |
250.82721875 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[30].start |
251.31659375 |
transcript.pyannote[30].end |
252.78471875 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[31].start |
253.91534375 |
transcript.pyannote[31].end |
255.01221875 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[32].start |
256.09221875 |
transcript.pyannote[32].end |
261.10409375 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[33].start |
261.84659375 |
transcript.pyannote[33].end |
262.36971875 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[34].start |
262.74096875 |
transcript.pyannote[34].end |
268.66409375 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[35].start |
268.79909375 |
transcript.pyannote[35].end |
278.90721875 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[36].start |
279.19409375 |
transcript.pyannote[36].end |
281.87721875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[37].start |
282.51846875 |
transcript.pyannote[37].end |
289.25159375 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[38].start |
290.02784375 |
transcript.pyannote[38].end |
291.27659375 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[39].start |
291.68159375 |
transcript.pyannote[39].end |
293.90909375 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[40].start |
294.46596875 |
transcript.pyannote[40].end |
299.02221875 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[41].start |
299.17409375 |
transcript.pyannote[41].end |
305.19846875 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[42].start |
305.90721875 |
transcript.pyannote[42].end |
305.92409375 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[43].start |
305.92409375 |
transcript.pyannote[43].end |
328.63784375 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[44].start |
329.22846875 |
transcript.pyannote[44].end |
342.71159375 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[45].start |
349.51221875 |
transcript.pyannote[45].end |
355.03034375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[46].start |
355.94159375 |
transcript.pyannote[46].end |
480.83346875 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[47].start |
481.30596875 |
transcript.pyannote[47].end |
481.67721875 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[48].start |
481.67721875 |
transcript.pyannote[48].end |
559.45409375 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[49].start |
481.69409375 |
transcript.pyannote[49].end |
481.99784375 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[50].start |
541.53284375 |
transcript.pyannote[50].end |
541.83659375 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[51].start |
558.20534375 |
transcript.pyannote[51].end |
558.37409375 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[52].start |
559.45409375 |
transcript.pyannote[52].end |
559.53846875 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[53].start |
559.53846875 |
transcript.pyannote[53].end |
559.58909375 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[54].start |
559.58909375 |
transcript.pyannote[54].end |
559.84221875 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[55].start |
559.84221875 |
transcript.pyannote[55].end |
559.85909375 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[56].start |
559.85909375 |
transcript.pyannote[56].end |
559.87596875 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[57].start |
559.87596875 |
transcript.pyannote[57].end |
559.90971875 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[58].start |
559.90971875 |
transcript.pyannote[58].end |
561.04034375 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[59].start |
560.26409375 |
transcript.pyannote[59].end |
582.80909375 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[60].start |
572.75159375 |
transcript.pyannote[60].end |
573.13971875 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[61].start |
582.94409375 |
transcript.pyannote[61].end |
583.82159375 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[62].start |
583.90596875 |
transcript.pyannote[62].end |
588.25971875 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[63].start |
587.14596875 |
transcript.pyannote[63].end |
588.27659375 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[64].start |
588.27659375 |
transcript.pyannote[64].end |
588.29346875 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[65].start |
588.29346875 |
transcript.pyannote[65].end |
588.81659375 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[66].start |
588.81659375 |
transcript.pyannote[66].end |
588.83346875 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[67].start |
588.83346875 |
transcript.pyannote[67].end |
590.11596875 |
transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[68].start |
588.85034375 |
transcript.pyannote[68].end |
690.03284375 |
transcript.pyannote[69].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[69].start |
690.03284375 |
transcript.pyannote[69].end |
715.39596875 |
transcript.whisperx[0].start |
0.349 |
transcript.whisperx[0].end |
1.631 |
transcript.whisperx[0].text |
謝謝主席 有請經濟部賴次長委員好 |
transcript.whisperx[1].start |
13.087 |
transcript.whisperx[1].end |
23.999 |
transcript.whisperx[1].text |
次長好次長根據這個外媒的報導美國政府預計會在美東時間5月7號也就是今天要公布這個半導體關稅的這個細節那過去川普一直認為說台灣竊取了 |
transcript.whisperx[2].start |
31.827 |
transcript.whisperx[2].end |
60.766 |
transcript.whisperx[2].text |
这个美国的这个半导体所以他说对台湾征收百分之百半导体的这个关税呢是合理的那当然外媒也认为说如果确定实施的话呢对整体的这个科技产业的发展会带来毁灭性的这个后果那刚刚我也看到那个国防会有提到就是说美国商务部呢会依据这个贸易扩张法第232条呢分别针对一些产业的来做这个 |
transcript.whisperx[3].start |
62.246 |
transcript.whisperx[3].end |
85.297 |
transcript.whisperx[3].text |
那我昨天本席也看到卓主席卓院長他也有提出就是說這個半導體的談判也會依據貿易擴張法第232條來做談判所以這就是讓我們所擔心的就是美國像川普他一直認為就是說台灣竊取了這個美國的半導體所以變成就是說我們半導體的這個出口關稅這高額關稅是 |
transcript.whisperx[4].start |
89.918 |
transcript.whisperx[4].end |
115.609 |
transcript.whisperx[4].text |
難以避免對不對他已經提出要課百分之百如果說談判下來的話所以次長您認為呢我們是難以避免這個無法避免這個高關稅嗎半導體的部分首先跟委員報告我國半導體產業它不論是在產業競爭力或是在研發製造包括關鍵的製程的部分它立足於台灣當然未來我們也希望說 |
transcript.whisperx[5].start |
116.943 |
transcript.whisperx[5].end |
144.744 |
transcript.whisperx[5].text |
美國對等關稅的影響對於相關的這個業者除了半保體業者之外還有EMS的這個業者的影響衝擊影響降到最低所以剛剛在跟委員報告的我們採取了三項的措施不光是行政的支持金融的支持多元的拓銷那至於說你剛剛所詢問的這個部分我們這個美國政府部門他有接受公眾評論的意見那政府也把相關公眾的評論的意見 |
transcript.whisperx[6].start |
146.465 |
transcript.whisperx[6].end |
167.699 |
transcript.whisperx[6].text |
送交美國商務部那對於過去一段時間以來那我們經濟部跟廠商多次的這個座談的這個意見廠商 個別的廠商也發表了他的意見說他們也會透過他們的公司來提送相關的意見送交美國政府做參考 |
transcript.whisperx[7].start |
169.091 |
transcript.whisperx[7].end |
192.516 |
transcript.whisperx[7].text |
是 因為美國自己商務部其實它也有針對這個半導體的這個徵收這個高額度的這個關稅其實他們也有提出一些徵詢那現在就是說問題就是說他們只收到十份的這個意見書所以在美國商務部的解讀就是說其實沒有很多反對的意見基本上大家好像還蠻支持這個半導體要課這個高額的這個關稅所以這個部分的話 |
transcript.whisperx[8].start |
198.877 |
transcript.whisperx[8].end |
221.863 |
transcript.whisperx[8].text |
好像跟那國內當然有國內的意見可是美國本身商務部就收到只有十份跟過去像過去的話他們也會針對類似的這個高額關稅的這個提出這個爭取可是相對跟過去比較的話這一次只有十份意見書所以我們怎麼看這個部分呢 |
transcript.whisperx[9].start |
222.908 |
transcript.whisperx[9].end |
249.907 |
transcript.whisperx[9].text |
第一個這個委員現在所畫面中所提出來的這個資料是媒體的報導那事實上沒有確實嗎美國的政府確實在多方的收集的意見剛剛公委員說明了出了政府提出政府部門的這個意見提供美國商務部參考之外廠商也會提供他的意見那至於說對於未來的這個美國公布了之後的這個狀況 |
transcript.whisperx[10].start |
252.09 |
transcript.whisperx[10].end |
254.454 |
transcript.whisperx[10].text |
廠商他會去利用說 |
transcript.whisperx[11].start |
256.267 |
transcript.whisperx[11].end |
281.025 |
transcript.whisperx[11].text |
盡量減少他的成本的方式然後甚至接近客戶端的這個方式第一個盡量減少成本所以我們這一次再提出了這個特別條例行政院通過的草案裡面特別是對於穩定民生減少廠商的生產的成本的這個部分特別予以列入那除此之外的話對於他若是有受到一個衝擊 |
transcript.whisperx[12].start |
283.487 |
transcript.whisperx[12].end |
304.745 |
transcript.whisperx[12].text |
我們也針對於說大廠的部分坦白講大廠它的因應調適的能力是比較好的我們關切的是它所連動的下游的供應鏈所以對於中小企業還有包括供應鏈的轉型的部分這也是我們特別注意的所以這一次我們在研發的轉型的部分特別的加碼 |
transcript.whisperx[13].start |
306.753 |
transcript.whisperx[13].end |
334.523 |
transcript.whisperx[13].text |
因為時間的關係我們都知道半導體是我國的經濟命脈像美國的關稅政策或最近我們台幣升值超過10%這對我們的出口來講其實造成了很大的壓力所以我想政府應該需要戰戰兢兢針對這所有可能發生的狀況我們都要有一個推出一些比較可以應處的一些政策來降低整個系統性的風險 |
transcript.whisperx[14].start |
335.723 |
transcript.whisperx[14].end |
340.257 |
transcript.whisperx[14].text |
OK好 那次長請回喔那再來我要邀請的是我們僑委會區委員長 |
transcript.whisperx[15].start |
352.497 |
transcript.whisperx[15].end |
361.226 |
transcript.whisperx[15].text |
委員長早安,妳的手好了沒?謝謝關心真的非常的辛苦,因為我們的業務費被砍的關係所以我知道委員長現在出國跟喬介這邊聯繫其實都自己一個人,只剩一個人,出國沒有辦法帶這個隨行的 |
transcript.whisperx[16].start |
373.538 |
transcript.whisperx[16].end |
384.727 |
transcript.whisperx[16].text |
呃這個這個人員所以前兩天我有發現委員長的手呢腫起來了而且呢還弄了這個護腕所以非常的這個辛苦啊所以我希望說在野黨能夠理性來看待這部分呢因為這個呃跟橋界還有跟這個呃全世界僑胞的這個交流對台灣來講是非常重要的 |
transcript.whisperx[17].start |
391.912 |
transcript.whisperx[17].end |
393.253 |
transcript.whisperx[17].text |
那再來還有就是說前天很謝謝我們僑委會邀請我參加了2025年畢業僑生的委員長獎的頒獎典禮這對畢業僑生來講這是一個非常大的肯定 |
transcript.whisperx[18].start |
410.664 |
transcript.whisperx[18].end |
417.347 |
transcript.whisperx[18].text |
那再來我也發現當天呢有很多獲獎的這個學生呢僑生大部分都是馬來西亞的這個僑生讓我覺得非常的這個光榮那可是呢我們如果回去看這個數據的話馬來西亞的僑生過去一直以來都是台灣很重要的這個僑生的這個生源的來源可是我們可以發現說最近這幾年來馬來西亞的僑生的人數呢卻一直在下降 |
transcript.whisperx[19].start |
440.137 |
transcript.whisperx[19].end |
443.641 |
transcript.whisperx[19].text |
那當然我們面臨的是鄰國也許還有中國的這個搶僑生的這個原因那再來還有馬來西亞學制的這個改變比如說他們三年制的這個學制呢也讓很多這個僑生也許就留在馬來西亞就學了 |
transcript.whisperx[20].start |
456.897 |
transcript.whisperx[20].end |
479.944 |
transcript.whisperx[20].text |
那面臨這樣子我們馬來西亞的僑生一直在減少這部分的話我們到底有沒有什麼對策因為像過去馬來西亞的這個招生我們大部分都以這個六十級所的華文獨立中學的畢業生為主要的招生的對象那可是我們知道其實有很多華裔子弟都是在當地一般的中學來就讀那像這個部分的我們有沒有加強去做招生請問委員長 |
transcript.whisperx[21].start |
481.985 |
transcript.whisperx[21].end |
499.657 |
transcript.whisperx[21].text |
謝謝羅委員關心我們的畢業生頒獎典禮也都邀了我們所有外委會的委員謝謝您那天特別有出席我們在馬來西亞的部分有經過長期七八年的觀察意識到包括馬來西亞的六十所讀中他們在招生上面也都源而不足 |
transcript.whisperx[22].start |
500.518 |
transcript.whisperx[22].end |
504.121 |
transcript.whisperx[22].text |
因為馬來西亞的華裔人口已經從8年前的25%下降為22%所以他們自己的獨立中學也開始招收馬來裔以及印度裔的學生所以馬來西亞等於華裔人口是一直在下降的 |
transcript.whisperx[23].start |
516.713 |
transcript.whisperx[23].end |
519.735 |
transcript.whisperx[23].text |
學生人數當然也是下降加上它當地的國際型大學設立越來越多所以因為這樣子的一個變數呢我想這個是客觀局勢的一個轉變並非是我們的這個方案不足以吸引他們那所以近年來確實在僑生人數的變動上過去都是馬來西亞是第一名那今年到目前為止馬來西亞已經退到第三名了 |
transcript.whisperx[24].start |
541.568 |
transcript.whisperx[24].end |
560.196 |
transcript.whisperx[24].text |
第一名變成是越南第二名是印尼那第三名是馬來西亞但我們還有另外一個驚喜是日本居然衝到第四名了那所以有增有減的過程當中呢事實上馬來西亞是有微幅下降但是下降的趨勢還沒有非常的劇烈聯邦的部分好像下降的比較多 |
transcript.whisperx[25].start |
560.656 |
transcript.whisperx[25].end |
564.237 |
transcript.whisperx[25].text |
連招的部分有微幅下降微幅而已因為我們的產息班這種比較是專案型的絕大多數的學生比較沒有太大的興趣但是我們去年前年都有擴大往東馬沙巴這個區域因為東馬沙巴基本上它還是沒有什麼大學 |
transcript.whisperx[26].start |
582.003 |
transcript.whisperx[26].end |
589.685 |
transcript.whisperx[26].text |
他或是選擇來台灣或是選擇去馬來西亞西馬來就學我們招生還是東馬的多立中學所以我們現在是東華東馬的部分我們會加強招生因為這邊的學生人數確實有一定的可以在鼓勵的地方但是東馬的整體人口也是不過在300萬到400萬之間在整個馬來西亞的人口並不是非常非常的多數 |
transcript.whisperx[27].start |
607.97 |
transcript.whisperx[27].end |
629.949 |
transcript.whisperx[27].text |
不過這一區塊呢是有相當的學生有興趣來參加一些專班這樣子像產息班的這些學生的數額所以我們想未來可能會有增加這一部分的聲援會往上走那不只是馬來西亞的學生聲援我們也會持續拓展其他國家當然越南印尼因為他人口紅利很多那我們比較驚喜的是 |
transcript.whisperx[28].start |
630.769 |
transcript.whisperx[28].end |
647.334 |
transcript.whisperx[28].text |
日本近年來來台灣升學的這個人數快速的在增加從2022年不到千人到2023破千到去年一口氣三千多人所以這樣子的一個持續變化也是我們在國際社會裡面跟我們的經濟發展結構有非常大的一個關聯性所以後來後面我們也會持續的跟勞動部經濟部等相關單位來密切的這個聯繫了解各國的這個僑身的 |
transcript.whisperx[29].start |
660.237 |
transcript.whisperx[29].end |
664.878 |
transcript.whisperx[29].text |
發展動向那也盡可能把他們留下來那當天我們這些優秀的僑生呢在領獎的時候我都已經跟他們做過問卷了口頭馬上問卷十個裡面呢有八個會留在台灣兩個會回去那留下來的呢兩位會留下來大概繼續念研究所其餘的六位呢就進入就業市場那我想這樣子一個初步初略的這個優秀學生願意做出這麼多留台的這個 |
transcript.whisperx[30].start |
688.406 |
transcript.whisperx[30].end |
712.223 |
transcript.whisperx[30].text |
我相信這表示台灣還是有相當的吸引力是 因為我有看到就是說其他國家就如委員長所提的人數有增加可是馬來西亞喬生呢這是在下降對 在下降所以我覺得這個部分對我我自己來自於馬來西亞所以我覺得這部分應該還有努力的空間那當然因為時間的關係我想後面還有很多細節找機會再跟委員長這邊來做討論好 以上謝謝謝謝 謝謝羅委員 |