IVOD_ID |
160610 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/160610 |
日期 |
2025-04-24 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-26-7 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期社會福利及衛生環境委員會第7次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
3 |
會議資料.會次 |
7 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
26 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
社會福利及衛生環境委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第3會期社會福利及衛生環境委員會第7次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2025-04-24T10:09:20+08:00 |
結束時間 |
2025-04-24T10:19:49+08:00 |
影片長度 |
00:10:29 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/5e1f7c3e1748c6e5b09b94afe79a45e29742596ee20a55b8c2be5dfb0591b1bf0cd442c3dfdba8065ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
王正旭 |
委員發言時間 |
10:09:20 - 10:19:49 |
會議時間 |
2025-04-24T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第3會期社會福利及衛生環境委員會第7次全體委員會議(事由:邀請衛生福利部部長、農業部次長、經濟部次長、外交部次長、行政院經貿談判辦公室副總談判代表、行政院食品安全辦公室主任針對「美豬、美牛進口零關稅且如何保障國人食品安全及農民權益」進行專題報告,並備質詢。
【4月23日及24日二天一次會】) |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[0].start |
4.33409375 |
transcript.pyannote[0].end |
4.53659375 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[1].start |
4.68846875 |
transcript.pyannote[1].end |
9.27846875 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[2].start |
18.03659375 |
transcript.pyannote[2].end |
18.72846875 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[3].start |
18.34034375 |
transcript.pyannote[3].end |
36.39659375 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[4].start |
37.08846875 |
transcript.pyannote[4].end |
106.54596875 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[5].start |
107.06909375 |
transcript.pyannote[5].end |
127.80846875 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[6].start |
128.28096875 |
transcript.pyannote[6].end |
148.37909375 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[7].start |
148.93596875 |
transcript.pyannote[7].end |
151.82159375 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[8].start |
152.09159375 |
transcript.pyannote[8].end |
157.22159375 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[9].start |
157.96409375 |
transcript.pyannote[9].end |
163.66784375 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[10].start |
163.90409375 |
transcript.pyannote[10].end |
172.32471875 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[11].start |
172.52721875 |
transcript.pyannote[11].end |
175.07534375 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[12].start |
175.54784375 |
transcript.pyannote[12].end |
180.39096875 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[13].start |
180.72846875 |
transcript.pyannote[13].end |
183.59721875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[14].start |
184.15409375 |
transcript.pyannote[14].end |
198.75096875 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[15].start |
199.59471875 |
transcript.pyannote[15].end |
212.94284375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[16].start |
213.04409375 |
transcript.pyannote[16].end |
214.78221875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[17].start |
215.10284375 |
transcript.pyannote[17].end |
220.84034375 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[18].start |
221.02596875 |
transcript.pyannote[18].end |
230.00346875 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[19].start |
230.39159375 |
transcript.pyannote[19].end |
231.69096875 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[20].start |
231.96096875 |
transcript.pyannote[20].end |
234.25596875 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[21].start |
235.06596875 |
transcript.pyannote[21].end |
236.19659375 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[22].start |
236.26409375 |
transcript.pyannote[22].end |
239.28471875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[23].start |
239.45346875 |
transcript.pyannote[23].end |
245.20784375 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[24].start |
245.83221875 |
transcript.pyannote[24].end |
249.12284375 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[25].start |
249.64596875 |
transcript.pyannote[25].end |
250.69221875 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[26].start |
251.01284375 |
transcript.pyannote[26].end |
254.86034375 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[27].start |
254.97846875 |
transcript.pyannote[27].end |
283.73346875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[28].start |
283.93596875 |
transcript.pyannote[28].end |
290.71971875 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[29].start |
290.93909375 |
transcript.pyannote[29].end |
295.96784375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[30].start |
296.23784375 |
transcript.pyannote[30].end |
301.82346875 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[31].start |
302.19471875 |
transcript.pyannote[31].end |
309.77159375 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[32].start |
310.22721875 |
transcript.pyannote[32].end |
314.05784375 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[33].start |
314.54721875 |
transcript.pyannote[33].end |
316.06596875 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[34].start |
316.21784375 |
transcript.pyannote[34].end |
319.30596875 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[35].start |
319.64346875 |
transcript.pyannote[35].end |
323.86221875 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[36].start |
324.45284375 |
transcript.pyannote[36].end |
326.49471875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[37].start |
327.16971875 |
transcript.pyannote[37].end |
336.16409375 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[38].start |
336.65346875 |
transcript.pyannote[38].end |
344.53409375 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[39].start |
344.78721875 |
transcript.pyannote[39].end |
393.13409375 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[40].start |
355.13159375 |
transcript.pyannote[40].end |
356.56596875 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[41].start |
394.11284375 |
transcript.pyannote[41].end |
396.03659375 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[42].start |
396.34034375 |
transcript.pyannote[42].end |
421.78784375 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[43].start |
421.88909375 |
transcript.pyannote[43].end |
429.63471875 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[44].start |
429.83721875 |
transcript.pyannote[44].end |
434.64659375 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[45].start |
434.91659375 |
transcript.pyannote[45].end |
439.30409375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[46].start |
439.67534375 |
transcript.pyannote[46].end |
442.62846875 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[47].start |
443.08409375 |
transcript.pyannote[47].end |
446.79659375 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[48].start |
446.98221875 |
transcript.pyannote[48].end |
450.30659375 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[49].start |
450.62721875 |
transcript.pyannote[49].end |
454.37346875 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[50].start |
454.96409375 |
transcript.pyannote[50].end |
456.65159375 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[51].start |
457.02284375 |
transcript.pyannote[51].end |
463.80659375 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[52].start |
464.05971875 |
transcript.pyannote[52].end |
467.70471875 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[53].start |
467.95784375 |
transcript.pyannote[53].end |
470.80971875 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[54].start |
471.58596875 |
transcript.pyannote[54].end |
488.52846875 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[55].start |
489.01784375 |
transcript.pyannote[55].end |
494.72159375 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[56].start |
494.90721875 |
transcript.pyannote[56].end |
499.80096875 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[57].start |
499.85159375 |
transcript.pyannote[57].end |
504.13784375 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[58].start |
504.23909375 |
transcript.pyannote[58].end |
534.27659375 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[59].start |
534.61409375 |
transcript.pyannote[59].end |
536.35221875 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[60].start |
537.80346875 |
transcript.pyannote[60].end |
555.13409375 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[61].start |
555.31971875 |
transcript.pyannote[61].end |
562.79534375 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[62].start |
562.87971875 |
transcript.pyannote[62].end |
569.32596875 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[63].start |
569.56221875 |
transcript.pyannote[63].end |
571.23284375 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[64].start |
571.73909375 |
transcript.pyannote[64].end |
572.21159375 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[65].start |
572.68409375 |
transcript.pyannote[65].end |
582.26909375 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[66].start |
582.58971875 |
transcript.pyannote[66].end |
584.80034375 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[67].start |
585.03659375 |
transcript.pyannote[67].end |
600.66284375 |
transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[68].start |
601.42221875 |
transcript.pyannote[68].end |
604.07159375 |
transcript.pyannote[69].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[69].start |
604.27409375 |
transcript.pyannote[69].end |
606.06284375 |
transcript.pyannote[70].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[70].start |
606.23159375 |
transcript.pyannote[70].end |
608.57721875 |
transcript.pyannote[71].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[71].start |
608.74596875 |
transcript.pyannote[71].end |
612.82971875 |
transcript.pyannote[72].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[72].start |
613.06596875 |
transcript.pyannote[72].end |
620.15346875 |
transcript.pyannote[73].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[73].start |
619.96784375 |
transcript.pyannote[73].end |
620.54159375 |
transcript.pyannote[74].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[74].start |
621.92534375 |
transcript.pyannote[74].end |
627.00471875 |
transcript.pyannote[75].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[75].start |
627.08909375 |
transcript.pyannote[75].end |
627.10596875 |
transcript.pyannote[76].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[76].start |
627.10596875 |
transcript.pyannote[76].end |
629.97471875 |
transcript.whisperx[0].start |
4.911 |
transcript.whisperx[0].end |
8.926 |
transcript.whisperx[0].text |
好 謝謝主席麻煩農業部杜次長 |
transcript.whisperx[1].start |
18.078 |
transcript.whisperx[1].end |
45.395 |
transcript.whisperx[1].text |
市委員好市長好首先就要來討論一下今天的主題就是關稅對於我國農業的衝擊我們雖然已經不是以農立國的主要的一個內涵可是我們知道事實上大家非常關心這次的整個關稅不對等之下美國的要求對農業造成的影響大家都非常非常的擔心剛剛也有很多委員也諮詢過 |
transcript.whisperx[2].start |
46.756 |
transcript.whisperx[2].end |
70.299 |
transcript.whisperx[2].text |
那我們也了解 其實農業是一個非常具有危險性的產業 它危險是來自於有點靠天之犯以外 很多的事情可能都會受到波及那我們看一下台灣對美國進口的大宗品類裡面 我們也知道黃小玉就是最主要的 另外就是牛肉那個牛肉剛剛有提到 到底美國他們在擔心 |
transcript.whisperx[3].start |
71.159 |
transcript.whisperx[3].end |
88.266 |
transcript.whisperx[3].text |
進大臺灣的時候會受到哪一些的影響那如果在零關稅的情形之下我們如何能夠做相對的因應措施我們可以往下看知道說其實我國牛94%都是從國外進口當然包括美國 巴拉圭還有澳洲 紐西蘭等等 |
transcript.whisperx[4].start |
88.886 |
transcript.whisperx[4].end |
113.617 |
transcript.whisperx[4].text |
那目前針對這一部分美國認為說我們所設定的要求就是無法讓他們進口絞牛肉或者是供動物食用的牛肉液的產品還有美國的散裝牛肉等等所以他們很希望能夠解禁美國牛肉的產品這個剛剛食藥署那邊也表達過 |
transcript.whisperx[5].start |
114.757 |
transcript.whisperx[5].end |
127.597 |
transcript.whisperx[5].text |
在目前這方面對於國民的國人健康的部分應該要有更周延的好的一個方式來把關所以針對這部分不知道農業部有什麼因應的措施或者是想法 |
transcript.whisperx[6].start |
128.308 |
transcript.whisperx[6].end |
156.12 |
transcript.whisperx[6].text |
好 謝謝委員關心也謝謝委員特別支持台灣農業因為就像剛剛委員提到的農業其實是一個非常特別的一個產業那不是只有供我們使用的安全其實對於糧食安全對於整個土地的使用這件事情是長久的那即便是剛剛委員特別關切就是說牛肉的部分確實台灣自己供應自己的牛肉的數量不多大概5到6%所以大部分90幾%都是進口這是第一點 |
transcript.whisperx[7].start |
158.001 |
transcript.whisperx[7].end |
183.44 |
transcript.whisperx[7].text |
那第二点就是其实国人食品饮食习惯的改变因为以往其实像在可能四五十年前农业时候其实吃牛的人不多但是现在其实因为消费习惯改变所以吃牛的人多那国内的肉牛产业有它的特殊性但是牛肉其实是因为第一个饲养跟整个环境然后能够提供到消费者的手上 |
transcript.whisperx[8].start |
184.261 |
transcript.whisperx[8].end |
197.962 |
transcript.whisperx[8].text |
是不一樣的因為我們很快從土砂場到消費端的時間是短的那比起進口牛肉要經過運輸冷凍所以對消費者的使用上面跟他的通路是有區隔的但是回過頭來就是說那就農業部來講 |
transcript.whisperx[9].start |
199.639 |
transcript.whisperx[9].end |
213.541 |
transcript.whisperx[9].text |
怎麼維持我們台灣肉牛產業的這個競爭性這是農業部要做的那至於剛剛委員提到就是說那美國關切他們牛肉進來台灣好像希望能夠有一些在規定上面的改變我想這現在到兩個層級啦 |
transcript.whisperx[10].start |
215.163 |
transcript.whisperx[10].end |
234.07 |
transcript.whisperx[10].text |
第一个成绩是我相信所有的出口国包括我们台湾的农产品要出国我当然希望争取最好的条件希望把所有的相关的限制措施能够降低我相信美国也是基于这样的立场来要求台湾看能不能尽量再打开市场那这是美方立场但就我台湾来讲 |
transcript.whisperx[11].start |
235.154 |
transcript.whisperx[11].end |
254.326 |
transcript.whisperx[11].text |
就農業部來講我的重點就是還是要維持我們台灣的農業的安全所以不管是在進口牛肉也許剛剛從那個衛福部這邊的報告其實大家也都知道在不管怎麼開放怎麼談判其實都是基於科學而且國人的安全農業其實一定都要保障我想這是基本立場是不會變的 |
transcript.whisperx[12].start |
255.086 |
transcript.whisperx[12].end |
281.653 |
transcript.whisperx[12].text |
是 我非常同意必須要有這樣的具體的做法不過我們也發現雖然是維持6%可是依照數據看起來我們這個養牛的這個頭數啊還是每年在減少 去年甚至減了4.5%那到底是什麼原因 讓我們的這個企業 企業好一點是炒不高 還是有什麼其他的因素所以怎麼樣來維持我們的這個競爭力 |
transcript.whisperx[13].start |
284.193 |
transcript.whisperx[13].end |
304.224 |
transcript.whisperx[13].text |
其實基本上我想農業是辛苦的但是農業也在改變譬如說池谷漸漸在減少但是池底雖然戶數減少但是飼養的規模增加所以這是一個產業調整的方向所以對於我們來說我們是覺得說怎麼讓台灣的農業不管是在續勤業也好農業也好怎麼讓我們的農業第一個因為人 |
transcript.whisperx[14].start |
310.808 |
transcript.whisperx[14].end |
325.323 |
transcript.whisperx[14].text |
漸漸變少但是我們的經營效能要能夠提升不管是給自動化給智能化或是在循環在減碳在能夠讓整個永續上面來做這我們會來做至於企業啊這會減少我們也是覺得說 |
transcript.whisperx[15].start |
327.345 |
transcript.whisperx[15].end |
344.356 |
transcript.whisperx[15].text |
當然現流的精靈上面其實都有在改變啦那但是我們是希望就是說留下來有競爭力的那也是我們農業部的最主要的工作就是勞動農業做工作這個事情我們一定會來大家來照顧我們的農民讓他們在精靈上面其實能夠得到更多的幫助還能更有效能 |
transcript.whisperx[16].start |
344.87 |
transcript.whisperx[16].end |
368.848 |
transcript.whisperx[16].text |
是就是各方面的環境或者是勞動力都需要持續的來分析希望至少至少維持他們該有的這些好的環境好那再過來就是有關於這個我們出口到美國大部分都是以這個魚類為主當然最大宗還是這個蝴蝶蘭的這個產品 |
transcript.whisperx[17].start |
370.629 |
transcript.whisperx[17].end |
392.566 |
transcript.whisperx[17].text |
那趙薇其實也很關心這個毛豆啦毛豆其實就很辛苦雖然是占了第五、第六位不過我們可以發現十個大量的出口裡面其中也就有六項是屬於這個魚產品這魚產品其實川普他也很希望說讓海鮮再次偉大我們可以看下一個 |
transcript.whisperx[18].start |
394.467 |
transcript.whisperx[18].end |
421.494 |
transcript.whisperx[18].text |
換燈片告訴我們說川普覺得救美國希望再次偉大同時事實上海鮮是重要的我們可以看到媒體有相關的報導所以川普要下令要救漁業那這個對台灣可能就有一些衝擊因為我們出美國漁產品有那麼多想要做全球海鮮的霸主那針對這部分不知道目前市長這邊有沒有哪些因應措施 |
transcript.whisperx[19].start |
422.343 |
transcript.whisperx[19].end |
440.478 |
transcript.whisperx[19].text |
好謝謝委員關心其實農產品第一個就像我剛提到農產品的生產其實它有糧食安全的重要性所以不是說有就出口主要是我們自己的台灣糧食自己要能夠維持這是第一點那第二點是那當然如果有全世界的市場我們當然是要能夠去爭取跟維持特別是在海鮮這一塊其實我們跟美國的 |
transcript.whisperx[20].start |
443.22 |
transcript.whisperx[20].end |
470.568 |
transcript.whisperx[20].text |
水產的形態不太一樣我們的養殖業相對強那當然也有一些遠洋跟近海的捕撈作業但對我們來講其實美國的關稅對我們來說就是第一美國的市場要賭第二其他市場要去賣就是說我們的市場佈局其實當然不能只看美國其他市場也要去這樣對農業的整個生產跟做調節才是有幫助那美國自己對自己的不管是農業啦海鮮啦對美國所有的製造業當然美國希望他們是 |
transcript.whisperx[21].start |
471.656 |
transcript.whisperx[21].end |
499.386 |
transcript.whisperx[21].text |
有他們的優勢那在台灣我當然是顧我們自己的農業也好我們希望我們的農業不只是維持我們自己的糧食的供應糧食安全當然也是可以去拼市場我們一定去拼所以今拜我們推出三個面向的六大措施也是希望讓我們的產業受影響的狀況能夠降低第二個就過這個時間大家就會來拼國外市場要去購新的市場要去拓展國內的產銷要把它做好我想這是農業部目前的做法跟目標 |
transcript.whisperx[22].start |
499.946 |
transcript.whisperx[22].end |
527.462 |
transcript.whisperx[22].text |
是可以理解不過我們也知道說在川普想要再讓這個美國的漁業再次能夠變成全球的霸主他針對於不同的國家也提出有相關的一些要求因為我們三度上榜強迫勞動清單裡面所受到相關的影響那這部分其實漁業署也非常努力在做一些改善的措施包括要改善這個漁工的待遇等等 |
transcript.whisperx[23].start |
527.882 |
transcript.whisperx[23].end |
554.819 |
transcript.whisperx[23].text |
那其實他所提到就是要加強美國要加強審查進口海鮮的非法漁勞跟強迫勞動的現在大綱所提到一個動力的一些如何能夠讓我們的漁工在特定的情形之下能夠符合所有的這些要求那這部分不知道農業部跟勞動部之間有做好哪一些的溝通跟行政執行管道的處 |
transcript.whisperx[24].start |
555.393 |
transcript.whisperx[24].end |
571.027 |
transcript.whisperx[24].text |
有謝謝委員的提醒這件事情其實我們這幾天對於這個在海上捕撈的這些我們的夥伴因為他們在我們的基礎上做工作是我們的夥伴那這件事情其實我們這邊做了許多的一些改善比方說我們的那個黃牌被歐盟 |
transcript.whisperx[25].start |
572.788 |
transcript.whisperx[25].end |
600.384 |
transcript.whisperx[25].text |
放上之後我們取消掉就表示我們做了一些改善那其實所有對於在海上工作夥伴的勞動力的改善不只是在海上我們譬如說我們的前鎮漁港的有一些漁工設施的改善就是說不是只在船上他們克服了上岸之後的這些我們也都有在考慮也做了一些改進那海上的部分大概包括他們的薪資啦包括他們的通訊啦Wi-Fi這些建置還有這個清查 |
transcript.whisperx[26].start |
601.645 |
transcript.whisperx[26].end |
625.012 |
transcript.whisperx[26].text |
他們的作業情形這些都有在做那勞動部跟我們其實也一直在就我們的這個勞動力的改善對於這個基準的提升這個部分也非常謝謝我們立法院很多委員其實都很支持幫我們在對這件事情上面有一些協助跟提醒謝謝透過大家努力可以共同克服這個關稅帶來一個衝擊好謝謝主席好謝謝謝謝王委員謝謝次長 |