IVOD_ID |
160580 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/160580 |
日期 |
2025-04-24 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-22-8 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期教育及文化委員會第8次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
3 |
會議資料.會次 |
8 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
22 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
教育及文化委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第3會期教育及文化委員會第8次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2025-04-24T09:13:12+08:00 |
結束時間 |
2025-04-24T09:23:36+08:00 |
影片長度 |
00:10:24 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/5e1f7c3e1748c6e5fabf5390bb7b9f15c89945c4c3ca21e148de7f242c34ed8d101d8e2190a533195ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
柯志恩 |
委員發言時間 |
09:13:12 - 09:23:36 |
會議時間 |
2025-04-24T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第3會期教育及文化委員會第8次全體委員會議(事由:邀請核能安全委員會主任委員陳明真列席報告業務概況,並備質詢。
(4月23日及24日二天一次會)) |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[0].start |
0.03096875 |
transcript.pyannote[0].end |
0.06471875 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[1].start |
0.45284375 |
transcript.pyannote[1].end |
2.66346875 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[2].start |
6.32534375 |
transcript.pyannote[2].end |
9.90284375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[3].start |
16.99034375 |
transcript.pyannote[3].end |
17.64846875 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[4].start |
17.88471875 |
transcript.pyannote[4].end |
19.18409375 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[5].start |
19.18409375 |
transcript.pyannote[5].end |
22.52534375 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[6].start |
22.77846875 |
transcript.pyannote[6].end |
22.96409375 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[7].start |
22.96409375 |
transcript.pyannote[7].end |
23.03159375 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[8].start |
23.03159375 |
transcript.pyannote[8].end |
49.81221875 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[9].start |
23.11596875 |
transcript.pyannote[9].end |
23.25096875 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[10].start |
50.52096875 |
transcript.pyannote[10].end |
55.85346875 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[11].start |
56.52846875 |
transcript.pyannote[11].end |
57.70971875 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[12].start |
58.31721875 |
transcript.pyannote[12].end |
58.35096875 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[13].start |
58.35096875 |
transcript.pyannote[13].end |
62.78909375 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[14].start |
62.97471875 |
transcript.pyannote[14].end |
66.77159375 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[15].start |
70.26471875 |
transcript.pyannote[15].end |
72.37409375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[16].start |
72.96471875 |
transcript.pyannote[16].end |
75.46221875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[17].start |
75.98534375 |
transcript.pyannote[17].end |
78.21284375 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[18].start |
78.82034375 |
transcript.pyannote[18].end |
81.46971875 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[19].start |
81.38534375 |
transcript.pyannote[19].end |
96.13409375 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[20].start |
97.07909375 |
transcript.pyannote[20].end |
100.55534375 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[21].start |
100.55534375 |
transcript.pyannote[21].end |
105.02721875 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[22].start |
105.80346875 |
transcript.pyannote[22].end |
107.32221875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[23].start |
109.81971875 |
transcript.pyannote[23].end |
114.78096875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[24].start |
114.78096875 |
transcript.pyannote[24].end |
116.02971875 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[25].start |
116.02971875 |
transcript.pyannote[25].end |
118.25721875 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[26].start |
116.04659375 |
transcript.pyannote[26].end |
120.55221875 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[27].start |
120.92346875 |
transcript.pyannote[27].end |
156.29346875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[28].start |
156.73221875 |
transcript.pyannote[28].end |
157.76159375 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[29].start |
157.74471875 |
transcript.pyannote[29].end |
163.73534375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[30].start |
157.77846875 |
transcript.pyannote[30].end |
157.79534375 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[31].start |
165.33846875 |
transcript.pyannote[31].end |
167.88659375 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[32].start |
168.62909375 |
transcript.pyannote[32].end |
170.82284375 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[33].start |
171.68346875 |
transcript.pyannote[33].end |
176.56034375 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[34].start |
176.56034375 |
transcript.pyannote[34].end |
230.99909375 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[35].start |
177.18471875 |
transcript.pyannote[35].end |
178.18034375 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[36].start |
178.70346875 |
transcript.pyannote[36].end |
179.81721875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[37].start |
231.79221875 |
transcript.pyannote[37].end |
234.69471875 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[38].start |
234.69471875 |
transcript.pyannote[38].end |
263.60159375 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[39].start |
264.00659375 |
transcript.pyannote[39].end |
265.44096875 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[40].start |
267.14534375 |
transcript.pyannote[40].end |
270.06471875 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[41].start |
270.70596875 |
transcript.pyannote[41].end |
272.68034375 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[42].start |
272.96721875 |
transcript.pyannote[42].end |
276.56159375 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[43].start |
275.95409375 |
transcript.pyannote[43].end |
278.35034375 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[44].start |
279.37971875 |
transcript.pyannote[44].end |
282.13034375 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[45].start |
282.04596875 |
transcript.pyannote[45].end |
283.37909375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[46].start |
283.37909375 |
transcript.pyannote[46].end |
286.60221875 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[47].start |
286.43346875 |
transcript.pyannote[47].end |
373.71096875 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[48].start |
374.99346875 |
transcript.pyannote[48].end |
379.81971875 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[49].start |
380.15721875 |
transcript.pyannote[49].end |
383.48159375 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[50].start |
382.97534375 |
transcript.pyannote[50].end |
420.87659375 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[51].start |
421.88909375 |
transcript.pyannote[51].end |
423.37409375 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[52].start |
424.38659375 |
transcript.pyannote[52].end |
425.66909375 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[53].start |
426.04034375 |
transcript.pyannote[53].end |
431.01846875 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[54].start |
431.28846875 |
transcript.pyannote[54].end |
441.80159375 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[55].start |
442.00409375 |
transcript.pyannote[55].end |
446.23971875 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[56].start |
445.85159375 |
transcript.pyannote[56].end |
499.91909375 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[57].start |
500.57721875 |
transcript.pyannote[57].end |
500.84721875 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[58].start |
500.84721875 |
transcript.pyannote[58].end |
530.27721875 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[59].start |
532.25159375 |
transcript.pyannote[59].end |
535.89659375 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[60].start |
535.42409375 |
transcript.pyannote[60].end |
535.87971875 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[61].start |
535.89659375 |
transcript.pyannote[61].end |
536.68971875 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[62].start |
536.68971875 |
transcript.pyannote[62].end |
537.14534375 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[63].start |
536.84159375 |
transcript.pyannote[63].end |
536.89221875 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[64].start |
538.14096875 |
transcript.pyannote[64].end |
542.81534375 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[65].start |
543.87846875 |
transcript.pyannote[65].end |
545.73471875 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[66].start |
547.30409375 |
transcript.pyannote[66].end |
547.87784375 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[67].start |
547.87784375 |
transcript.pyannote[67].end |
550.05471875 |
transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[68].start |
551.77596875 |
transcript.pyannote[68].end |
571.41846875 |
transcript.pyannote[69].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[69].start |
571.53659375 |
transcript.pyannote[69].end |
573.83159375 |
transcript.pyannote[70].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[70].start |
574.33784375 |
transcript.pyannote[70].end |
575.29971875 |
transcript.pyannote[71].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[71].start |
576.02534375 |
transcript.pyannote[71].end |
613.25159375 |
transcript.pyannote[72].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[72].start |
613.38659375 |
transcript.pyannote[72].end |
614.77034375 |
transcript.pyannote[73].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[73].start |
617.40284375 |
transcript.pyannote[73].end |
624.96284375 |
transcript.whisperx[0].start |
0.53 |
transcript.whisperx[0].end |
8.322 |
transcript.whisperx[0].text |
科資恩委員進行質詢謝謝周阿偉 我們是不是請陳主委好 有請陳主委 |
transcript.whisperx[1].start |
17.071 |
transcript.whisperx[1].end |
37.451 |
transcript.whisperx[1].text |
主委好你好主委好你这是应该是上任之后第一次上台备选吗是的好我们来看一下因为你过去来说你在2022年的时候曾经有一个媒体的投书你认为我们绿能是严重的落后所以说在核电厂跟部分火力发电厂陆迅群下 |
transcript.whisperx[2].start |
38.212 |
transcript.whisperx[2].end |
66.463 |
transcript.whisperx[2].text |
很担心这个所谓的这个供电不稳所以建议我们非核家运应该延长到2035年主委你这样的过去的说法你现在还认同吗谢谢委员当时时空背景是第四接收站环境没有通过对了所以我说你现在还是认不认为应该延到2035对您过去的说法你像是反驳还是继续延续 |
transcript.whisperx[3].start |
70.339 |
transcript.whisperx[3].end |
95.834 |
transcript.whisperx[3].text |
这是属于国家的这也是国安的议题了我认为这个能源问题也是国安议题我当然知道我这问题说你现在还赞不赞成你2022年媒体投书的说法你认为担心这个电力的不稳定所以你认为非核家园应该延到2035我现在只问一个非常单纯的问题对你过去的 |
transcript.whisperx[4].start |
97.15 |
transcript.whisperx[4].end |
107.117 |
transcript.whisperx[4].text |
的论点你现在还认为应该持续呢还是如何行为稍微耐心点稍微简单说明一下你认不认同只有一句话 |
transcript.whisperx[5].start |
109.841 |
transcript.whisperx[5].end |
134.063 |
transcript.whisperx[5].text |
对于你2035应该延到2035你过去2020是你投书的当然如果这样讲好了如果我只有6分钟啊2035年的话可以减轻我们这压力是真的可以减轻我们的压力嘛对不对所以你认为说2035可能是一个虽然目前为止我们和三也要除役了我现在只是希望主委你过去根据你的专业你是难得一个我们合工背景然后站在这个位置上面 |
transcript.whisperx[6].start |
134.343 |
transcript.whisperx[6].end |
163.319 |
transcript.whisperx[6].text |
我觉得这个东西你要为你自己过去的言论来做一个背书因为呢我们知道你也特别提到因为能源政策是一个国家最上位的一个政策嘛那你遇到瓶颈的时候嘛你就必须要懂得一个变通然后呢所以我才会特别问您这句话你到底能够为新的核能做哪一些的努力这是我今天问的部分所以你的回应是什么你说新能源是吧我意思说你是不是到目前为止任务的能源政策是不是应该还有更具有弹性变通的能力 |
transcript.whisperx[7].start |
165.774 |
transcript.whisperx[7].end |
169.021 |
transcript.whisperx[7].text |
這個是需要各方討論的我們也說過 |
transcript.whisperx[8].start |
171.707 |
transcript.whisperx[8].end |
198.878 |
transcript.whisperx[8].text |
这个要核安核废料可以得到安全处置这个部分那个主委这个东西蓝绿从过去到现在都一直在核安跟核废料这两个问题在做一些讨论所以不容您多赘述我只是要跟您特别的问一下因为我们都这个能源政策非常重要目前来说也非常多新的核能技术不断在发展但是呢很显然目前只有你们的国研院 |
transcript.whisperx[9].start |
199.778 |
transcript.whisperx[9].end |
227.352 |
transcript.whisperx[9].text |
正在执行跟国科会有关的和融合的基础的研究中研院甚至表示他们并没有这样子的能量来做新核能的研究但是你稍微看一下我是为你们在教学我们你们的国研院找了这么多的专家结果你们第一期的计划只有1133万整体计划也只有3500万第二期更不要讲也其实只有6000万到7000万依你的专业的判断你觉得国家 |
transcript.whisperx[10].start |
228.052 |
transcript.whisperx[10].end |
240.598 |
transcript.whisperx[10].text |
投入這些資源可以跟上國際的腳步嗎我們確實需要加大腳步投資你這個加大腳步加大到多少美國每年投資大概是251億中國大陸大概是投資472億我們目前為止最多大概就是7000萬這個已經不是加大角度了 |
transcript.whisperx[11].start |
248.601 |
transcript.whisperx[11].end |
263.344 |
transcript.whisperx[11].text |
所以就可以顯示當政府不但告訴我們這是有很多的彈性我們也很希望有很多新的技術可是顯現在一個數字上面來說你會發現他是完全沒有在這一塊面要多做努力的郭院長高院長你應該也同意吧你這些經費來說的話報告那個立委我們事實上合龍河這個技術你認為錢夠不夠嗎你們講太多了我時間很有限我先說明一下這個技術應該 |
transcript.whisperx[12].start |
279.457 |
transcript.whisperx[12].end |
293.957 |
transcript.whisperx[12].text |
近10年到20年應該不可能會產生所以這樣的經費就夠了目前投入研發適當的經費這樣就夠了所以說美國核融核的這個研究你們看到之後你都不覺得這個部分裡面政府應該追上他們的腳步 |
transcript.whisperx[13].start |
294.938 |
transcript.whisperx[13].end |
315.855 |
transcript.whisperx[13].text |
好OK然后呢特别是当全世界都在对这个所谓的新的核能技术展开的时候我们需要非常多的人才我特别提到嘛很多时候呢像过去有很多的这个企业界大佬还有特别提到的过去清大和工系是相当认为这是主委你当初毕业的可惜在场有非常多勤大的现在目前来说呢光是要招生都非常的困难而且你们还改了一个名字这个名字说实在的 |
transcript.whisperx[14].start |
322.941 |
transcript.whisperx[14].end |
340.235 |
transcript.whisperx[14].text |
叫做工程与系统科学系就是不要把合工这两个字放出来以前在我那个年代是师商还是非常的非常多人愿意学习的然后呢你看我们再看下面所以具有美国官方背景的爱德哈国家实验室到了我们这个系栏里面 |
transcript.whisperx[15].start |
340.595 |
transcript.whisperx[15].end |
365.848 |
transcript.whisperx[15].text |
他甚至开出了美金九万五千大概月薪二十四万五千的台币想要来挖掘我们的人才所以说呢你会发现特别是我想诸位你也知道你过去来说合工背景的过去沉寂一段时间但是最近是实在是非常的热门当我们的人才培养好当你完全没有的时候以后万一真的有任何核能或是新的技术在家你要再把这些人才找 |
transcript.whisperx[16].start |
367.009 |
transcript.whisperx[16].end |
372.477 |
transcript.whisperx[16].text |
回来已经是不太容易了所以说主委你面对这样的状况你难道不会有任何一点感触吗 |
transcript.whisperx[17].start |
375.331 |
transcript.whisperx[17].end |
384.955 |
transcript.whisperx[17].text |
確實我們核能人才過去二線流失的很多確實我們要在這方面要加強包括你的經費你自己的說法你的各方面你如何能夠說服這些人我們要加強人才更不要說之前我也問到了可能台電要撤裁這個核發處然後呢他馬上澄清說沒有他們只是來做一個工作內容調整我再一次去了解以後他們就是打算把 |
transcript.whisperx[18].start |
401.843 |
transcript.whisperx[18].end |
420.768 |
transcript.whisperx[18].text |
核发处跟核能技术出来合并很多人除了继续做这个厨艺工作之外多余的人力都会把转到大潭新达电厂核工专业的人被丢到火力电厂主委你身为一个核工人难道你不会对这样的状况有任何觉得要为核工人说几句话吗这是核工人的风骨哎 |
transcript.whisperx[19].start |
426.192 |
transcript.whisperx[19].end |
441.141 |
transcript.whisperx[19].text |
確實我們的核能方面的人才有嚴重的斷層不管是各方面 從台電也好 原能會也好都有嚴重斷層確實我們需要加強這方面人才培育第二 我們要盡量保持 |
transcript.whisperx[20].start |
442.202 |
transcript.whisperx[20].end |
459.872 |
transcript.whisperx[20].text |
先有人你能保持下来不要再不让他再流失你连你连这个河安你连河南会被降到四级然后呢很多地方大家就想这样的一个单位每次问到你们这个部分你们只是在把这个河岸我最后讲那个招待再给我一分钟就很好 |
transcript.whisperx[21].start |
460.632 |
transcript.whisperx[21].end |
485.152 |
transcript.whisperx[21].text |
核二核三厂的研议的问题我还是要强调这是问到这个郭智慧经济部长的时候他说必须遵照40年的一个规范这没有问题大家都知道所以我们当初只是希望能够更有弹性的一个做法但是很显然目前蓝绿都没有共识第二个核三二号机燃料池不足要解决这个问题这是经济部长所提到的要解决也解决燃料池的问题但是我问了 |
transcript.whisperx[22].start |
485.692 |
transcript.whisperx[22].end |
499.647 |
transcript.whisperx[22].text |
我特别发寒去问的结果告诉我们燃料池上有空间而且呢室内干储场即将要招标不管你要不要厨艺不管你有没有研艺说实在的室内的干式储存厂就是一定要干没错吧 |
transcript.whisperx[23].start |
500.882 |
transcript.whisperx[23].end |
507.944 |
transcript.whisperx[23].text |
所以不要用這兩個理由來告訴我們沒有這兩個理由解決沒有辦法往下走事實上他把這些所有的問題要嘛就丟給你們河岸會要嘛就丟給地方事實上呢這兩個問題都不會是問題因為從林全院長開始就已經告訴大家室內乾式儲存場本來就是要設立不管有沒有廚藝所以剛剛郭志輝部長所講的那兩個問題其實只是在顯示政府不斷的告訴我們有彈性的空間但是呢他們一點都不想做你同意吧 |
transcript.whisperx[24].start |
532.381 |
transcript.whisperx[24].end |
542.553 |
transcript.whisperx[24].text |
還是我的話講太快你還要消化一下其他人可以幫忙回應一下有誰要回應一下這樣我才可以結束這次質詢啊誰可以回應一下對於郭部長所講的那個問題放回郭部長講的那兩個問題 |
transcript.whisperx[25].start |
551.806 |
transcript.whisperx[25].end |
573.437 |
transcript.whisperx[25].text |
台電必須遵照推給你們和安會必須要燃料池空間不足推給地方事實上燃料池目前空間還夠還可以用四年然後呢要地方支持興建乾式儲存不管有沒有廚藝都要興建乾式儲存這個是已經確定從林玄院長開始就已經確定要建立了對我們是需要乾式儲存毫無問題 |
transcript.whisperx[26].start |
576.089 |
transcript.whisperx[26].end |
592.421 |
transcript.whisperx[26].text |
主委我真的觉得你可能需要在这样的一个讯息上面可能需要多一点努力否则从我后面那几个委员上台质询的时候呢可怕都没有办法达到他们最需要的好我综合最后我们需要更多的河岸人才我们需要更多 |
transcript.whisperx[27].start |
593.402 |
transcript.whisperx[27].end |
614.409 |
transcript.whisperx[27].text |
很多的核能技术的这样子的一个所谓的前置的一个作业然后呢我们更是需要有更正确的讯息来告诉我们到底未来我们新式的核能到底有没有机会再往前走这是主问你身为一个核工背景的人应该为你后面的这样子的背景来做一个最大的一个认证跟背书可以吗谢谢谢谢文言 |
transcript.whisperx[28].start |
617.773 |
transcript.whisperx[28].end |
624.613 |
transcript.whisperx[28].text |
好 謝謝柯之恩委員主委請回主委你這種出登場的表現實在是不盡人意 |