IVOD_ID |
160248 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/160248 |
日期 |
2025-04-16 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-19-9 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期經濟委員會第9次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
3 |
會議資料.會次 |
9 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
19 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
經濟委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第3會期經濟委員會第9次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2025-04-16T12:01:53+08:00 |
結束時間 |
2025-04-16T12:11:37+08:00 |
影片長度 |
00:09:44 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/f9d2e74df98279dfd06bbf2f47948b63b2710058b23c04f81a52cf64e50924c04a7ded5c40f3c2c55ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
張嘉郡 |
委員發言時間 |
12:01:53 - 12:11:37 |
會議時間 |
2025-04-16T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第3會期經濟委員會第9次全體委員會議議程(事由:邀請國家發展委員會主任委員、經濟部部長及財政部首長就「因應國際貿易情勢變化,如何協助國內廠商擴大國際市場」進行報告,並備質詢。) |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[0].start |
6.81471875 |
transcript.pyannote[0].end |
7.86096875 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[1].start |
8.41784375 |
transcript.pyannote[1].end |
11.45534375 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[2].start |
12.06284375 |
transcript.pyannote[2].end |
12.99096875 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[3].start |
18.82971875 |
transcript.pyannote[3].end |
19.38659375 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[4].start |
19.58909375 |
transcript.pyannote[4].end |
52.42784375 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[5].start |
53.03534375 |
transcript.pyannote[5].end |
70.61909375 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[6].start |
71.10846875 |
transcript.pyannote[6].end |
75.34409375 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[7].start |
75.59721875 |
transcript.pyannote[7].end |
81.28409375 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[8].start |
79.86659375 |
transcript.pyannote[8].end |
83.49471875 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[9].start |
83.49471875 |
transcript.pyannote[9].end |
91.57784375 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[10].start |
88.05096875 |
transcript.pyannote[10].end |
90.76784375 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
91.15596875 |
transcript.pyannote[11].end |
95.23971875 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[12].start |
95.23971875 |
transcript.pyannote[12].end |
95.25659375 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[13].start |
95.99909375 |
transcript.pyannote[13].end |
96.35346875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[14].start |
96.60659375 |
transcript.pyannote[14].end |
99.20534375 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[15].start |
99.86346875 |
transcript.pyannote[15].end |
107.98034375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[16].start |
108.30096875 |
transcript.pyannote[16].end |
109.66784375 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[17].start |
109.85346875 |
transcript.pyannote[17].end |
110.20784375 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[18].start |
110.49471875 |
transcript.pyannote[18].end |
118.88159375 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[19].start |
117.76784375 |
transcript.pyannote[19].end |
122.45909375 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[20].start |
122.66159375 |
transcript.pyannote[20].end |
125.22659375 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[21].start |
125.68221875 |
transcript.pyannote[21].end |
132.98909375 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[22].start |
131.87534375 |
transcript.pyannote[22].end |
134.37284375 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[23].start |
133.41096875 |
transcript.pyannote[23].end |
141.44346875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[24].start |
136.19534375 |
transcript.pyannote[24].end |
136.63409375 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[25].start |
141.88221875 |
transcript.pyannote[25].end |
152.12534375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[26].start |
149.02034375 |
transcript.pyannote[26].end |
152.76659375 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[27].start |
153.52596875 |
transcript.pyannote[27].end |
161.01846875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[28].start |
157.54221875 |
transcript.pyannote[28].end |
157.55909375 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[29].start |
157.55909375 |
transcript.pyannote[29].end |
158.70659375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[30].start |
161.01846875 |
transcript.pyannote[30].end |
174.58596875 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[31].start |
171.48096875 |
transcript.pyannote[31].end |
171.61596875 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[32].start |
172.27409375 |
transcript.pyannote[32].end |
173.64096875 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[33].start |
174.53534375 |
transcript.pyannote[33].end |
186.88784375 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[34].start |
175.98659375 |
transcript.pyannote[34].end |
176.79659375 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[35].start |
187.10721875 |
transcript.pyannote[35].end |
219.47346875 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[36].start |
219.79409375 |
transcript.pyannote[36].end |
230.17221875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[37].start |
231.01596875 |
transcript.pyannote[37].end |
236.97284375 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[38].start |
237.41159375 |
transcript.pyannote[38].end |
241.98471875 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[39].start |
242.65971875 |
transcript.pyannote[39].end |
242.72721875 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[40].start |
243.28409375 |
transcript.pyannote[40].end |
294.17909375 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[41].start |
294.73596875 |
transcript.pyannote[41].end |
309.90659375 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[42].start |
309.31596875 |
transcript.pyannote[42].end |
316.70721875 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[43].start |
315.96471875 |
transcript.pyannote[43].end |
319.59284375 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[44].start |
318.22596875 |
transcript.pyannote[44].end |
322.47846875 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[45].start |
321.48284375 |
transcript.pyannote[45].end |
323.60909375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[46].start |
323.86221875 |
transcript.pyannote[46].end |
330.66284375 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[47].start |
331.16909375 |
transcript.pyannote[47].end |
333.02534375 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[48].start |
333.02534375 |
transcript.pyannote[48].end |
335.43846875 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[49].start |
335.99534375 |
transcript.pyannote[49].end |
336.40034375 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[50].start |
336.55221875 |
transcript.pyannote[50].end |
344.06159375 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[51].start |
344.39909375 |
transcript.pyannote[51].end |
347.94284375 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[52].start |
347.65596875 |
transcript.pyannote[52].end |
363.68721875 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[53].start |
365.37471875 |
transcript.pyannote[53].end |
373.59284375 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[54].start |
373.84596875 |
transcript.pyannote[54].end |
375.48284375 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[55].start |
376.27596875 |
transcript.pyannote[55].end |
377.27159375 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[56].start |
377.59221875 |
transcript.pyannote[56].end |
387.26159375 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[57].start |
387.14346875 |
transcript.pyannote[57].end |
392.44221875 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[58].start |
393.11721875 |
transcript.pyannote[58].end |
407.68034375 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[59].start |
407.68034375 |
transcript.pyannote[59].end |
410.05971875 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[60].start |
410.59971875 |
transcript.pyannote[60].end |
412.84409375 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[61].start |
410.85284375 |
transcript.pyannote[61].end |
426.22596875 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[62].start |
425.06159375 |
transcript.pyannote[62].end |
435.23721875 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[63].start |
436.04721875 |
transcript.pyannote[63].end |
438.64596875 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[64].start |
438.98346875 |
transcript.pyannote[64].end |
440.31659375 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[65].start |
441.05909375 |
transcript.pyannote[65].end |
443.18534375 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[66].start |
443.92784375 |
transcript.pyannote[66].end |
444.29909375 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[67].start |
445.17659375 |
transcript.pyannote[67].end |
449.02409375 |
transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[68].start |
449.07471875 |
transcript.pyannote[68].end |
489.32159375 |
transcript.pyannote[69].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[69].start |
489.52409375 |
transcript.pyannote[69].end |
503.74971875 |
transcript.pyannote[70].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[70].start |
504.18846875 |
transcript.pyannote[70].end |
525.97409375 |
transcript.pyannote[71].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[71].start |
525.48471875 |
transcript.pyannote[71].end |
548.28284375 |
transcript.pyannote[72].speaker |
SPEAKER_03 |
transcript.pyannote[72].start |
548.28284375 |
transcript.pyannote[72].end |
561.37784375 |
transcript.pyannote[73].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[73].start |
561.37784375 |
transcript.pyannote[73].end |
579.06284375 |
transcript.pyannote[74].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[74].start |
579.16409375 |
transcript.pyannote[74].end |
583.41659375 |
transcript.pyannote[75].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[75].start |
579.55221875 |
transcript.pyannote[75].end |
580.02471875 |
transcript.pyannote[76].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[76].start |
580.37909375 |
transcript.pyannote[76].end |
582.87659375 |
transcript.whisperx[0].start |
7.341 |
transcript.whisperx[0].end |
11.228 |
transcript.whisperx[0].text |
謝謝召委我想請劉志偉還有郭部長劉志偉 郭部長委員好 |
transcript.whisperx[1].start |
19.956 |
transcript.whisperx[1].end |
38.428 |
transcript.whisperx[1].text |
部長早安 然後劉主委早安我想先請問劉主委根據賴總統411的說法台灣跟美國進行視訊商議而且台灣列在美國第一波的談判名單之內但是根據最新的華爾街日報報導美國財政部長宣布美國首輪的談判名單包括英國 包括澳洲 日本 南韓 印度 |
transcript.whisperx[2].start |
47.794 |
transcript.whisperx[2].end |
69.403 |
transcript.whisperx[2].text |
但是卻沒有台灣請問主委為什麼第一波沒有台灣呢如果委員記得的話第一次公告第一波名單的時候也是美國公告的那我就我的了解我沒有參與那麼多但是我的了解4月11號台灣進行了第一次的談判但這個談判一定是後續一定是一個陸續談判但這個陸續談判呢 |
transcript.whisperx[3].start |
71.364 |
transcript.whisperx[3].end |
91.048 |
transcript.whisperx[3].text |
談到最後才會做成結論那這個事情是我只能講這個談判在持續進行中持續進行中持續進行中所以第一波應該是沒有我們的意思嗎第一波美國公告如果你回頭看這是美國商務部長講的第一波但是美國政府的公告第一波是有台灣的部長你要補充一下嗎為什麼第一波沒有台灣 |
transcript.whisperx[4].start |
96.69 |
transcript.whisperx[4].end |
124.697 |
transcript.whisperx[4].text |
我們就已經跟他諮商過了啊4月11號當天我們就跟美國來做這個諮商的這個會議嘛這裡面也談到了所以當天部長也有參與沒有沒有參與那所以411的視訊商議的性質到底是什麼兩位部長跟主委其實是不清楚的是 跟委員報告那一天我們大概談的是第一個對等關稅第二個是非關稅貿易障礙 |
transcript.whisperx[5].start |
125.737 |
transcript.whisperx[5].end |
141.336 |
transcript.whisperx[5].text |
第三个是出国管制等都非常多项的这些经贸的议题所以是有具体的那有没有一些具体的产业别呢我想这个两边谈判就我个人的经验来讲一定会先确定命题是什么我们到底要谈什么 |
transcript.whisperx[6].start |
141.983 |
transcript.whisperx[6].end |
155.019 |
transcript.whisperx[6].text |
所以到底是誰跟誰談呢先談的確定不能談的就拿掉大概是這個樣子是 這個我理解但是我們現在比較想要知道的是台灣這邊是誰然後美國這邊是誰這個部長不清楚嗎 |
transcript.whisperx[7].start |
159.384 |
transcript.whisperx[7].end |
170.292 |
transcript.whisperx[7].text |
所以部長也不清楚這個我想主委也不清楚這個倒是知道是由正副院長領軍然後由談判代表辦公室那楊振尼政委領軍來談判那美國那邊呢細節我們並沒有參與美國那邊你們也不曉得所以這一點就是令本席有點擔憂就是我們談的對象到底是誰他的決策權夠大嗎能不能能夠站在 |
transcript.whisperx[8].start |
187.405 |
transcript.whisperx[8].end |
215.708 |
transcript.whisperx[8].text |
比較支持台灣的立場呢那包括說之前針對這個關稅談判呀那個美國的財政部長貝森特他就表示率先談判的國家會獲得更有利的對待那所以本席擔心的為什麼一直問說我們是不是在第一波這個名單裡面就是在擔心說我們會不會是在有利的這個名單裡面所以這一點才會一直想要請教主委請教部長 |
transcript.whisperx[9].start |
216.949 |
transcript.whisperx[9].end |
241.115 |
transcript.whisperx[9].text |
那如果假設我們當然我們有第一次談判但我們的第一次談判不代表我們在他的第一波名單裡面那如果未來我們持續談判主委跟這個部長你們有沒有預估說我們大概會在第幾波的名單當中呢這個細節我們沒有辦法預測因為我們沒有參與這裡面 |
transcript.whisperx[10].start |
242.639 |
transcript.whisperx[10].end |
264.546 |
transcript.whisperx[10].text |
好 那當然本席在這裡有建議建議就是說在面對這個關稅風波的時候更應該謹慎因為中央政府要帶給人民的是安心那這樣子有時候訊息反覆反而會造成民心不安想說我明明就覺得說我們有第一次談判了可是我們竟然不在第一波名單裡面 |
transcript.whisperx[11].start |
265.546 |
transcript.whisperx[11].end |
293.578 |
transcript.whisperx[11].text |
那這樣子會造成社會各界的不安定那我們在越艱難的時刻一定要做最壞的打算最充分的準備希望我們能夠化危機為轉機好不好這是也鼓勵主委也鼓勵部長說實在我也看到這幾週來你們都非常的辛苦不斷的跟產業在溝通不斷的在安撫產業之外也努力想要找出路那這一些努力我們其實是看在眼裡那所以只是希望說 |
transcript.whisperx[12].start |
294.858 |
transcript.whisperx[12].end |
315.764 |
transcript.whisperx[12].text |
我們的訊息啊我們的訊息一定要正確怎麼會我們的這個總統說我們在第一波名單裡面就公佈沒有 我跟你說這會造成很多民眾的一些錯亂跟不安心喔當時是美國先公告的第一波裡面在以色列跟台灣都在他的第一波裡面 |
transcript.whisperx[13].start |
316.124 |
transcript.whisperx[13].end |
335.107 |
transcript.whisperx[13].text |
對啊 但是他又公佈啦 他又最新的公佈裡面那我們也的確4月11號有的第一次的談判 是 那我們希望我們可以再不要說一定要第一波啦 就算是第二波也沒關係 我們可以在前面幾波趕快安定下來 這是我們不只是本席 我相信包括你們 以目前來看我們應該會是嘛 因為他 |
transcript.whisperx[14].start |
336.769 |
transcript.whisperx[14].end |
363.394 |
transcript.whisperx[14].text |
很多在底層的談判技術型談判裡面他應該也許我們還有一點要釐清的吧我在猜啦但是技術型談判結束之後才回到往上走做決策是我們都希望有一個最好的結果好那我是先謝謝主委然後我接下來想要請教部長在這一次的關稅議題上部長覺得什麼是現在台灣最需要去跟美國談的重點項目呢 |
transcript.whisperx[15].start |
365.424 |
transcript.whisperx[15].end |
392.214 |
transcript.whisperx[15].text |
我們最需要的重點項目就是說我們這一次跟美國所談判的關稅能夠為我們國內的廠商能夠爭取到一個很公平但是具有競爭力的這樣的一個線上面然後幫助台灣的這個產業是具有在市場在市場上面的有沒有幾個特別的產業是產業別是你覺得要在重點加強的呢 |
transcript.whisperx[16].start |
393.334 |
transcript.whisperx[16].end |
408.636 |
transcript.whisperx[16].text |
我想他對我們高關稅的部分就是他本來所設計的這個關稅的部分比較高的部分我們認為跟其他的競爭國來比較我們是比較高的那幾個領域都是我們的重點那幾個領域會是哪幾個領域呢 |
transcript.whisperx[17].start |
410.669 |
transcript.whisperx[17].end |
434.414 |
transcript.whisperx[17].text |
目前經濟部有掌握嗎不是我想我們在幾個領域就是說譬如說很多的這個國人擔心我們可能比日本高比韓國高然後比這個有的競爭國高那各個產業的狀況不一樣那本席今天想要跟部長談的就是能源這個項目部長認為我們跟美國能夠救能源這個項目 |
transcript.whisperx[18].start |
436.31 |
transcript.whisperx[18].end |
442.763 |
transcript.whisperx[18].text |
變成是我們談判的一個籌碼嗎?能源、科技都是我們談判的重點 |
transcript.whisperx[19].start |
443.993 |
transcript.whisperx[19].end |
471.323 |
transcript.whisperx[19].text |
那本席也想要提醒部長就是說核能因為美國在台協會AIT的處長古立言他在川普對等關稅尚未宣布之前在上個月的20號在美國的商會的謝年范致詞他就直言說美國可以為台灣提供全方位的這個能源解決方案其中包括核能電網技術 |
transcript.whisperx[20].start |
472.884 |
transcript.whisperx[20].end |
487.995 |
transcript.whisperx[20].text |
那他這一番話也可以是台美經貿合作的另外一個藍圖那美國的核能技術成熟那美國總統川普本身也是核能的擁護者那相信美國應該會支持這樣子的一個 |
transcript.whisperx[21].start |
490.016 |
transcript.whisperx[21].end |
508.314 |
transcript.whisperx[21].text |
貿易那所以本席想要請教部長如果從美國進口核能競速還有反應器的模組燃料棒等等是否可以作為平衡貿易順差的一個策略工具之一呢我們核能的部分對先進科技的核能我們是不反對的 |
transcript.whisperx[22].start |
509.495 |
transcript.whisperx[22].end |
524.848 |
transcript.whisperx[22].text |
我們都可以來積極的討論那我們還是三個原則啦就是說大家有共識核廢料可以處理然後安全無力那在這個三個前提之下我們對新的核能科技是不反對的 |
transcript.whisperx[23].start |
525.549 |
transcript.whisperx[23].end |
545.436 |
transcript.whisperx[23].text |
所以本席要提醒部長既然您不反對是不是能夠真正考量核能作為一種能源戰略合作讓台灣跟美國談判有優勢我們不要只是把它看成一個可能性如果可以把它當作是一個政策工具讓它具體的落實那我相信這絕對會是我們關稅談判的一個很好的籌碼是 |
transcript.whisperx[24].start |
549.097 |
transcript.whisperx[24].end |
564.844 |
transcript.whisperx[24].text |
謝謝委員的提示這一部分的話我們還是維持剛剛跟您報告的三個基本原則如果符合這三個基本原則那所有新的核能科技我們都不反對因為台灣現在真的很需要一張有價值的籌碼那既能達成減碳目標又可以強化 |
transcript.whisperx[25].start |
569.606 |
transcript.whisperx[25].end |
576.837 |
transcript.whisperx[25].text |
對美關係那既能保證這個能源穩定又能夠化解關稅壓力這不就是我們可以主動創造優勢的好機會嗎好不好 謝謝部長我們一起加油謝謝部長 謝謝主委 謝謝 |