| IVOD_ID |
160002 |
| IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/160002 |
| 日期 |
2025-04-09 |
| 會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-19-7 |
| 會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期經濟委員會第7次全體委員會議 |
| 會議資料.屆 |
11 |
| 會議資料.會期 |
3 |
| 會議資料.會次 |
7 |
| 會議資料.種類 |
委員會 |
| 會議資料.委員會代碼[0] |
19 |
| 會議資料.委員會代碼:str[0] |
經濟委員會 |
| 會議資料.標題 |
第11屆第3會期經濟委員會第7次全體委員會議 |
| 影片種類 |
Clip |
| 開始時間 |
2025-04-09T12:52:26+08:00 |
| 結束時間 |
2025-04-09T13:00:31+08:00 |
| 影片長度 |
00:08:05 |
| 支援功能[0] |
ai-transcript |
| 支援功能[1] |
gazette |
| video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/984603a5a250cdcea418d451266dbaa7a0ce932bdb5123485ac7c33fa41034565483ce43c3d65a485ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
| 委員名稱 |
林倩綺 |
| 委員發言時間 |
12:52:26 - 13:00:31 |
| 會議時間 |
2025-04-09T09:00:00+08:00 |
| 會議名稱 |
立法院第11屆第3會期經濟委員會第7次全體委員會議(事由:邀請經濟部部長及國家發展委員會主任委員就「國際經貿情勢變化,提出協助國內傳統產業及中小企業因應之對策」進行報告,並備質詢。) |
| transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[0].start |
12.18096875 |
| transcript.pyannote[0].end |
13.24409375 |
| transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[1].start |
13.53096875 |
| transcript.pyannote[1].end |
17.24346875 |
| transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[2].start |
17.80034375 |
| transcript.pyannote[2].end |
18.61034375 |
| transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[3].start |
22.96409375 |
| transcript.pyannote[3].end |
25.15784375 |
| transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[4].start |
25.30971875 |
| transcript.pyannote[4].end |
25.66409375 |
| transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[5].start |
25.66409375 |
| transcript.pyannote[5].end |
63.02534375 |
| transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[6].start |
25.68096875 |
| transcript.pyannote[6].end |
25.83284375 |
| transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[7].start |
63.41346875 |
| transcript.pyannote[7].end |
64.18971875 |
| transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[8].start |
65.01659375 |
| transcript.pyannote[8].end |
70.39971875 |
| transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[9].start |
70.55159375 |
| transcript.pyannote[9].end |
82.63409375 |
| transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[10].start |
83.07284375 |
| transcript.pyannote[10].end |
105.38159375 |
| transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[11].start |
105.85409375 |
| transcript.pyannote[11].end |
106.46159375 |
| transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[12].start |
106.61346875 |
| transcript.pyannote[12].end |
133.78221875 |
| transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[13].start |
134.71034375 |
| transcript.pyannote[13].end |
139.58721875 |
| transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[14].start |
140.07659375 |
| transcript.pyannote[14].end |
159.34784375 |
| transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[15].start |
159.80346875 |
| transcript.pyannote[15].end |
165.86159375 |
| transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[16].start |
165.86159375 |
| transcript.pyannote[16].end |
172.89846875 |
| transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[17].start |
173.42159375 |
| transcript.pyannote[17].end |
176.37471875 |
| transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[18].start |
177.06659375 |
| transcript.pyannote[18].end |
178.97346875 |
| transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[19].start |
179.34471875 |
| transcript.pyannote[19].end |
188.92971875 |
| transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[20].start |
189.23346875 |
| transcript.pyannote[20].end |
191.46096875 |
| transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[21].start |
192.25409375 |
| transcript.pyannote[21].end |
194.48159375 |
| transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[22].start |
195.08909375 |
| transcript.pyannote[22].end |
232.51784375 |
| transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[23].start |
232.68659375 |
| transcript.pyannote[23].end |
233.02409375 |
| transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[24].start |
233.31096875 |
| transcript.pyannote[24].end |
238.33971875 |
| transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[25].start |
238.98096875 |
| transcript.pyannote[25].end |
242.30534375 |
| transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[26].start |
242.91284375 |
| transcript.pyannote[26].end |
250.69221875 |
| transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[27].start |
251.36721875 |
| transcript.pyannote[27].end |
260.68221875 |
| transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[28].start |
260.98596875 |
| transcript.pyannote[28].end |
262.36971875 |
| transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[29].start |
262.60596875 |
| transcript.pyannote[29].end |
263.39909375 |
| transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[30].start |
263.39909375 |
| transcript.pyannote[30].end |
268.02284375 |
| transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[31].start |
263.43284375 |
| transcript.pyannote[31].end |
266.04846875 |
| transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[32].start |
268.02284375 |
| transcript.pyannote[32].end |
276.73034375 |
| transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[33].start |
277.27034375 |
| transcript.pyannote[33].end |
283.12596875 |
| transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[34].start |
283.42971875 |
| transcript.pyannote[34].end |
300.42284375 |
| transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[35].start |
293.67284375 |
| transcript.pyannote[35].end |
295.22534375 |
| transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[36].start |
295.78221875 |
| transcript.pyannote[36].end |
299.12346875 |
| transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[37].start |
301.51971875 |
| transcript.pyannote[37].end |
302.39721875 |
| transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[38].start |
302.78534375 |
| transcript.pyannote[38].end |
302.97096875 |
| transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[39].start |
302.97096875 |
| transcript.pyannote[39].end |
315.76221875 |
| transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[40].start |
303.13971875 |
| transcript.pyannote[40].end |
304.74284375 |
| transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[41].start |
316.01534375 |
| transcript.pyannote[41].end |
317.21346875 |
| transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[42].start |
316.04909375 |
| transcript.pyannote[42].end |
319.18784375 |
| transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[43].start |
319.45784375 |
| transcript.pyannote[43].end |
326.19096875 |
| transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[44].start |
326.68034375 |
| transcript.pyannote[44].end |
326.96721875 |
| transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[45].start |
326.96721875 |
| transcript.pyannote[45].end |
345.83346875 |
| transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[46].start |
329.66721875 |
| transcript.pyannote[46].end |
329.85284375 |
| transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[47].start |
345.91784375 |
| transcript.pyannote[47].end |
360.04221875 |
| transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[48].start |
360.70034375 |
| transcript.pyannote[48].end |
379.98846875 |
| transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[49].start |
380.64659375 |
| transcript.pyannote[49].end |
385.03409375 |
| transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[50].start |
385.79346875 |
| transcript.pyannote[50].end |
388.42596875 |
| transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[51].start |
388.96596875 |
| transcript.pyannote[51].end |
401.63909375 |
| transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[52].start |
401.94284375 |
| transcript.pyannote[52].end |
411.51096875 |
| transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[53].start |
411.74721875 |
| transcript.pyannote[53].end |
422.42909375 |
| transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[54].start |
422.51346875 |
| transcript.pyannote[54].end |
423.57659375 |
| transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[55].start |
423.71159375 |
| transcript.pyannote[55].end |
425.39909375 |
| transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[56].start |
425.65221875 |
| transcript.pyannote[56].end |
428.72346875 |
| transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[57].start |
428.13284375 |
| transcript.pyannote[57].end |
453.71534375 |
| transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[58].start |
429.56721875 |
| transcript.pyannote[58].end |
430.10721875 |
| transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[59].start |
438.69659375 |
| transcript.pyannote[59].end |
439.03409375 |
| transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[60].start |
439.38846875 |
| transcript.pyannote[60].end |
439.45596875 |
| transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[61].start |
450.55971875 |
| transcript.pyannote[61].end |
450.62721875 |
| transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[62].start |
451.53846875 |
| transcript.pyannote[62].end |
459.87471875 |
| transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[63].start |
460.39784375 |
| transcript.pyannote[63].end |
463.36784375 |
| transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[64].start |
462.25409375 |
| transcript.pyannote[64].end |
466.18596875 |
| transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[65].start |
463.87409375 |
| transcript.pyannote[65].end |
464.22846875 |
| transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[66].start |
465.61221875 |
| transcript.pyannote[66].end |
471.09659375 |
| transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[67].start |
469.57784375 |
| transcript.pyannote[67].end |
485.87909375 |
| transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_02 |
| transcript.pyannote[68].start |
486.36846875 |
| transcript.pyannote[68].end |
486.97596875 |
| transcript.whisperx[0].start |
12.426 |
| transcript.whisperx[0].end |
18.129 |
| transcript.whisperx[0].text |
谢谢张伟主席福音同仁大家好那我现在请一下我们的郭部长郭部长 |
| transcript.whisperx[1].start |
23.164 |
| transcript.whisperx[1].end |
43.42 |
| transcript.whisperx[1].text |
部長好 辛苦了今天中午就如同您剛才講的12點開始我們美國的32%的關稅已經生效了當然在它公布的時候我們就知道對台灣的整個造成很大的衝擊尤其是我們以出口為主的導向的一個產業 |
| transcript.whisperx[2].start |
44.441 |
| transcript.whisperx[2].end |
62.727 |
| transcript.whisperx[2].text |
那直接對我們的實質打擊是非常大的那剛才幾位議員這邊也提到了一個相關的訊息我這邊就不多贅述那今天呢實踐的關係我想針對我們整個實質打擊然後所產生的衝擊兩個大象來跟您做一個探討那第一個部分是 |
| transcript.whisperx[3].start |
65.42 |
| transcript.whisperx[3].end |
82.419 |
| transcript.whisperx[3].text |
長期我們對於衝擊跟產業的一個處理常常都以升級轉型的政策來做因應那在這一波的衝擊下那這樣一個方式我們能夠怎麼樣實質的產生一些效果 |
| transcript.whisperx[4].start |
83.16 |
| transcript.whisperx[4].end |
104.65 |
| transcript.whisperx[4].text |
那第二個部分的是我們的產業結構其實很早就受到高地價高人力成本跟環保高環保要求的這個壓力的這個多重擠壓我們的產業線已經也有一些外移但是在現階段美國這樣子高關稅的衝擊其實在這個部分又寫上加雙所以今天最主要這兩個 |
| transcript.whisperx[5].start |
105.911 |
| transcript.whisperx[5].end |
125.845 |
| transcript.whisperx[5].text |
重點那剛才因為也有委員談到你們應該相關的在你的轄下可以掌控而且比較了解的相關產業你應該也做了一些衝擊的分析那我也提醒一下這個會後也請提供給本席所以剛才本席所談的這兩個部分那汽車產業其實我們不僅有這個整個產業鏈的一個狀況衝擊的這個狀況那 |
| transcript.whisperx[6].start |
134.892 |
| transcript.whisperx[6].end |
149.194 |
| transcript.whisperx[6].text |
當然當然有一些委員提到那是不是很多人就認為可以買到比較便宜的美國汽車那這是一種想法但是我這邊跟您做一下交流也就是說我們整個 |
| transcript.whisperx[7].start |
150.355 |
| transcript.whisperx[7].end |
175.387 |
| transcript.whisperx[7].text |
是不是有機會來設置汽車供應鏈的這個重整基金然後協助轉向內需跟新興市場然後解決剛才其實大家都知道的整個汽車產業鏈的問題我不知道您對這個看法上是謝謝委員指導我想在這個汽車的部分確實台灣因為這個市場很小台灣大概一年只能有這個 |
| transcript.whisperx[8].start |
177.128 |
| transcript.whisperx[8].end |
184.552 |
| transcript.whisperx[8].text |
二十幾萬台的這個需求那我們現在大概就在收集這個資訊短期裡面我們現在這個舊的車超過20年以上的車聽說有100多萬輛 |
| transcript.whisperx[9].start |
196.892 |
| transcript.whisperx[9].end |
213.504 |
| transcript.whisperx[9].text |
那我們希望就是以新換舊以新換舊然後來把這個市場讓出來不打擊我們國內的這個原有的這個製造製造T我們台灣有很多的我們有六大廠商在台灣製造大概二十幾萬台 |
| transcript.whisperx[10].start |
214.324 |
| transcript.whisperx[10].end |
240.697 |
| transcript.whisperx[10].text |
那我想這個以新代舊的這個部分推出來我們可能就是把貨物稅拿掉然後讓它具有競爭力然後來換舊那第二個就是說美國會進來的車美國會進來的車不是只有美國品牌的車不是只有福特Cadillac它可能會進來現在包括連韓國的車都到美國去設廠那麼日本的車也在美國設廠他們都會進來 |
| transcript.whisperx[11].start |
243.018 |
| transcript.whisperx[11].end |
250.508 |
| transcript.whisperx[11].text |
所以在台湾的我们要解决这20几万的从业人员我们当然有很多的方法台湾的电子零组件非常强 |
| transcript.whisperx[12].start |
251.508 |
| transcript.whisperx[12].end |
276.363 |
| transcript.whisperx[12].text |
所以我們都在幫助這些廠商希望他回到他的 譬如說日本然後我們跟日本的主廠跟他談說欸 台灣可不可以幫你做這個電動車好的 那這樣看起來其實有很多細節這邊要做相關的談判跟處理嘛對 但是美國的這個談判我們能夠談多久然後能夠是不是就只談到零我們是從零開始談 |
| transcript.whisperx[13].start |
277.424 |
| transcript.whisperx[13].end |
295.178 |
| transcript.whisperx[13].text |
所以我們這個會議談到一個美國可以接受的然後這個裡面也牽扯到時間是不是馬上立馬就是0或者是立馬跟美國一樣2.5這個不一定我們這是談判的手法但是我們的目標跟委員報告我們的目標就是幫助國內的產業 |
| transcript.whisperx[14].start |
301.564 |
| transcript.whisperx[14].end |
317.313 |
| transcript.whisperx[14].text |
不能夠萎縮不能夠讓國內產業部長我這邊剛才其實也提到在過去的方法上都是所謂的財政補助或單點的技術升級但是這對整個系統性的風險您覺得有幫助嗎我們現在重新盤點提出能夠因應現況的對策大概跟過去不會一樣 |
| transcript.whisperx[15].start |
326.758 |
| transcript.whisperx[15].end |
344.78 |
| transcript.whisperx[15].text |
所以本席希望這個部分能夠更積極的作為那另外當然其實有很多細節的這個問題沒有辦法在這邊細談但是對於目前傳產面對高地價高人力高環保壓力那這個部分你怎麼看這個結構性的挑戰那我這邊有個例子就是你們在過去的這個輔導上 |
| transcript.whisperx[16].start |
346.101 |
| transcript.whisperx[16].end |
367.681 |
| transcript.whisperx[16].text |
今年114年你們整合資源的升級轉型也就是你們過去都對單點但是整合性的做起來好像稍微不是力道不是那麼強所以你們在整個升級轉型總共才41筆而且是專注在個別企業導入相關的數位工具還有升級設備但是整個產業整體的這個規劃 |
| transcript.whisperx[17].start |
370.083 |
| transcript.whisperx[17].end |
382.919 |
| transcript.whisperx[17].text |
好像沒有很明確那怎麼樣因應外來的這樣這麼大的關稅的衝擊呢那這個部分你們有沒有一些想法能夠跳脫過去這個效能不彰的這樣子的輔導跟單點的補助呢 |
| transcript.whisperx[18].start |
385.971 |
| transcript.whisperx[18].end |
411.281 |
| transcript.whisperx[18].text |
中小企業署的部分我是不請署長跟你回報可能很快的回報 時間有限大概零三十秒針對我剛才講的那個部分你們現在欠缺系統性的處理而且很多時候都是這個數位升級也就是你們補助跟輔導的東西不痛不癢所以你沒有系統性的一個處理因應外來的 我們現在所碰到的衝擊我不認為你們的效度能夠去因應 您的看法 |
| transcript.whisperx[19].start |
411.821 |
| transcript.whisperx[19].end |
430.354 |
| transcript.whisperx[19].text |
是 包委員這邊我們每年都在加強改進特別針對產業所面臨的不同的樣態的問題我們會針對這個問題也就是廠商所需要解決的到底是在智慧的生產或是它數位能力的提升或是它要怎麼樣進一步節能減碳這就是我說的問題就是廠商會提出單點的問題然後你們針對他們單點的問題可是就國家而言我們是有力道可以去處理一個系統性跟整個產業別 |
| transcript.whisperx[20].start |
439.901 |
| transcript.whisperx[20].end |
459.55 |
| transcript.whisperx[20].text |
那你們可能在這個數據上有沒有掌握然後再來在過去的這樣一個支持上或投入輔導上或因應企業的需求有沒有做更有效能的一個規劃這個是我需要知道的一個答案把每一個處理的方式變成一個模組變成一個具體的一個個案然後把這個個案把它盡量朝向 |
| transcript.whisperx[21].start |
460.47 |
| transcript.whisperx[21].end |
484.672 |
| transcript.whisperx[21].text |
推廣 推廣的方式 讓更多的中小企業推廣在產業的部分你是要有一個效能跟結果的所以要想他們能夠產生具體的中小然後更多的中小企業所以說是不是 針對這個部分你如果有比較具體的報告會後給本席做一個提供好不好那你應該聽得懂本席所擔憂的跟所提出的建議是的我這邊假設是這樣嘛好 那就先這樣子好不好謝謝好 謝謝 |
| gazette.lineno |
1289 |
| gazette.blocks[0][0] |
林委員倩綺:(12時52分)謝謝召委。主席、府院同仁大家好,我現在請郭部長。 |
| gazette.blocks[1][0] |
主席:請郭部長。 |
| gazette.blocks[2][0] |
林委員倩綺:部長好,辛苦了。 |
| gazette.blocks[3][0] |
郭部長智輝:委員好。 |
| gazette.blocks[4][0] |
林委員倩綺:就如同你剛才講的,今天中午12點開始,美國的32%關稅已經生效了。當然在他公布的時候,我們就知道對臺灣整體造成很大的衝擊,尤其是對以出口導向為主的產業,實質打擊是非常大的。剛才幾位委員也提到一個相關的訊息,我就不多贅述,時間的關係,我想針對實質打擊後所產生的衝擊分兩個大項來跟您探討。 |
| gazette.blocks[4][1] |
第一個部分,長期以來,我們對於衝擊跟產業的處理常常都以升級轉型的政策因應,在這一波衝擊下,這樣的方式能夠怎麼樣產生一些實質效果?第二個部分,我們的產業結構其實很早就受到高地價、高人力成本跟高環保要求的壓力等多種擠壓,產業線已經有一些外移,但是現階段又受到美國高關稅的衝擊,在這個部分又雪上加霜。我今天最主要有兩個重點,剛才也有委員談到,在你轄下可以掌控而且比較了解的相關產業,你們應該也做了一些衝擊的分析,我也提醒一下,會後請提供給本席。 |
| gazette.blocks[5][0] |
郭部長智輝:可以。 |
| gazette.blocks[6][0] |
林委員倩綺:剛才本席所談的這兩個部分,其實不僅整個汽車產業鏈的衝擊狀況,當然剛剛有一些委員提到,是不是很多人就認為可以買到比較便宜的美國汽車,這是一種想法。但是我這邊跟您做一下交流,我們是不是有機會設置汽車供應鏈的重整基金,協助轉向內需跟新興市場,解決其實大家都知道的整個汽車產業鏈的問題?我不知道你對這個看法如何? |
| gazette.blocks[7][0] |
郭部長智輝:是,謝謝委員指導。我想在汽車的部分,確實因為臺灣這個市場很小,臺灣一年大概只能有二十幾萬台的需求,我們現在蒐集這個資訊,短期裡,現在超過20年以上的舊車聽說有一百多萬輛。 |
| gazette.blocks[8][0] |
林委員倩綺:本席也有一輛。 |
| gazette.blocks[9][0] |
郭部長智輝:我們希望以新換舊,然後把這個市場讓出來,不打擊國內原有的製造。我們有六大廠商在臺灣製造,大概二十幾萬台,我想以新代舊的部分推出來,我們可能就是把貨物稅拿掉,讓它具有競爭力,然後來換舊。 |
| gazette.blocks[9][1] |
第二個就是美國會進來的車,美國會進來的不是只有美國品牌的車,不是只有福特、Cadillac,現在可能會進來的車,包括韓國的車都到美國去設廠,日本的車也在美國設廠,這些車都會進來。所以要解決在臺灣這二十幾萬的從業人員,我們當然有很多的方法。臺灣的電子零組件非常強,所以我們都在幫助這些廠商,希望它回到母國,譬如日本,然後我跟日本的主廠談臺灣可不可以幫你做電動車,然後讓他轉換…… |
| gazette.blocks[10][0] |
林委員倩綺:好的,這樣看起來,其實有很多細節,要做相關的談判跟處理嘛。 |
| gazette.blocks[11][0] |
郭部長智輝:對,但是美國的談判,我們能夠談多久,是不是就只能談到零,我們是從零開始談,所以我們會去談到一個美國可以接受的。這裡也牽扯到時間,是不是馬上立馬就是零,或者是立馬跟美國一樣2.5%,這個不一定,這是談判的手法,但是我們的目標…… |
| gazette.blocks[12][0] |
林委員倩綺:這可能都是你們談判的專業手法等等,還有時間的壓迫性。 |
| gazette.blocks[13][0] |
郭部長智輝:我跟委員報告,我們的目標就是幫助國內產業不能夠萎縮,不能讓國內產業萎縮。 |
| gazette.blocks[14][0] |
林委員倩綺:部長,剛才其實也提到,過去的方法都是所謂的財政補助或單點的技術升級,但是對整個系統性的風險,您覺得有幫助嗎? |
| gazette.blocks[15][0] |
郭部長智輝:我們現在重新盤點,提出能夠因應現況的對策,當然跟過去不會一樣。 |
| gazette.blocks[16][0] |
林委員倩綺:本席希望這個部分能夠有更積極的作為。 |
| gazette.blocks[17][0] |
郭部長智輝:是。 |
| gazette.blocks[18][0] |
林委員倩綺:其實有很多細節的問題沒有辦法在這邊細談,但是目前傳產面對高地價、高人力、高環保壓力,關於這個部份,你怎麼看這個結構性的挑戰? |
| gazette.blocks[18][1] |
我這邊有個例子,今年(114年)你們整合資源的升級轉型,你們過去都對單點輔導,但是整合性的做起來好像力道不是那麼強,所以今年整個升級轉型總共才41筆,而且是專注在個別企業導入相關的數位工具還有升級設備,但是整個產業整體的規劃好像沒有很明確,那怎麼因應外來這麼大的關稅衝擊呢?針對這個部分,你們有沒有一些想法,能夠跳脫過去效能不彰的輔導跟單點的補助呢? |
| gazette.blocks[19][0] |
郭部長智輝:中小企業的部分,我是不是請署長跟您回報? |
| gazette.blocks[20][0] |
林委員倩綺:可能要很快的回報,因為時間有限。 |
| gazette.blocks[20][1] |
針對我剛才講的,你們現在欠缺系統性的處理,而且很多時候都是數位升級,你們補助跟輔導的東西不痛不癢,沒有系統性的處理,去因應我們現在所碰到的外來衝擊,我不認為你們的效度能夠去因應。您的看法? |
| gazette.blocks[21][0] |
李署長冠志:報告委員,這一點我們每年都在加強改進,特別是產業面臨不同樣態的問題,我們會針對這個問題,也就是廠商需要解決的,到底是智慧生產或是數位能力的提升,或者要怎麼樣進一步節能減碳…… |
| gazette.blocks[22][0] |
林委員倩綺:這就是我說的問題,廠商會提出單點的問題,你們針對他們單點的問題,可是就國家而言,我們有力道可以去處理系統性跟整個產業別,你們在這個數據上有沒有掌握?過去這樣的支持上或投入輔導上或因應企業的需求,有沒有做更有效能的規劃?這是我需要知道的答案。 |
| gazette.blocks[23][0] |
李署長冠志:所以我們這個改善,把每一個處理的方式變成一個模組,變成一個具體的個案,然後把這個案儘量朝向推廣的方式,讓更多的中小企業…… |
| gazette.blocks[24][0] |
林委員倩綺:你有推廣?在產業的部分,你要有一些效能跟結果。 |
| gazette.blocks[25][0] |
李署長冠志:是,所以要想著讓他們能夠產生具體的綜效,然後更多的中小企業…… |
| gazette.blocks[26][0] |
林委員倩綺:針對這個部分,你如果有比較具體的報告,會後提供給本席好不好? |
| gazette.blocks[27][0] |
李署長冠志:是。 |
| gazette.blocks[28][0] |
林委員倩綺:您應該聽得懂本席所擔憂的跟所提出的建議。 |
| gazette.blocks[29][0] |
李署長冠志:是的。 |
| gazette.blocks[30][0] |
林委員倩綺:我這邊假設是這樣嘛!好,那就先這樣子,謝謝。 |
| gazette.blocks[31][0] |
主席:謝謝。 |
| gazette.blocks[31][1] |
我們現在請陳冠廷委員詢答。 |
| gazette.agenda.page_end |
116 |
| gazette.agenda.meet_id |
委員會-11-3-19-7 |
| gazette.agenda.speakers[0] |
謝衣鳯 |
| gazette.agenda.speakers[1] |
邱議瑩 |
| gazette.agenda.speakers[2] |
邱志偉 |
| gazette.agenda.speakers[3] |
楊瓊瓔 |
| gazette.agenda.speakers[4] |
鄭正鈐 |
| gazette.agenda.speakers[5] |
張啓楷 |
| gazette.agenda.speakers[6] |
鄭天財Sra Kacaw |
| gazette.agenda.speakers[7] |
陳亭妃 |
| gazette.agenda.speakers[8] |
呂玉玲 |
| gazette.agenda.speakers[9] |
賴瑞隆 |
| gazette.agenda.speakers[10] |
徐巧芯 |
| gazette.agenda.speakers[11] |
張嘉郡 |
| gazette.agenda.speakers[12] |
洪孟楷 |
| gazette.agenda.speakers[13] |
劉書彬 |
| gazette.agenda.speakers[14] |
李坤城 |
| gazette.agenda.speakers[15] |
鍾佳濱 |
| gazette.agenda.speakers[16] |
蔡易餘 |
| gazette.agenda.speakers[17] |
黃國昌 |
| gazette.agenda.speakers[18] |
牛煦庭 |
| gazette.agenda.speakers[19] |
林倩綺 |
| gazette.agenda.speakers[20] |
陳冠廷 |
| gazette.agenda.speakers[21] |
黃建賓 |
| gazette.agenda.speakers[22] |
徐富癸 |
| gazette.agenda.speakers[23] |
葉元之 |
| gazette.agenda.speakers[24] |
徐欣瑩 |
| gazette.agenda.speakers[25] |
陳超明 |
| gazette.agenda.speakers[26] |
劉建國 |
| gazette.agenda.page_start |
37 |
| gazette.agenda.meetingDate[0] |
2025-04-09 |
| gazette.agenda.gazette_id |
1143501 |
| gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] |
1143501_00003 |
| gazette.agenda.meet_name |
立法院第11屆第3會期經濟委員會第7次全體委員會議紀錄 |
| gazette.agenda.content |
邀請經濟部部長及國家發展委員會主任委員就「國際經貿情勢變化,提出協助國內傳統產業及中
小企業因應之對策」進行報告,並備質詢 |
| gazette.agenda.agenda_id |
1143501_00002 |