| IVOD_ID |
159210 |
| IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/159210 |
| 日期 |
2025-03-17 |
| 會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-35-3 |
| 會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議 |
| 會議資料.屆 |
11 |
| 會議資料.會期 |
3 |
| 會議資料.會次 |
3 |
| 會議資料.種類 |
委員會 |
| 會議資料.委員會代碼[0] |
35 |
| 會議資料.委員會代碼:str[0] |
外交及國防委員會 |
| 會議資料.標題 |
第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議 |
| 影片種類 |
Clip |
| 開始時間 |
2025-03-17T10:01:16+08:00 |
| 結束時間 |
2025-03-17T10:10:37+08:00 |
| 影片長度 |
00:09:21 |
| 支援功能[0] |
ai-transcript |
| 支援功能[1] |
gazette |
| video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/597499b2503050fb3917d216ea04fd58871e4a585984f629ce1d26ba49c773cdf6c8e88a0e872c475ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
| 委員名稱 |
黃仁 |
| 委員發言時間 |
10:01:16 - 10:10:37 |
| 會議時間 |
2025-03-17T09:00:00+08:00 |
| 會議名稱 |
立法院第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議(事由:邀請僑務委員會委員長徐佳青報告業務概況,並備質詢。) |
| transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[0].start |
0.58784375 |
| transcript.pyannote[0].end |
1.36409375 |
| transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[1].start |
2.95034375 |
| transcript.pyannote[1].end |
3.97971875 |
| transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[2].start |
7.42221875 |
| transcript.pyannote[2].end |
8.28284375 |
| transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[3].start |
8.87346875 |
| transcript.pyannote[3].end |
9.43034375 |
| transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[4].start |
9.81846875 |
| transcript.pyannote[4].end |
29.10659375 |
| transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[5].start |
29.93346875 |
| transcript.pyannote[5].end |
41.77971875 |
| transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[6].start |
42.57284375 |
| transcript.pyannote[6].end |
64.69596875 |
| transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[7].start |
65.10096875 |
| transcript.pyannote[7].end |
104.48721875 |
| transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[8].start |
105.02721875 |
| transcript.pyannote[8].end |
109.39784375 |
| transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[9].start |
110.27534375 |
| transcript.pyannote[9].end |
123.06659375 |
| transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[10].start |
123.77534375 |
| transcript.pyannote[10].end |
132.17909375 |
| transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[11].start |
132.76971875 |
| transcript.pyannote[11].end |
135.99284375 |
| transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[12].start |
136.17846875 |
| transcript.pyannote[12].end |
155.29784375 |
| transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[13].start |
154.90971875 |
| transcript.pyannote[13].end |
163.38096875 |
| transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[14].start |
163.46534375 |
| transcript.pyannote[14].end |
238.20471875 |
| transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[15].start |
238.79534375 |
| transcript.pyannote[15].end |
257.94846875 |
| transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[16].start |
257.40846875 |
| transcript.pyannote[16].end |
261.45846875 |
| transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[17].start |
260.64846875 |
| transcript.pyannote[17].end |
262.13346875 |
| transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[18].start |
261.52596875 |
| transcript.pyannote[18].end |
270.99284375 |
| transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[19].start |
269.28846875 |
| transcript.pyannote[19].end |
329.14409375 |
| transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[20].start |
327.54096875 |
| transcript.pyannote[20].end |
358.70909375 |
| transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[21].start |
359.01284375 |
| transcript.pyannote[21].end |
373.25534375 |
| transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[22].start |
373.44096875 |
| transcript.pyannote[22].end |
404.89596875 |
| transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[23].start |
404.89596875 |
| transcript.pyannote[23].end |
405.92534375 |
| transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[24].start |
406.44846875 |
| transcript.pyannote[24].end |
413.36721875 |
| transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[25].start |
411.32534375 |
| transcript.pyannote[25].end |
411.44346875 |
| transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[26].start |
412.64159375 |
| transcript.pyannote[26].end |
412.75971875 |
| transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[27].start |
412.84409375 |
| transcript.pyannote[27].end |
484.83284375 |
| transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[28].start |
485.22096875 |
| transcript.pyannote[28].end |
485.86221875 |
| transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[29].start |
486.09846875 |
| transcript.pyannote[29].end |
512.82846875 |
| transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[30].start |
493.91159375 |
| transcript.pyannote[30].end |
494.29971875 |
| transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[31].start |
512.98034375 |
| transcript.pyannote[31].end |
549.90284375 |
| transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[32].start |
549.90284375 |
| transcript.pyannote[32].end |
559.43721875 |
| transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[33].start |
556.92284375 |
| transcript.pyannote[33].end |
557.32784375 |
| transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[34].start |
558.77909375 |
| transcript.pyannote[34].end |
559.06596875 |
| transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[35].start |
559.36971875 |
| transcript.pyannote[35].end |
559.40346875 |
| transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[36].start |
559.43721875 |
| transcript.pyannote[36].end |
561.07409375 |
| transcript.whisperx[0].start |
0.632 |
| transcript.whisperx[0].end |
27.815 |
| transcript.whisperx[0].text |
有請委員長請委員長 謝謝黃教委早安你好有關於這個喬教的這個政策推動推廣我想這是你們喬委會最重要的工作之一是那尤其是近兩年來兩岸爭奪華人世界的代表性 |
| transcript.whisperx[1].start |
30.234 |
| transcript.whisperx[1].end |
41.1 |
| transcript.whisperx[1].text |
喬教如何做得好可以強化對中華民國的認同感同時也有利於世界對我們的認同本席首先請教一下委員長 |
| transcript.whisperx[2].start |
42.859 |
| transcript.whisperx[2].end |
59.688 |
| transcript.whisperx[2].text |
僑委會有自編華語學習的教材以提供各地僑校的運用教材的種類有寫華語向前走、新僑教雙周攤、全球華文網、華語文教應學 |
| transcript.whisperx[3].start |
65.256 |
| transcript.whisperx[3].end |
95.036 |
| transcript.whisperx[3].text |
教學應用手冊和文化的教材那以上這些系列的教材提供喬校標準化的內容但各地學習的環境差異各地的學習差異要如何因應各國不同的華語語文教育需求以提供客製化的教材讓喬教學生更好融入華語文學的學習的環境 |
| transcript.whisperx[4].start |
96.418 |
| transcript.whisperx[4].end |
107.136 |
| transcript.whisperx[4].text |
本席建議,僑委會的資源有限,要完善教材客製化有相當難度,但可以加強與僑校教師的雙向互動。 |
| transcript.whisperx[5].start |
110.339 |
| transcript.whisperx[5].end |
130.717 |
| transcript.whisperx[5].text |
以提供橋校教師依標準化的教材客製化符合各地環境的補充教材的方向同時也鼓勵橋校教師向橋委會提供教協的反饋以立自編教材內容以 |
| transcript.whisperx[6].start |
133.339 |
| transcript.whisperx[6].end |
155.327 |
| transcript.whisperx[6].text |
當地的併進若喬校教師自行編出列出優良的客製化教材喬委會是否能提供更好的獎勵以鼓勵更多教師投入的編寫教材因為這是本席的建議但是我不知道你的看法是什麼樣你提供一下好不好 |
| transcript.whisperx[7].start |
155.427 |
| transcript.whisperx[7].end |
177.742 |
| transcript.whisperx[7].text |
好 謝謝黃委員的這個問題我們事實上雖然有僑委會自編的教材但是我們基本上是尊重全球各地的教學現場所以他們在每一年都會先預先為下一年的教材呢做出一個問卷調查讓他們自己填寫他們想要什麼樣的教材所以有一些他們想要買國內台灣的這些商業出版的教材我們也可以補助 |
| transcript.whisperx[8].start |
186.027 |
| transcript.whisperx[8].end |
205.612 |
| transcript.whisperx[8].text |
那如果要用我們僑委會的自編教材我們也免費贈送那如果是要自編教材的我們當然予以鼓勵但是自編教材的那個成本因為很高所以確實過去曾經有人來跟我們提過但是我們沒有辦法僅為特定的一個區做那個教材的這個編審的預算 |
| transcript.whisperx[9].start |
207.793 |
| transcript.whisperx[9].end |
223.595 |
| transcript.whisperx[9].text |
因為那個佔我們整體的預算會變得非常龐大所以這一塊我們都鼓勵他們自己做但是要我們再support這個基本上我們是比較難我們基本上補助的都是已經編輯好的這些印刷好的這些資料然後才補助他們 |
| transcript.whisperx[10].start |
224.937 |
| transcript.whisperx[10].end |
239.599 |
| transcript.whisperx[10].text |
這個是我們可以做得到了那因為僑委會的預算規模是真的很小所以過去曾經有我們就鼓勵他說那這樣子的話是不是也可以跟我們的全球華文網做一個連結事實上我們是走在 |
| transcript.whisperx[11].start |
240.22 |
| transcript.whisperx[11].end |
260.009 |
| transcript.whisperx[11].text |
各個橋區的前面所以如果真的有編的比我們好的我們一定會去向他們取經那甚至把他們的東西來納入那這樣子的話就是說那個成本我們大概就是可以來幫忙吸收然後再給其他的地方也可以來分享使用有些地方硬地質疑環境的因素 |
| transcript.whisperx[12].start |
262.169 |
| transcript.whisperx[12].end |
284.9 |
| transcript.whisperx[12].text |
你們編的客製化裡面當然也因應地方的一些如果教材更好的話是不是也納入作為你們的客製化跟委員報告像我們以泰國來說我們就有特別針對小學的部分有泰文泰國版的然後初中的華文也特別有為泰國編初中版的那所以這些都是有因地制宜因為像因為 |
| transcript.whisperx[13].start |
285.7 |
| transcript.whisperx[13].end |
305.678 |
| transcript.whisperx[13].text |
泰國它有潑水節啦它有這個特別這個孤軍泰北孤軍的這些歷史嘛所以在這些教材裡面我們都會把當地的文化跟它的歷史特性加入這個教材的元素當中所以事實上我們都有顧慮到各地在發展的時候那因為我們泰北地區的橋校數量算不少將近快100間所以我們願意為他們統編一套這樣子的教材來運作 |
| transcript.whisperx[14].start |
312.884 |
| transcript.whisperx[14].end |
335.772 |
| transcript.whisperx[14].text |
那如果是在歐美國家 美國 北美洲 我們也可以同頭的在做可是他們可以自己選不同版本他想要選康宣版 我們就讓他選康宣版他想要選那個南伊版 我們就讓他選南伊版他要選僑委會版 我就讓他選僑委會版本席去年特別是有到太平去瞭解他們各校各校的這些需求我想你們從這個方面去努力 好不好 |
| transcript.whisperx[15].start |
336.652 |
| transcript.whisperx[15].end |
356.942 |
| transcript.whisperx[15].text |
有關於僑商輔導與產業連結那沈昭偉在這個桌山安排國防報告四年期國防總體驗本席發現這一次的四年期國防總體驗有一個明顯的特色就是特色強調全民民主供應鏈的連結 |
| transcript.whisperx[16].start |
359.447 |
| transcript.whisperx[16].end |
373.064 |
| transcript.whisperx[16].text |
在民主供应链的内涵是什么在强化台湾与海外侨商的产业链的连结促进双方互惠合作上有办法配合国防总体验的方向吗你来提一下 |
| transcript.whisperx[17].start |
373.836 |
| transcript.whisperx[17].end |
374.096 |
| transcript.whisperx[17].text |
跟委員報告 |
| transcript.whisperx[18].start |
403.516 |
| transcript.whisperx[18].end |
421.951 |
| transcript.whisperx[18].text |
我們現在講的是第一個有辦法配合國防總體驗的方向嗎現在這個是有一點空洞的感覺委員這個當然我們是最下游的單位就是說今天如果國防部的全民動員署他要我們配合做什麼我們就會去 |
| transcript.whisperx[19].start |
423.212 |
| transcript.whisperx[19].end |
429.675 |
| transcript.whisperx[19].text |
事先先預防的準備就是說盤點我們到底有什麼量能比方說我們在國內我們大概有4萬的僑生那4萬名僑生他們在這個特殊的緊急狀況比方說地震發生或者是大淹水的時候我們都是怎麼樣第一時間就去盤點包括在當地學校的一些情形 |
| transcript.whisperx[20].start |
443.422 |
| transcript.whisperx[20].end |
446.224 |
| transcript.whisperx[20].text |
所以這個資料我們平常就在準備那抑或是在海外的僑團我們現在也是一樣的就是都平時有做這些訓練課程強化他們的這個防災意識然後韌性增加那必要時候怎麼樣做整體動員的部分這個我們現在也開始在做模擬訓練中我們會透過各種會議當中來安排比方說一年一度我們就有僑務委員會議 |
| transcript.whisperx[21].start |
469.062 |
| transcript.whisperx[21].end |
472.385 |
| transcript.whisperx[21].text |
那僑務委員會議來自全球180個僑務委員他們返國的時候我們也會安排這些相關的課程那他每一個人就是一個總指教官他回到他的這個僑區他就要在他當地的僑團去進行相關的這些串聯的 |
| transcript.whisperx[22].start |
486.188 |
| transcript.whisperx[22].end |
512.564 |
| transcript.whisperx[22].text |
所以其中最能夠與國防總體院掛鉤的大概是無人機產業的邀訪團既然四年期國防總體院是賴總統未來四年國防政策的核心概念僑委會應該鼓勵僑台商在國防產業全球的供應鏈上投注更多的資源這方面僑委會有什麼樣的想法跟作為 |
| transcript.whisperx[23].start |
513.024 |
| transcript.whisperx[23].end |
518.567 |
| transcript.whisperx[23].text |
謝謝委員的這個提問我確實在這兩年呢從去年到今年每到每一個僑區我們都會做僑務座談那僑務座談的報告當中呢我都會特別提醒這一點就是說在全球這個趨勢的變化下安全已經是一個非常重要的議題所以鼓勵大家可以投資在除了說AI、半導體、資通訊以外那麼軍工產業這一塊 |
| transcript.whisperx[24].start |
540.401 |
| transcript.whisperx[24].end |
559.652 |
| transcript.whisperx[24].text |
因為我們是做很多的產業鏈的搭配那所以這個產業鏈搭配的過程當中的這個投資也是鼓勵橋台商可以踴躍來投資都關注橋台商因為現在動盪不安所以以橋台商來講也動盪不安所以我們也給他們一個根據的信息 好不好好的 謝謝 謝謝委員 |
| gazette.lineno |
327 |
| gazette.blocks[0][0] |
黃委員仁:(10時1分)有請委員長。 |
| gazette.blocks[1][0] |
主席:請委員長,謝謝。 |
| gazette.blocks[2][0] |
徐委員長佳青:黃召委早安。 |
| gazette.blocks[3][0] |
黃委員仁:你好。有關於僑教的政策推動是你們僑委會最重要的工作之一,尤其是近兩年來,兩岸爭奪華人世界的代表性,僑教如果做得好,可以強化對中華民國的認同感,同時也有利於世界對我們的認同。本席首先請教一下委員長,僑委會有自編華語學習的教材,以提供各地僑校的運用,教材的種類有「學華語向前走」、「新僑教雙週刊」、「全球華文網」、「華語教學應用手冊」和文化的教材,以上這些系列教材提供僑校標準化的內容,但各地學習的環境差異,要如何因應各國不同的華語文教育需求,以提供客製化的教材,讓僑教學生更好融入華語文學的學習環境? |
| gazette.blocks[3][1] |
本席建議,僑委會的資源有限,要完善的教材客製化有相當的難度,但可以加強與僑校教師的雙向互動,以提供僑校教師依標準化的教材客製化,符合各地環境的補充教材的方向,同時也鼓勵僑校教師向僑委會提供教學的反饋,以利自編教材內容與當地並進。若僑校教師自行編出優良的客製化教材,僑委會是否能提供更好的獎勵,以鼓勵更多的教師投入編寫教材?這是本席的建議,我不知道你的看法是什麼樣,你提供一下,好不好? |
| gazette.blocks[4][0] |
徐委員長佳青:好,謝謝黃委員的問題。事實上我們僑委會雖然有自編的教材,但是我們基本上是尊重全球各地的教學現場,所以每一年都會預先為他們下一年的教材進行問卷調查,讓他們自己填寫他們想要什麼樣的教材。有一些若他們想要買國內、臺灣商業出版的教材,我們也給補助;如果要用我們僑委會的自編教材,我們也免費贈送;如果是要自編教材的,我們當然予以鼓勵。不過,因為自編教材的成本很高,所以確實過去曾經有人跟我們提過,但是我們沒有辦法僅為特定的一個區做教材編審的預算補助,因為那個占我們整體的預算會變得非常龐大。所以這一塊我們都鼓勵他們自己做,但是要我們再support基本上比較難,我們基本上補助的都是已經編輯好或是印刷好的這些資料,然後才補助他們,這個是我們可以做得到的,因為僑委會的預算規模真的很小,所以過去曾經有過,就是我們鼓勵他們,這樣子的話,是不是也可以跟我們的全球華文網做一個連結?事實上,我們是走在各個僑區的前面,如果真的有編得比我們好的,我們一定會向他們取經,甚至把他們的東西納入,這樣子的話,那個成本我們大概可以幫忙吸收,然後再給其他地方也可以分享使用。 |
| gazette.blocks[5][0] |
黃委員仁:有些地方因地制宜,環境的因素…… |
| gazette.blocks[6][0] |
徐委員長佳青:有,我們針對各國…… |
| gazette.blocks[7][0] |
黃委員仁:你們的教材客製化裡面,當然也有因應地方的一些……如果教材更好的話,是不是也可以納入作為你們客製化的教材? |
| gazette.blocks[8][0] |
徐委員長佳青:跟委員報告,以泰國來說,我們就有特別針對小學的部分有泰國版的;初中的華文也有特別為泰國編初中版的,這些都有因地制宜,因為像泰國有潑水節、泰北孤軍這些歷史,所以在這些教材裡面,我們都會把當地的文化及其歷史特性加入教材的元素當中,事實上我們都有顧慮到各地的發展狀況。因為我們泰北地區的僑校數量算不少,將近一百間,所以我們願意為他們統編一套這樣的教材來運作。如果是在歐美國家、美國、北美洲,我們也可以統籌來做,可是他們可以自己選不同版本,他想要選康軒版,我們就讓他選康軒版;他想要選南一版,我們就讓他選南一版;他要選僑委會版,我們就讓他選僑委會版,基本上都可以。 |
| gazette.blocks[9][0] |
黃委員仁:本席去年有特別到泰北去了解他們各校的這些需求,我想你們可以從這個方面去努力,好不好? |
| gazette.blocks[10][0] |
徐委員長佳青:好的。 |
| gazette.blocks[11][0] |
黃委員仁:有關於僑商輔導與產業連結,沈召委在本週三安排國防部報告四年期國防總檢討。本席發現這一次的四年期國防總檢討有一個明顯的特色,就是強調全民民主供應鏈的連結,而民主供應鏈的內涵是什麼?是在強化臺灣與海外僑商產業鏈的連結。在促進雙方互惠合作上,有辦法配合國防總檢討的方向嗎?你來提一下。 |
| gazette.blocks[12][0] |
徐委員長佳青:跟委員報告,事實上我們真的都在與時俱進中,所以都有關注重大的政策發展方向,因此本會除了我們自己同仁都要定期做一些專業的培訓以外,我們也都有擴大針對僑團、僑校提供類似的這些課程,如果他們有興趣來參與,我們都會讓他們參與這些培訓。除此之外,我們也會在第一時間把最新的一些資訊,透過我們的官網…… |
| gazette.blocks[13][0] |
黃委員仁:我們現在講的是,第一個,有辦法配合國防總檢討的方向嗎?現在這個有一點空洞的感覺。 |
| gazette.blocks[14][0] |
徐委員長佳青:委員,當然我們是最下游的單位,今天如果國防部的全民動員署要我們配合做什麼,我們就會事先預防、準備,就是盤點我們到底有什麼量能。比方說,我們在國內大概有4萬名僑生,對不對?那4萬名僑生在特殊的緊急狀況,比方說地震發生或者是大淹水的時候,我們都是第一時間就去盤點,包括在當地學校的一些情形。這個資料我們平常就在準備,亦或是在海外的僑團,我們現在也是一樣的,平時有做這些訓練課程,強化他們的防災意識,然後韌性增加,必要時怎麼樣做整體動員的部分。我們現在也開始在做模擬訓練中,我們會透過各種會議當中來安排。比方說,我們有一年一度的僑務委員會議,在來自全球180個僑務委員返國的時候,我們也會安排相關的課程,他們一個人就是一個種子教官,當他回到他的僑區,他就要在當地的僑團去進行相關的串聯活動。 |
| gazette.blocks[15][0] |
黃委員仁:所以其中最能夠與國防總檢討掛鉤的大概是無人機產業的邀訪團。 |
| gazette.blocks[16][0] |
徐委員長佳青:是。 |
| gazette.blocks[17][0] |
黃委員仁:既然四年期國防總檢討是賴總統未來四年國防政策的核心概念,僑委會應該鼓勵僑臺商在國防產業全球的供應鏈上投注更多的資源。這方面僑委會有什麼樣的想法跟作為? |
| gazette.blocks[18][0] |
徐委員長佳青:謝謝委員的提問。確實在這兩年,從去年到今年,每到每個僑區,我們都會做僑務座談,僑務座談的報告當中我都會特別提醒這一點,就是在全球趨勢的變化下,安全已經是一個非常重要的議題,所以鼓勵大家可以投資除了AI、半導體、資通訊以外,在軍工產業這一塊,因為我們是做很多產業鏈的搭配,所以這個產業鏈搭配的過程當中的投資,也是會鼓勵僑臺商可以踴躍來投資。 |
| gazette.blocks[19][0] |
黃委員仁:多關注僑臺商,因為現在動盪不安,對僑臺商來講也是動盪不安,所以我們也應讓他們更具信心,好不好? |
| gazette.blocks[20][0] |
徐委員長佳青:好的,謝謝委員。 |
| gazette.blocks[21][0] |
主席:謝謝黃委員。現在請林楚茵委員上臺質詢。 |
| gazette.agenda.page_end |
166 |
| gazette.agenda.meet_id |
委員會-11-3-35-3 |
| gazette.agenda.speakers[0] |
沈伯洋 |
| gazette.agenda.speakers[1] |
徐巧芯 |
| gazette.agenda.speakers[2] |
羅美玲 |
| gazette.agenda.speakers[3] |
陳俊宇 |
| gazette.agenda.speakers[4] |
王定宇 |
| gazette.agenda.speakers[5] |
黃仁 |
| gazette.agenda.speakers[6] |
林楚茵 |
| gazette.agenda.speakers[7] |
陳冠廷 |
| gazette.agenda.speakers[8] |
沈伯洋 |
| gazette.agenda.speakers[9] |
林憶君 |
| gazette.agenda.speakers[10] |
張啓楷 |
| gazette.agenda.speakers[11] |
黃國昌 |
| gazette.agenda.speakers[12] |
馬文君 |
| gazette.agenda.page_start |
123 |
| gazette.agenda.meetingDate[0] |
2025-03-17 |
| gazette.agenda.gazette_id |
1142801 |
| gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] |
1142801_00007 |
| gazette.agenda.meet_name |
立法院第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議紀錄 |
| gazette.agenda.content |
邀請僑務委員會委員長徐佳青報告業務概況,並備質詢 |
| gazette.agenda.agenda_id |
1142801_00013 |