0 |
張委員雅琳:(11時14分)謝謝主席。有請部長跟國家兒童未來館的主任。 |
1 |
主席:有請李部長跟主任。 |
2 |
李部長遠:委員好! |
3 |
張委員雅琳:我們等一下主任好嗎? |
4 |
李部長遠:好。 |
5 |
張委員雅琳:時間可以先暫停一下嗎?我們等一下主任。 |
6 |
主席:好,沒問題。 |
7 |
張委員雅琳:部長好!主任好!因為今天早上葉元之委員有詢問關於國家未來兒童館做為兒童參與的形式,他有一些批評,因為剛剛主任好像沒有時間說明當時為什麼會用這種方式來設計,所以我給你一點時間,讓你說明一下當時為什麼會做這樣的規劃,可以嗎? |
8 |
曾主任聰邦:謝謝委員,國家兒童未來館在籌建的過程中,不管是建築或是軟體的規劃上一直掌握一個原則,就是要for children、with children、by children,我們做所有的事情,基本上都一定要建築在兒童必須要認同我們現在設計的狀況下,我剛剛的解釋已經清楚的表達,當我們現階段已經完成建築的戶外遊戲場設計時,當時包含日本的團隊和建築師也都有來到這邊,把他們的設計馬上回饋給臺灣的兒童。臺灣兒童就用工作坊、用實作的方式來建立他們心中想要做的兒童遊戲場,然後再回饋給日本的建築師去修正我們的設計,其實這是一個非常良性的互動。 |
9 |
張委員雅琳:瞭解,我這樣聽起來,應該是設計師設計出一個設計圖,我們想要確認我們的兒童到底對這樣的設計有沒有什麼樣的建議,所以用一個檢測方式來蒐集兒童的意見,然後再回饋到這個設計裡面,讓未來這個設計可以更符合兒童的需求,我這樣解讀正確嗎? |
10 |
曾主任聰邦:是的。 |
11 |
張委員雅琳:好,那我想問一下,我不知道部長跟主任有沒有去過華盛頓的國家兒童博物館? |
12 |
曾主任聰邦:華盛頓沒有。 |
13 |
張委員雅琳:好,沒關係。其實我今年有去華盛頓國家兒童博物館,然後我去看過他們場內的一些配置跟設計,其實它裡面有非常多鬆散素材。鬆散素材就是它不是一個既定的形式,可以讓大家去發展自己的創意,所以每一個人看見的事情可能都是相當不一樣的。所以我覺得每一個活動辦起來可能都會有人批評,也會有人非常滿意,我想跟部長和主任分享幾個回饋,這是我從辦理團隊的臉書上看到的,這是他們所蒐集到的使用者和家長的回饋,我希望可以平衡一下意見。 |
14 |
家長說:透過優秀領導師的帶領,我看到我孩子不同的面向,過程中我也發現自己似乎總是希望孩子以我所希望的方式做事,我忽略了孩子本身的可能性;第二,孩子覺得活動很好玩,媽媽們也覺得孩子們透過環境素材來合作和完成任務是很棒的學習,也讓媽媽知道孩子在外面的樣子。所以我覺得未來可以做一些說明,因為這種參與式的模式和這種鬆散素材的玩法對我們臺灣家長來說可能有點陌生,可是這個對於未來不管是新AI世代或是非常多的研究來講,創造力和跟人溝通以及解決問題的能力才是最重要的能力,我想這也是兒童未來館所賦予最重要的精神。 |
15 |
再來,第二個問題,主任可以請回,我要問部長。我剛剛有聽到部長回復前面委員有關「台語」跟「閩南語」的事情,我想要做個說明,簡單考一下部長,請問一下「台語」這個詞是什麼時候出現在臺灣歷史上的? |
16 |
李部長遠:應該是在日治時代吧! |
17 |
張委員雅琳:日治時代,好。 |
18 |
李部長遠:因為要區隔當時的國語是日語。 |
19 |
張委員雅琳:瞭解,沒錯。那請問一下,「閩南語」是什麼時候出現的呢? |
20 |
李部長遠:「閩南語」可能滿後面的,因為我們早期講「閩南語」、「福建話」,其實語言本身在不同時期都有不同的…… |
21 |
張委員雅琳:好,沒關係,我指的是它出現在臺灣。 |
22 |
李部長遠:「閩南語」可能很後面…… |
23 |
張委員雅琳:我跟部長講,是國民政府來臺之後才出現的名詞。其實這幾年我們一直在講轉型正義,原住民用自己族語的名字來取代當時他們必須要用的漢語名字,其實「台語」現在的作法就是找回自己原本的名字,我希望部長可以支持這樣的論述,因為它是後來被偷走它原本的名字。 |
24 |
所以轉型正義是非常非常的重要,其實剛剛前面也有委員提到……抱歉!我先拉回來講一下,因為台語非常重要,其實我7月就有質詢過部長,有關金曲獎使用火星文。7月3日我有質詢過部長,金曲獎的台語字幕沒有使用正字,當時我有跟部長說:拜託!可不可以跟作者溝通?如果他堅持一定要用他原本的作詞,那我們可以在下面把正字標籤出來,但是我在這次金鐘獎又再度看到了,沒有出現我們的正字。我想文化部是唯一在推台語的一個主責機關,這件事情我想知道到底發生了什麼事情,因為當時部長有承諾我不會在金馬獎跟金鐘獎再出現,我想知道中間過程到底溝通得怎麼樣,還是根本沒有去溝通? |
25 |
李部長遠:有,我們也跟轉播單位三立談過這個問題,第一,當時取得他的歌詞就是這樣子,他們不能改它,因為他原來的創作…… |
26 |
張委員雅琳:同意,但是我們上次講的是下面可以加正字。 |
27 |
李部長遠:是,這個他們當時沒有做,然後認為那是一個傳播,希望更多人看懂…… |
28 |
張委員雅琳:但是我想金鐘獎跟金馬獎,文化部應該都是主辦單位,你們應該是可以要求的,但看起來你們沒有去要求這件事情,因為我們臺灣母語的發展非常重要,所以我希望文化部在1個禮拜內給我和所有教文委員會一份說明報告,我想知道這整個溝通流程中,未來如何避免在金馬獎再度發生,可以嗎? |
29 |
李部長遠:可以。 |
30 |
張委員雅琳:謝謝。下一個一樣還是母語,在母語的部分,我們現在的台語童謠專場,今年有做了一些巡迴場次,我也看到了文化部有發公文到經濟部、教育部,還有各縣市政府,我覺得這是一件很不錯的事,我們有在做。但是我想了解,114年我們台語專場的規劃場次是什麼呢?內容又是什麼呢?因為我看到經費、預算是一模一樣的,所以我不是那麼確定,到底有沒有加了更多的場次呢?記得我今年的質詢是說20場不夠,可以做個說明嗎? |
31 |
李部長遠:這個部分是台語臺本身所做的活動,但是我們在明年的預算裡面會大量來做,這點請委員放心,我身邊有滿多用台語寫詩或者唱歌的朋友,他們實在很感謝我們文化部,最近一直在支持他們做各種表演,這一點…… |
32 |
張委員雅琳:好,沒關係,聽起來現在沒有具體的規劃,是不是可以在兩個禮拜內提供給我一份書面報告,說明你們的具體規劃到底是什麼? |
33 |
李部長遠:OK,好。 |
34 |
張委員雅琳:我還是希望可以看到白紙黑字寫出來。 |
35 |
再來,關於台語校園推廣的部分,在今年7月27號北區國家語言發展論壇有小孩表達意見:學校雖然有提供台語課程,但是我每天在家都講台語,現在的台語對我來說太簡單了,所以我就跑去選客語課,但我想問,學校課程能不能有更多選擇呢?像現在臺北市公館國小有一個台語進階班,關於這個進階班,我想請文化部跟教育部商議,可不可以盤點一下,可能也跟公館國小聯繫一下,到底現在這個課程大家的滿意度是怎麼樣,有沒有什麼需要改進的,我們是不是也了解一下需求,看能不能在其他的縣市也有一些學校一起來推廣,讓我們真正講台語的孩子還可以更進階的去學習這些台語的能力,這點可以嗎? |
36 |
李部長遠:可以。 |
37 |
張委員雅琳:1個月內,可以嗎? |
38 |
李部長遠:可以。 |
39 |
張委員雅琳:好,謝謝。 |
40 |
再來還是台語的問題,現在其實有很多的家長跟我們說,他們的小孩子平常講台語、生活語言的能力都OK了,可是當他今天要進階,像小孩很喜歡暴龍、恐龍、雷龍、迅猛龍、慧星、衛星、太空的幻想世界等等,這些是他們很喜歡的東西,當他們對這些件事情有興趣想要去了解,而科博館大部分講到這些詞的時候,都還是用華語。當他們想要去找一下,或者是到底可以怎麼樣跟小孩講,字典裡面也找不到,所以我們是不是可以儘快針對這些字讓它有一些科普的用字呢?可以把它建入在詞典裡面,然後接下來可以去做一些訓練,讓這些會台語的小孩,在學習進階自然科學概念時也可以真正用台語來學,因為在日本時代,當年的臺灣人就是用台語來學習這些字,可以嗎?這個部分請在1個月內做一些說明並提供一份報告給我,看看我們要怎麼樣來處理這個問題,可以嗎? |
41 |
李部長遠:好,我們跟教育部來討論,尤其是講到自然科學的詞彙。 |
42 |
張委員雅琳:是詞彙,字典的部分是不是可以這麼做呢?接著下一個部分就是針對一些科博館、科教館等這些單位,我們也可以來做一些溝通跟說明。 |
43 |
李部長遠:我們大概需要3個月。 |
44 |
張委員雅琳:3個月嗎? |
45 |
李部長遠:這個滿複雜的。 |
46 |
張委員雅琳:3個月,好。 |
47 |
李部長遠:因為我們要找教育部科教館等等,3個月,好嗎? |
48 |
張委員雅琳:好,3個月。金馬獎的部分,我希望部長給我一個具體的承諾,畢竟1個月多以後,你們又要再辦金馬獎,我們真的可以看見任何不管是使用臺語的、客語的、原住民語的表演,它下面都可以出現他們原本的正字,可以嗎?部長可以承諾我這件事嗎? |
49 |
李部長遠:好,我來要求他們。 |
50 |
張委員雅琳:部長可以承諾我嗎?你們可以做到嗎?你們是主辦單位,可以做到嗎? |
51 |
李部長遠:應該做得到。 |
52 |
張委員雅琳:好,謝謝部長。 |
53 |
主席:謝謝張雅琳委員。 |
54 |
接下來有請郭昱晴委員質詢。 |