影片長度 |
389 |
委員名稱 |
張雅琳 |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/f44693e142c0600abdff8759f49ff491119ae97120cdb860dad9963b523f8b14b88d7f28b768b82a5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[0].start |
2.22471875 |
transcript.pyannote[0].end |
6.91596875 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[1].start |
7.30409375 |
transcript.pyannote[1].end |
7.42221875 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[2].start |
7.42221875 |
transcript.pyannote[2].end |
7.43909375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[3].start |
7.43909375 |
transcript.pyannote[3].end |
9.63284375 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[4].start |
14.23971875 |
transcript.pyannote[4].end |
14.77971875 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[5].start |
15.31971875 |
transcript.pyannote[5].end |
15.52221875 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[6].start |
16.12971875 |
transcript.pyannote[6].end |
23.06534375 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[7].start |
23.67284375 |
transcript.pyannote[7].end |
31.97534375 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[8].start |
32.51534375 |
transcript.pyannote[8].end |
33.51096875 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[9].start |
34.05096875 |
transcript.pyannote[9].end |
36.39659375 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[10].start |
36.75096875 |
transcript.pyannote[10].end |
42.38721875 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
42.94409375 |
transcript.pyannote[11].end |
48.88409375 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[12].start |
49.06971875 |
transcript.pyannote[12].end |
53.27159375 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[13].start |
54.36846875 |
transcript.pyannote[13].end |
59.21159375 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[14].start |
59.56596875 |
transcript.pyannote[14].end |
64.99971875 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[15].start |
65.32034375 |
transcript.pyannote[15].end |
71.95221875 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[16].start |
73.16721875 |
transcript.pyannote[16].end |
78.04409375 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[17].start |
78.09471875 |
transcript.pyannote[17].end |
80.03534375 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[18].start |
80.18721875 |
transcript.pyannote[18].end |
87.74721875 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[19].start |
88.08471875 |
transcript.pyannote[19].end |
93.97409375 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[20].start |
94.36221875 |
transcript.pyannote[20].end |
112.11471875 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[21].start |
112.60409375 |
transcript.pyannote[21].end |
115.48971875 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[22].start |
116.36721875 |
transcript.pyannote[22].end |
120.16409375 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[23].start |
120.40034375 |
transcript.pyannote[23].end |
125.27721875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[24].start |
125.39534375 |
transcript.pyannote[24].end |
127.25159375 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[25].start |
127.84221875 |
transcript.pyannote[25].end |
134.17034375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[26].start |
134.47409375 |
transcript.pyannote[26].end |
136.06034375 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[27].start |
136.56659375 |
transcript.pyannote[27].end |
139.33409375 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[28].start |
140.48159375 |
transcript.pyannote[28].end |
140.68409375 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[29].start |
141.35909375 |
transcript.pyannote[29].end |
143.62034375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[30].start |
143.89034375 |
transcript.pyannote[30].end |
148.68284375 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[31].start |
148.95284375 |
transcript.pyannote[31].end |
150.37034375 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[32].start |
151.95659375 |
transcript.pyannote[32].end |
166.06409375 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[33].start |
166.14846875 |
transcript.pyannote[33].end |
173.33721875 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[34].start |
173.57346875 |
transcript.pyannote[34].end |
175.49721875 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[35].start |
175.86846875 |
transcript.pyannote[35].end |
193.73909375 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[36].start |
195.03846875 |
transcript.pyannote[36].end |
202.22721875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[37].start |
202.88534375 |
transcript.pyannote[37].end |
212.75721875 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[38].start |
215.81159375 |
transcript.pyannote[38].end |
233.96909375 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[39].start |
223.87784375 |
transcript.pyannote[39].end |
224.28284375 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[40].start |
233.96909375 |
transcript.pyannote[40].end |
252.02534375 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[41].start |
252.21096875 |
transcript.pyannote[41].end |
254.26971875 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[42].start |
254.26971875 |
transcript.pyannote[42].end |
265.25534375 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[43].start |
262.40346875 |
transcript.pyannote[43].end |
262.89284375 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[44].start |
263.33159375 |
transcript.pyannote[44].end |
266.53784375 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[45].start |
267.28034375 |
transcript.pyannote[45].end |
275.14409375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[46].start |
275.54909375 |
transcript.pyannote[46].end |
278.33346875 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[47].start |
278.50221875 |
transcript.pyannote[47].end |
288.54284375 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[48].start |
288.96471875 |
transcript.pyannote[48].end |
292.69409375 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[49].start |
293.26784375 |
transcript.pyannote[49].end |
301.45221875 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[50].start |
301.72221875 |
transcript.pyannote[50].end |
305.28284375 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[51].start |
305.94096875 |
transcript.pyannote[51].end |
310.42971875 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[52].start |
310.58159375 |
transcript.pyannote[52].end |
315.08721875 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[53].start |
315.61034375 |
transcript.pyannote[53].end |
326.37659375 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[54].start |
326.46096875 |
transcript.pyannote[54].end |
328.38471875 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[55].start |
328.60409375 |
transcript.pyannote[55].end |
334.18971875 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[56].start |
334.18971875 |
transcript.pyannote[56].end |
334.30784375 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[57].start |
334.52721875 |
transcript.pyannote[57].end |
334.96596875 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[58].start |
334.96596875 |
transcript.pyannote[58].end |
342.52596875 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[59].start |
337.58159375 |
transcript.pyannote[59].end |
337.78409375 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[60].start |
342.79596875 |
transcript.pyannote[60].end |
348.02721875 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[61].start |
348.31409375 |
transcript.pyannote[61].end |
351.48659375 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[62].start |
351.70596875 |
transcript.pyannote[62].end |
369.27284375 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[63].start |
356.26221875 |
transcript.pyannote[63].end |
356.43096875 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[64].start |
369.57659375 |
transcript.pyannote[64].end |
369.96471875 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[65].start |
369.96471875 |
transcript.pyannote[65].end |
375.41534375 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[66].start |
375.76971875 |
transcript.pyannote[66].end |
384.17346875 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[67].start |
384.34221875 |
transcript.pyannote[67].end |
388.10534375 |
transcript.whisperx[0].start |
2.513 |
transcript.whisperx[0].end |
9.498 |
transcript.whisperx[0].text |
謝謝主席 那我們有請文化部次長跟客委會主委好 請李次長以及谷主委 |
transcript.whisperx[1].start |
16.201 |
transcript.whisperx[1].end |
41.727 |
transcript.whisperx[1].text |
那我想就是其實我自己是在厚隆出生那厚隆其實是一個台語的 它是海線那我們其實講台語為主但是因為其實在我們那個地方如果你還要升學你到高中以後你大部分都要去苗栗市去升學那其實大部分人到那邊都要講客語所以我小時候每次只要進到了苗栗市我都覺得好像到了另外一個世界因為我們要切換那個語言 |
transcript.whisperx[2].start |
43.027 |
transcript.whisperx[2].end |
71.476 |
transcript.whisperx[2].text |
所以我自己其實聽得懂大概六七成的客語因為在那個環境之下讓我有那個我覺得那個算是優勢啦我可以講台語也可以聽得懂客語這樣子所以對我來說這兩種都是臺灣非常重要而且非常珍貴的本土語言那也都是大多數人在那個地方生活的人會使用到的一個生活語言所以也是許多人的一個母語那長期以來其實我非常關注這個母語政策尤其是本土語言的附贈 |
transcript.whisperx[3].start |
73.211 |
transcript.whisperx[3].end |
97.598 |
transcript.whisperx[3].text |
所以我剛剛聽到說我們其他的委員說今天在講這件事情是一個撕裂其實我是覺得蠻心痛的啦齁因為我認為我們今天做這件事情並不是在做一個撕裂的動作怎麼說呢我自己看到國家語言發展法的第三條裡面其實它是怎麼說的它是台灣各固有族群使用的自然語言及台灣手語所以這個法律文字其實展現了一個包容性 |
transcript.whisperx[4].start |
98.038 |
transcript.whisperx[4].end |
114.931 |
transcript.whisperx[4].text |
就是固有的一個使用的自然語言就是我剛剛講的一個狀況那同時在國家語言發展報告裡面它其實在口語名稱還有書面建議名稱都有講尊重各族群對其名稱之認定及彙整各種民間自稱及學術資料 |
transcript.whisperx[5].start |
116.417 |
transcript.whisperx[5].end |
138.612 |
transcript.whisperx[5].text |
促進來族群和諧尊重多元文化的發展所以我想在我們的整體報告裡面其實都一直在強調一件事情就是民粹族人的概念這個族群怎麼去認定他自己我們都尊重那這個國家語言發展法提供了一個建議我想這個是客委會跟次長應該都認同我這樣子的說法跟解讀 對嗎 |
transcript.whisperx[6].start |
141.404 |
transcript.whisperx[6].end |
148.074 |
transcript.whisperx[6].text |
那同時我自己會認為其實台灣不管是任何一個語言我們本土也遇到最強大的一個問題其實是華語獨霸 |
transcript.whisperx[7].start |
152.994 |
transcript.whisperx[7].end |
168.4 |
transcript.whisperx[7].text |
華語獨霸是華語的這個過去這麼多年來的一個文化的侵蝕從教育、從文化各個面向造成了我們母語現在處在這樣子的狀況從臺灣台語來看我們其實只有689萬人而且這是2020年的資料客語更少只有32萬9千人所以其實我們應該是要團結 |
transcript.whisperx[8].start |
175.962 |
transcript.whisperx[8].end |
193.388 |
transcript.whisperx[8].text |
而不是在這邊一直持續的撕裂好像今天做這件事情就是撕裂族群我剛剛實在是有點聽不下去母語面對的狀況最大再強調一次就是華語霸權所以我們應該怎麼樣的來去積極從各個面向來去強調我們相關的母語的政策本土語言的推廣 |
transcript.whisperx[9].start |
195.063 |
transcript.whisperx[9].end |
211.966 |
transcript.whisperx[9].text |
那我自己看了齁就是當時我們在講氧氣這個字在台語其實是跟隨著日語當時的發音喔就是伸手那我想問一下齁就是我們其實因為語言會與時俱進嘛齁我們加上臺灣台語其實是想要強調一個所謂的本土化嘛對嗎我想問請教次長 |
transcript.whisperx[10].start |
215.894 |
transcript.whisperx[10].end |
233.591 |
transcript.whisperx[10].text |
其實臺灣台語當然就是剛剛講是因為固有族群在這個地方自然發展出來的所以因為我們曾經有荷蘭統治或者是有日本統治然後到國民時期所以這個語言它其實已經涵蓋了非常多種不同語言的來源而產生的 |
transcript.whisperx[11].start |
234.231 |
transcript.whisperx[11].end |
254.055 |
transcript.whisperx[11].text |
對,所以其實呢我們今天強調這個所謂的臺灣、臺語或是什麼之類的其實都是在強調一個屬於我們本土發展的一個脈絡嘛那我想請教客委會主委我們的客語有沒有隨著日本時代或是荷蘭時代等等而流變產生的客語的語言用詞上面有融入了本土化的色彩呢 |
transcript.whisperx[12].start |
254.655 |
transcript.whisperx[12].end |
281.833 |
transcript.whisperx[12].text |
有,合法的共用、歸土的用語或用外來語或其他族群的語言、歸土的變化都是有影響嘛,對不對?都有出來外來語的影響那我想就是說,我們這個當時台灣因為在日本統治的時期其實是積極的吸取西方的知識所以有很多的這些語言都使用了這個日語那我也想問一下,因為其實臺語字典是有在跟隨著與時俱進來興編 |
transcript.whisperx[13].start |
284.635 |
transcript.whisperx[13].end |
305.07 |
transcript.whisperx[13].text |
但是我看客語字典我去查我們現在台灣最夯的半導體可是我們客語字典裡面呢我找不到半導體的搜尋結果那在我們114年的客委會的預算裡面也沒有針對這些新創詞彙來去做相關的研發我認為這會是一個很大的問題因為隨著我們的客語的孩子長大他要去吸取新知的時候 |
transcript.whisperx[14].start |
305.931 |
transcript.whisperx[14].end |
312.273 |
transcript.whisperx[14].text |
他到底要怎麼學?他又要回到華語霸權的狀態之下所以我想請主委來說明一下這針對這樣子的新詞的編列我們的規劃是什麼?呃,針對它的詞彼,我們要由邀請專家學生、母姑聽的來討論當然由的還是會加用法語﹑其他的語言的稱符來做而由的會施加翻譯,要由經過專家學生來討論 |
transcript.whisperx[15].start |
334.882 |
transcript.whisperx[15].end |
347.154 |
transcript.whisperx[15].text |
對,但是我現在已經討論了很多,聽起來已經討論了很多,那我們到底進度呢?因為總不可能一直討論之後還是沒有更新嘛在內同的部分,我們就在檢討,在做更新的工作,所以分業部分我們還是有啦,還是有做,有客廳,一旦客廳,我們就會公佈 |
transcript.whisperx[16].start |
358.444 |
transcript.whisperx[16].end |
360.725 |
transcript.whisperx[16].text |
大概是預估的一個時辰呢?可不可以... 咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦?咦? |
會議時間 |
2024-10-09T09:00:00+08:00 |
委員發言時間 |
12:28:39 - 12:35:08 |
會議名稱 |
立法院第11屆第2會期內政委員會第4次全體委員會議(事由:一、邀請客家委員會主任委員率同所屬及財團法人客家公共傳播基金會董事長列席報告業務概況,並備質詢。二、邀請客家委員會主任委員、原住民族委員會主任委員、文化部次長、教育部,就「臺灣台語 」名詞是否符合「國家語言」定義? 是否侵犯台灣其他語言併存地位?及修正「臺灣台語」政策進行專題報告,並備質詢。) |
gazette.lineno |
1024 |
gazette.blocks[0][0] |
張委員雅琳:(12時28分)謝謝主席。有請文化部次長跟客委會主委。 |
gazette.blocks[1][0] |
主席:請李次長以及古主委。 |
gazette.blocks[2][0] |
張委員雅琳:早安。我自己是在後龍出生,後龍是海線,其實講台語為主。在我們那個地方,如果還要升學,高中以後大部分都要去苗栗市升學,大部分的人到那邊都要講客語。我小時候每次只要進到苗栗市,都覺得好像到了另外一個世界,因為要切換語言,所以我自己聽得懂大概六、七成的客語。在那個環境之下,我覺得那個算是優勢,我可以講台語,也可以聽得懂客語。對我來說,這兩種都是臺灣非常重要而且非常珍貴的本土語言,也都是大多數在那個地方生活的人會使用到的生活語言,所以也是許多人的母語。長期以來,我非常關注母語政策,尤其是本土語言的復振,所以我剛剛聽到其他委員說,今天在講這件事情是撕裂,我是覺得滿心痛的,因為我認為我們今天做這件事情並不是在撕裂,怎麼說呢?我自己看到國家語言發展法第三條,它是怎麼說的?它說「指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」,所以這個法律文字其實展現了一個包容性,即固有使用的自然語言,就是我剛剛講的狀況。同時在國家語言發展報告裡面,它其實在口語名稱和書面建議名稱用語都有講到,尊重各族群對其名稱之認定及彙整各種民間自稱及學術資料及促進族群和諧、尊重多元文化發展。所以在整體報告裡面都一直在強調一件事情,就是名隨主人的概念,這個族群怎麼去認定他自己,我們都尊重,而國家語言發展法提供了一個建議,我想客委會跟次長應該都認同我這樣的說法跟解讀,對嗎?好。 |
gazette.blocks[2][1] |
同時我自己會認為,在臺灣不管是任何一種語言,我們本土語言遇到最強大的一個問題其實是華語獨霸!華語在過去這麼多年來的文化侵蝕,從教育從文化各個面向造成了我們母語現在處在這樣子的狀況,從臺灣台語來看,我們只有689萬人,這是2020年的資料,客語更少,只有32萬9,000人,所以我們應該要團結,而不是在這邊一直持續的撕裂,好像今天做這件事情就在撕裂族群我剛剛實在是有點聽不下去,母語面對最大的狀況,我再強調一次就是華語霸權,所以我們應該怎麼樣積極從各個面向來強調相關的母語政策、本土語言的推廣? |
gazette.blocks[2][2] |
我自己看了當時我們在講「氧氣」這個字,台語其實是跟隨著日語當時的發音,就是「酸素sàng-sò͘o」。我想問一下,因為語言會與時俱進,加上臺灣台語其實是想要強調所謂的本土化嘛!對嗎?請教次長。 |
gazette.blocks[3][0] |
李次長靜慧:其實臺灣台語當然就是剛剛講的,固有族群在這個地方自然發展出來的,我們曾經有荷蘭統治或者是有日本統治,然後到國民時期,所以這個語言其實已經涵蓋了非常多種不同語言的來源而產生。 |
gazette.blocks[4][0] |
張委員雅琳:對。所以我們今天強調所謂臺灣台語或是什麼之類的,其實都是在強調一個本土發展的脈絡。請教客委會主委,我們的客語,有沒有隨著日本時代或是荷蘭時代等等而流變,產生客語在語言用詞上面有融入本土化的色彩? |
gazette.blocks[5][0] |
古主任委員秀妃:有,客語一樣也是有很多的用語會用外來語或其他族群語言來變化入語。 |
gazette.blocks[6][0] |
張委員雅琳:所以都是有影響嘛!對不對?其實都有受到外來語的影響。當時臺灣因為在日本統治的時期,其實積極地吸取西方的知識,所以有很多這些語言都使用了日語。我也想問一下,其實台語字典有在跟隨並與時俱進來新編,但是我看客語字典,我去查現在臺灣最夯的半導體,在客語字典裡面,我找不到半導體的搜尋結果,在114年客委會的預算裡面也沒有針對這些新創詞彙去做相關的研發,我認為這會是一個很大的問題,因為隨著我們客語的孩子長大,他要去吸取新知的時候,他到底要怎麼學?他又會回到華語霸權的狀態之下,所以我想請主委來說明一下,針對這樣子新詞的編列,我們的規劃是什麼? |
gazette.blocks[7][0] |
古主任委員秀妃:針對新的詞彙,我們有邀請專家學者不固定地來討論,當然有的還是會借用華語或其他語言直接翻譯,會經過專家學者討論。 |
gazette.blocks[8][0] |
張委員雅琳:但是聽起來已經討論了很多,到底我們的進度如何?總不可能一直討論之後還是沒有更新嘛! |
gazette.blocks[9][0] |
古主任委員秀妃:目前系統的部分,我們來檢討、來做更新的工作,所以第二個部分我們還是有做的,一旦有確定一些講法,我們就會公布。 |
gazette.blocks[10][0] |
張委員雅琳:大概預估的時程呢?可不可以…… |
gazette.blocks[11][0] |
古主任委員秀妃:我們隨時會做一些滾動式的更正,有新的詞彙下來之後,我們就會做一些更正。 |
gazette.blocks[12][0] |
張委員雅琳:現在是半個AI時代,我們有非常非常多的科學用詞,主委剛剛已經講有很多的溝通,我希望我們可以約個時間來討論相關的更新進度,儘快讓我們的孩子未來要學習更多語言的時候,還是可以使用他的本土語言來學習,謝謝。 |
gazette.blocks[13][0] |
古主任委員秀妃:好,感謝委員。 |
gazette.blocks[14][0] |
主席:謝謝張雅琳委員。 |
gazette.blocks[14][1] |
接下來請葉元之委員。 |
gazette.agenda.page_end |
278 |
gazette.agenda.meet_id |
委員會-11-2-15-4 |
gazette.agenda.speakers[0] |
徐欣瑩 |
gazette.agenda.speakers[1] |
蘇巧慧 |
gazette.agenda.speakers[2] |
張智倫 |
gazette.agenda.speakers[3] |
李柏毅 |
gazette.agenda.speakers[4] |
麥玉珍 |
gazette.agenda.speakers[5] |
黃建賓 |
gazette.agenda.speakers[6] |
張宏陸 |
gazette.agenda.speakers[7] |
許宇甄 |
gazette.agenda.speakers[8] |
王美惠 |
gazette.agenda.speakers[9] |
黃捷 |
gazette.agenda.speakers[10] |
徐巧芯 |
gazette.agenda.speakers[11] |
牛煦庭 |
gazette.agenda.speakers[12] |
林倩綺 |
gazette.agenda.speakers[13] |
吳琪銘 |
gazette.agenda.speakers[14] |
高金素梅 |
gazette.agenda.speakers[15] |
鄭天財Sra Kacaw |
gazette.agenda.speakers[16] |
楊瓊瓔 |
gazette.agenda.speakers[17] |
張雅琳 |
gazette.agenda.speakers[18] |
葉元之 |
gazette.agenda.speakers[19] |
吳沛憶 |
gazette.agenda.speakers[20] |
陳培瑜 |
gazette.agenda.speakers[21] |
羅智強 |
gazette.agenda.speakers[22] |
涂權吉 |
gazette.agenda.speakers[23] |
徐富癸 |
gazette.agenda.speakers[24] |
伍麗華Saidhai‧Tahovecahe |
gazette.agenda.speakers[25] |
洪孟楷 |
gazette.agenda.speakers[26] |
黃國昌 |
gazette.agenda.speakers[27] |
呂玉玲 |
gazette.agenda.speakers[28] |
蘇清泉 |
gazette.agenda.speakers[29] |
丁學忠 |
gazette.agenda.speakers[30] |
邱鎮軍 |
gazette.agenda.page_start |
187 |
gazette.agenda.meetingDate[0] |
2024-10-09 |
gazette.agenda.gazette_id |
1138001 |
gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] |
1138001_00005 |
gazette.agenda.meet_name |
立法院第11屆第2會期內政委員會第4次全體委員會議紀錄 |
gazette.agenda.content |
一、邀請客家委員會主任委員率同所屬及財團法人客家公共傳播基金會董事長列席報告業務概
況,並備質詢;二、邀請客家委員會主任委員、原住民族委員會主任委員、文化部次長、教育
部,就「臺灣台語」名詞是否符合「國家語言」定義?是否侵犯台灣其他語言併存地位?及修正
「臺灣台語」政策進行專題報告,並備質詢 |
gazette.agenda.agenda_id |
1138001_00004 |
IVOD_ID |
155355 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/155355 |
日期 |
2024-10-09 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-2-15-4 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
2 |
會議資料.會次 |
4 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
15 |
會議資料.標題 |
第11屆第2會期內政委員會第4次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2024-10-09T12:28:39+08:00 |
結束時間 |
2024-10-09T12:35:08+08:00 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
支援功能[1] |
gazette |