iVOD / 155332
林倩綺 @ 第11屆第2會期內政委員會第4次全體委員會議
Start Time | End Time | Text |
---|---|---|
00:00:01,270 | 00:00:12,558 | 謝謝主席還有各位立院同仁和相關部會的夥伴大家好那我是不是可以先請文化部次長好 請李次長好 次長好那今天就你們所謂這個引起大家恐慌的這個規定齁我來這邊跟您做個意見交流下一頁 謝謝 |
00:00:27,980 | 00:00:42,273 | 延續剛才徐昭偉所講的更改名稱的急迫性跟引起民眾恐慌這個區塊我想跟您先請教依據國家語言發展法 |
00:00:43,066 | 00:01:05,425 | 然後你們有了這些規定那我想請教一下下面有一個臺灣手語是臺灣聽障語人世間使用的手勢及視覺表現出來的自然語言那下一張 謝謝我想請教一下那全世界在通用的手語跟臺灣手語的差別您可以跟我指教一下嗎 |
00:01:06,744 | 00:01:28,775 | 抱歉委員這個不是我的專業我無法回答或者我們可以再提供請專業人士來提供資料我想請專業人士會後有機會讓我們了解而且這是視覺語言你們可能不要用一個公文就了事所以我想要知道的是請問我們通用的手語跟臺灣手語的差別在哪裡那接下來 |
00:01:30,711 | 00:01:52,320 | 你們剛才這邊有談到台灣的語言發展法我相信很熟所以這邊談到的自然語言、台灣手語那請問你講了台灣的範圍我們在講世界通用的手語台灣用的手語那請問台澎金馬的手語算不算?台灣澎金馬的手語又跟台灣的手語差在哪裡? |
00:01:55,838 | 00:02:20,550 | 這個部分我們當然是要用臺灣來泛指牌棚金馬這四個區域所通用的手語我們都稱之為臺灣手語那因為這些人沒有辦法發言所以如果你在臺、台、台語這件事情上引起這麼多的爭議那請問這些無法發言的用手語的人他要怎麼跟你講我剛才講的這些東西 |
00:02:21,690 | 00:02:45,818 | 那是你覺得泛指啊但是你在講臺灣的時候我們看到的只有所謂的臺灣那大家空間的想像就臺灣島嘛 對吧在名稱的這個議題上我們一直都有跟廳長或農人協會他們多段的溝通是跟他們溝通以後他們決定要用這個名詞我就現在不知道您的這個臺灣手語跟世界手語跟台澎金嘛在用的差別是什麼嘛這個部分今天請你回答 |
00:02:46,878 | 00:02:52,786 | 或者是會後提供資料好嗎好然後也做個參考然後接下來我想請教一下請問這個台什麼意思呃我不懂委員的您要詢問的啊那你告訴我下面一個台是什麼意思 |
00:03:07,252 | 00:03:25,150 | 在你們的第7頁第4個引起大家恐慌的臺灣台語第一個台是我們講的繁體字的台第二個台是簡體字的台那請問我為什麼要用簡體字的台來代表臺灣我的問題有兩個第一個臺灣然後再來台語請問這兩個台的差別在哪裡 |
00:03:27,033 | 00:03:31,899 | 所以你還沒有跟大家討論臺語就是一個專有名詞了嘛那剛才大家各界在討論的臺語難道就只有你們所講的閩南語嗎 |
00:03:45,475 | 00:03:46,897 | 二、邀請客家委員會主任委員會主任委員會主任委員 |
00:04:06,479 | 00:04:34,045 | 那你們已經列了第4點臺灣台語請告訴我這個臺跟那個臺的差別所以你如果說是專有名詞在我們都還沒有共同認同這個臺的時候它已經是你們認為的臺啊那我一直很confuse這個臺跟另外一個臺有什麼差別好接下來齁來再往下來那個次長要不要試唸一下RexRix不知道你說Rix嗎齁然後接下來這個 |
00:04:37,318 | 00:04:39,601 | 文化部次長講的我這講的其實是另外一個更大的議題然後接下來下一張 |
00:05:02,740 | 00:05:03,220 | 一、二、三、四 |
00:05:24,830 | 00:05:46,545 | 你怎麼會被他們都帶著走 我們羅馬拼音不是這麼唸的呀所以次長我要指出來的問題是上個會期你以為我在質詢原名相關的議題 所以你唸都不敢唸那我想請問一下原住民的系統是用哪種系統 |
00:05:48,832 | 00:06:18,127 | 語言的系統?羅馬拼音好,那臺語呢?你講的閩南語呢?我們目前在教育部裡面有四種表達方式有四種表達方式嗎?所以你,來,剛才那一頁你是不是念一勾、挖勾?對不對?然後主委,其實我們羅馬拼音是一桌一桌啊中間就有很大的差異這是我要指出來的問題你在語言教學的系統,你準備好了沒有?我跟你學的系統是很接近的啦 |
00:06:19,264 | 00:06:33,268 | 所以我要學族語的時候還很大的障礙所以教學系統這個系統的完整性、多樣性不是你們講說今天我要這樣子做就可以做的大家很多困難所以我延續剛才我們張偉講的 |
00:06:35,009 | 00:06:49,134 | 那你們臺語已經先界定它成專文有名詞再往下那請問那我們臺灣原住民語請問臺灣原住民族語言跟臺灣平鋪族群語言是什麼意思一個是民族語言然後一個是族群語言 |
00:06:50,094 | 00:07:06,846 | 你可以告訴我他們的差別在哪裡嗎這個部分是原住民委員會建議我們用這樣子來定名的你是主政的這個單位他們這樣子講你難道沒有研究到我剛才講的那麼多議題嗎好接下來請問你說得出來台灣這16組嗎好時間關係我們不要講了一下那這16組如果 |
00:07:17,199 | 00:07:41,788 | 你把閩南語當成是一個語言叫臺語那請問我是不是你如果一定要把臺灣關上去臺灣澳美族語、臺灣泰雅族語、臺灣葛馬蘭族語、臺灣卡拉卡拉夫我們為什麼難道你們覺得我們的人少就可以把我們全部概括叫做原住民語嗎那大家知道我們有這麼多族嗎你們在解決問題的時候常常把我們當成同一族在處理跟解決原鄉不一樣、都會不一樣 |
00:07:44,463 | 00:08:06,675 | 語言的概念上是不是也應該思考:而且如果是如同部長講的冰違語言:哪些語言更冰違:所以不要引起我們恐慌好不好大家說說看你把它檯面上 檯面化而且很單一的一個取向我們民族情感是被多大的傷害謝謝 |
00:08:17,111 | 00:08:17,131 | 好 |