00:00:00,878 |
00:00:15,703 |
好 謝謝主席 客家委員會主委有請好 國主委不好意思 這程序問題我這個好像口譯機好像沒聲音來 時間暫停來幫聯合委員調整一下OK OK OK |
00:00:37,774 |
00:00:54,606 |
今天有討論到這個所謂的臺灣台語的專案報告那當然嘛就是這個客家族群多少有感受到一些相對剝奪感客家人也是臺灣人嘛那為什麼河洛語被認為是就可以叫做臺灣台語那這個客家語他難道不是臺灣台語嗎 |
00:00:57,087 |
00:01:03,591 |
臺灣台語的名稱對日本時代都一樣 都可以這樣說我們可以尊重說好話的人說話的人自己也要發但是像我和委員會客家人所說的所屬人要本人聽到我們的聲音跟本人看得到 也要尊重我們的意見所以站在我們的立場 |
00:01:22,682 |
00:01:25,567 |
來講,有的台語我們在講喉嚨話:所以我們非常強硬地去尊重有的在評定,台灣的國家語言在評定 |
00:01:34,771 |
00:01:52,340 |
我只是提醒這個我們主委就是畢竟你是客家等於是代表就是客家等於是最高的機關首長那這代表既然有些客家鄉親尤其在基層他的感受是受傷的必要的時候你要表達一下你的立場當然你可以講你也你知道複雜嘛在這整個這個行政體系裡面 |
00:01:53,947 |
00:02:15,926 |
動輒得救但是既然客家基層相繼有一些想法這我希望各位主委要守住自己的本位要勇於表達這是第一個但我們今天如果只談論名稱我覺得太可惜了因為比起名稱更重要的應該是環境我舉一個例子比如說新加坡這個主委知道新加坡的國定國家語言是哪一種語言嗎英文 |
00:02:16,867 |
00:02:32,294 |
其實不是 是馬來語喔是馬來語喔那它的官方語言你剛剛有講到就是英語、華語、馬來語、印度、塔米爾語這四種都是它所謂的官方語言但它國家 國定國家語言是馬來語然後它的官方文書實際上使用就是英文 |
00:02:32,774 |
00:02:59,669 |
所以說不管你的國家什麼國家語言啊或者是官方語言怎麼來做定位最後大家實際使用的習慣還是不一樣的結果所以流通的頻率是比較重要的新加坡也遇到跟我們一樣的問題啊大家都講華語講英語他們的華語英語使用比例高可是相對來講他們馬來語使用比例就降低所以說這個才是我們應該要認真面對的目標好那根據這個國家語言整體發展方案這個 |
00:03:01,630 |
00:03:17,176 |
主委知道我們這個叫做三代流失率啊,客家語的三代流失率的數字大概是多少嗎?呃,抱歉,那個我,三、三太我不知道,但是我知道我們明年流失的比例差不多1.7左右 |
00:03:21,089 |
00:03:32,194 |
每年流失嘛 三代流失意思是說本來可以交給爸爸媽媽跟兒子女兒然後再跟孫子輩這樣去交流 那個流失比例按照國家語言整理方案資料其實高達72.15% 72.15% 這個數字其實是蠻驚人的 |
00:03:38,957 |
00:04:01,163 |
那很多時候啊大家討論語言的時候除了討論流通性之外它也有文化資產的價值但那個通常都是到了很後面比如說我們今天也許談論部分比如原住民族的族語它已經幾乎要沒有了但它是很重要的文化資產所以今天文化部也來對不對那客語的角色就臺語大概三代流失比例大概是五成七啦客語到七成二原住民各族的族語已經到高達九成那 |
00:04:03,144 |
00:04:19,026 |
當流失的比例很高那大家就會轉用文化資產保存的心態來做政策的規劃那我現在請問主委我們現在客家語的部分面對一個流失比例很高的一個情況之下我們現在是要扭轉它流通的困境還是要乾脆就用文化資產保存的心態來處理 |
00:04:20,502 |
00:04:42,717 |
當然 紐約議員所說的英國的前面的答案 應該要在那裡流通 增加 不能在那裡作為一個市的部署 除了部署還要流通當然還是要拼流通對不對 沒錯沒錯那現在拼流通的部分的時候 有沒有具體的政策目標 |
00:04:43,894 |
00:04:59,304 |
你可以講剛剛主委顯然有一套主委自己的數字就是說每一年流失1.7%對不對那明年的目標是多少後年到後年是多少有沒有辦法把它從流失變成不再流失然後甚至變成使用人數增加客委會有沒有規劃一個相關這樣的政策的數據跟KPI |
00:05:01,926 |
00:05:02,486 |
文化部主任委員會主席 |
00:05:17,471 |
00:05:33,998 |
多管齊下的所有方法都要做包括媒體、宣傳、教育、法律等等﹐要加密、擬言、擁謠本來在台上提醒要擬言的TV本來在英語說要學法說學法是有用的、是好的﹐這樣提供意識 |
00:05:44,502 |
00:05:59,227 |
也要入座?提高意識讓大家覺得講客語是一個很OK的事情不會覺得很奇怪然後也鼓勵各個家庭嘛像家庭這一部分其實主委就做得不錯嘛就我的了解你有兩位這個寶貝兒子對不對你在家裡是不是都用客語跟他們溝通對嘛對不對那他們講客語應該講得也不錯 |
00:06:02,868 |
00:06:18,107 |
但我就要問主委啦除了他們跟媽媽聊天講話的時候用客語交談之外你有沒有問過他們就是說當出去外面的時候還有沒有什麼機會可以用客家語言跟其他的人他同學也好或者是他身邊的人交流有沒有一些這樣你沒有討論過這樣的事情 |
00:06:20,629 |
00:06:38,259 |
有確實很少人,但一旦讀到行言:非咋講,我講合法: 也說以一重合在客家的法律世界,一人就有幾費使用:故所謂合一費去攀陷人家的角色:角色跟人家的環境重組出來:人家是人家最主要的:人家要做:人家太的環境要做: |
00:06:44,062 |
00:07:09,839 |
這個我非常同意就是說打造一個適宜客語的環境這是很重要的但是我希望今天的質詢可以問出一個具體的目標嘛比如說你當然很多計畫比如說剛剛主委也有提到比如說客語能力認證啊資料庫對不對媒體啊辦辦活動什麼這都很好我們也都會支持但問題是這些活動辦下去之後這些政策落實下去之後怎麼樣把那個1.7%要變成多少主委心裡有沒有一個目標嘛定一個目標嘛 |
00:07:10,599 |
00:07:30,700 |
我們的目標是先點下去,先點下去,不再落下去,也要提一個目標,目標是要做到能夠讓法律輕鬆提高大概要多少的時間,現在是每年1.7就是-1.7嘛,越來越少對不對,什麼時候可以回到0,不再流失,有沒有一個時間,比如說你抓一個3年或5年完成這個目標,有嗎? |
00:07:41,173 |
00:07:57,000 |
我們希望這個每一年大家都要檢討我覺得每一年要有細的目標啦你有一個五年十年的大目標但每一年細的目標我們希望在預算審查之後可以清楚的交代讓我們可以追蹤 可以嗎好 感謝紐約的建議還有各位基體的建議感謝好 謝謝主委 謝謝感謝好 謝謝 |