iVOD / 154289

Field Value
IVOD_ID 154289
IVOD_URL https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/154289
日期 2024-06-26
會議資料.會議代碼 聯席會議-11-1-26,35-1
會議資料.會議代碼:str 第11屆第1會期社會福利及衛生環境、外交及國防委員會第1次聯席會議
會議資料.屆 11
會議資料.會期 1
會議資料.會次 1
會議資料.種類 聯席會議
會議資料.委員會代碼[0] 26
會議資料.委員會代碼[1] 35
會議資料.委員會代碼:str[0] 社會福利及衛生環境委員會
會議資料.委員會代碼:str[1] 外交及國防委員會
會議資料.標題 第11屆第1會期社會福利及衛生環境、外交及國防委員會第1次聯席會議
影片種類 Clip
開始時間 2024-06-26T11:29:10+08:00
結束時間 2024-06-26T11:38:31+08:00
影片長度 00:09:21
支援功能[0] ai-transcript
支援功能[1] gazette
video_url https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/0ea7781078621bd1f88a747275e3c426b086792d041729577ffb1ee7a1289101a50e264968218f985ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8
委員名稱 涂權吉
委員發言時間 11:29:10 - 11:38:31
會議時間 2024-06-26T09:10:00+08:00
會議名稱 立法院第11屆第1會期社會福利及衛生環境、外交及國防委員會第1次聯席會議(事由:審查勞動部函送「駐印度台北經濟文化中心與印度台北協會促進僱用印度勞工瞭解備忘錄」之中、英及印地文文本影本案。 【6月26日及27日二天一次會】)
gazette.lineno 820
gazette.blocks[0][0] 涂委員權吉:(11時29分)謝謝主席,請何佩珊部長。
gazette.blocks[1][0] 主席:好,請部長。
gazette.blocks[2][0] 何部長佩珊:委員好。
gazette.blocks[3][0] 涂委員權吉:部長,我們今天也針對我國跟印度簽署印度移工MOU的事情來討論,其實在3月6號衛環委員會,王召委就安排進行專題討論,那時候本席有針對這部分提出臨時提案,也有請勞動部針對這部分召開跨部會會議,並請專家學者、勞資仲介、移工、地方政府等代表參與,希望你們就對我們社會影響的評估、勞動市場影響評估、政策可行性評估提出具體、完善的報告,送交我們社福及衛環委員會,這份報告我們在5月31號有收到。針對這個部分,我想請問一下何部長,我們就是認為勞動部在之前專題報告中的評估做得不夠,所以希望你們再進一步請專家學者進行評估,依你任職行政院幕僚多年,應該知道我們的目的是這樣吧!對不對?
gazette.blocks[4][0] 何部長佩珊:是。
gazette.blocks[5][0] 涂委員權吉:就是要加強做這個評估嘛!
gazette.blocks[6][0] 何部長佩珊:是。
gazette.blocks[7][0] 涂委員權吉:那我們就針對我剛剛講的這三項評估看一下。關於勞動市場影響評估,我針對這幾點看了一下,發現在3月6號專題報告所看到的評估,跟5月31號勞動部所提供的評估報告之間,除了字數有作改變之外,裡面的內容、意義看起來幾乎是完全一樣欸!部長,針對這部分你自己有沒有看過啊?
gazette.blocks[8][0] 何部長佩珊:委員,大概是因為問題的意思是類似的啦!所以描述大概就只能相同。
gazette.blocks[9][0] 涂委員權吉:我的意思是,關於勞動市場影響評估報告,嚴格來講,3月6號跟5月31號作出來的其實完全一樣啦!意思也完全一樣,除了字數改變以外,其實看起來幾乎是沒有什麼改變。
gazette.blocks[9][1] 再來,針對第二項:政策可行性評估這一項,我們也瞭解一下,全文兩相對照之下,87%都是相同的,跟3月6號專題報告所提出的評估幾乎是相同的。重點是針對這裡面移工服務不足問題中最重要的通譯資源,勞動部的回復是「未來再視情況盤點」,我請問一下部長,你知道在印度,什麼語言他們使用率最高嗎?
gazette.blocks[10][0] 何部長佩珊:印地語。
gazette.blocks[11][0] 涂委員權吉:印地語嘛!對。那我們臺灣針對印地語的熟稔程度到底有多少?臺灣針對印地語這部分有在檢定嗎?
gazette.blocks[12][0] 何部長佩珊:坦白講,目前應該是沒有。可是委員,我要跟您說明,我們剛開始一定會先以通曉英語的人才為主,而且可能要限定懂英語的才能先來。
gazette.blocks[13][0] 涂委員權吉:但是針對這部分,我也看不到任何作法。勞動部勞發署有針對這些通譯資源盤點,有針對這部分作超前部署嗎?
gazette.blocks[14][0] 何部長佩珊:現在有在盤點中,而且跟移民署一起會同盤點中。
gazette.blocks[15][0] 涂委員權吉:對啦!不過說實在話,我們從評估報告中看不到任何作法,只看到要針對未來的情況再做盤點,表示目前其實沒有規劃任何作法嘛!
gazette.blocks[15][1] 再來就是社會影響評估,我們看了一下,其實真的也跟前面一樣,內容幾乎也是複製、貼上,但在這部分比較不一樣的就是召集了第一次臺印度勞務合作事務專家諮詢會議。針對這部分,我們看了一下,印度專家有針對這部分提出兩項說法,我們也有評估成果,第一,他們說印度教多吃素食,針對這部分,對於臺灣社會來說基本上沒有問題,因為其實吃素的人也非常多,這就是報告針對這項評估所做出來的第一項結果。第二項,就是印度在臺灣的人數很少,尚未形成大型的族群,所以交流不頻繁,也難以串聯逃跑。
gazette.blocks[15][2] 我們看到勞動部勞發署花了三個月的時間開了兩次專案會議,其實前面的評估報告幾乎都是大同小異啦!唯一比較不一樣的就是針對合作事務的專家諮詢會議提出兩個評估成果。對於這個部分,不知道部長對這個成果滿意嗎?覺得有沒有需要再加強?
gazette.blocks[16][0] 何部長佩珊:可以再加強啦!可以再檢討、加強,好嗎?
gazette.blocks[17][0] 涂委員權吉:我是建議啦!其實花了三個月的時間……當初臨時提案就是希望等到一份完善的評估報告,但是等了三個月,我們看不到有什麼特殊的評估報告。說實在話,整個專業評估報告如果拿去作論文判定,我想可能還是會被判定抄襲喔!因為幾乎雷同、可以說是一模一樣。三個月的時間應該要有一點成果,當初3月6號提出臨時提案,等了三個月,結果是等這樣的報告,我覺得很失望。
gazette.blocks[18][0] 何部長佩珊:委員,因為這是在我上任前處理的……我會要求他們,未來做這種相關評估報告一定要確實,而且要針對問題做比較深入的處理。
gazette.blocks[19][0] 涂委員權吉:對,我希望這份評估報告還是要再加強、再給我們審查,因為有些報告幾乎都是複製、貼上啦!沒有什麼成果。
gazette.blocks[20][0] 何部長佩珊:我會請他們檢討、改進,好嗎?
gazette.blocks[21][0] 涂委員權吉:好。
gazette.blocks[21][1] 還有,針對移工G to G直接聘用的部分,我們大概盤點了各方意見。我覺得藍綠好像大部分都認同國與國直聘,而且我看部長好像也贊同這樣做,對不對?
gazette.blocks[22][0] 何部長佩珊:我當然贊成啊!
gazette.blocks[23][0] 涂委員權吉:對啊!我也看了一下,從之前的許銘春部長,還有民進黨的林淑芬委員、民眾黨的陳昭姿委員,針對這部分、也就是直聘部分,大家都贊同。部長,那你覺得現在直聘的問題到底在哪裡?
gazette.blocks[24][0] 何部長佩珊:委員,是這樣的:態度上,我是一定贊成的,我也很希望推動,可是我也要跟您坦白說明,直聘推動一定有它的困難……我講的是我們要坦白面對直聘的困難、要去克服,我的態度是這樣的。我們不要誇口說一定做得到,否則,到時候做不到怎麼辦呢?對不對?對臺灣來講,這畢竟是一個全新的經驗,我們從來沒有做過。
gazette.blocks[25][0] 涂委員權吉:所以印度那邊目前好像也沒有……
gazette.blocks[26][0] 何部長佩珊:對啊!
gazette.blocks[27][0] 涂委員權吉:那印度官方有意願配合嗎?
gazette.blocks[28][0] 何部長佩珊:我們只能期待啦!可是印度初期一定也是以仲介為主啦!這就是他們的習慣跟文化嘛!
gazette.blocks[29][0] 涂委員權吉:我有建議啦!因為我們也知道,現在要做一定有它的難度在,我的建議就是希望可以循序漸進實施啦!針對G to G直聘人數調整比例,如果達到1,000人,我建議配套做5%;1,000人到3,000人,我建議配套做10%;3,000人到5,000人,建議做15%;5,000人到1萬人,建議做20%;1萬人以上,建議做25%,然後也可以提供雇主直聘的誘因,提供雇主優先選工的權利。針對這一部分,我希望依序、漸進來做,後面實施的可能性就會比較大。不知道部長對這點有什麼看法?
gazette.blocks[30][0] 何部長佩珊:可以,您的建議很好,我來參考、進行,好嗎?謝謝委員。
gazette.blocks[31][0] 涂委員權吉:那我也建議部長可以朝這方面進行。
gazette.blocks[32][0] 何部長佩珊:是、是、是。
gazette.blocks[33][0] 涂委員權吉:謝謝。
gazette.blocks[34][0] 何部長佩珊:謝謝。
gazette.blocks[35][0] 主席:謝謝涂權吉委員的質詢。
gazette.blocks[35][1] 接下來請沈伯洋委員質詢。
gazette.agenda.page_end 114
gazette.agenda.meet_id 聯席會議-11-1-26,35-1
gazette.agenda.speakers[0] 王育敏
gazette.agenda.speakers[1] 林月琴
gazette.agenda.speakers[2] 蘇清泉
gazette.agenda.speakers[3] 陳昭姿
gazette.agenda.speakers[4] 陳菁徽
gazette.agenda.speakers[5] 廖偉翔
gazette.agenda.speakers[6] 王正旭
gazette.agenda.speakers[7] 邱鎮軍
gazette.agenda.speakers[8] 羅美玲
gazette.agenda.speakers[9] 洪申翰
gazette.agenda.speakers[10] 黃秀芳
gazette.agenda.speakers[11] 林楚茵
gazette.agenda.speakers[12] 王定宇
gazette.agenda.speakers[13] 陳冠廷
gazette.agenda.speakers[14] 羅廷瑋
gazette.agenda.speakers[15] 涂權吉
gazette.agenda.speakers[16] 沈伯洋
gazette.agenda.speakers[17] 陳培瑜
gazette.agenda.speakers[18] 黃珊珊
gazette.agenda.speakers[19] 林淑芬
gazette.agenda.speakers[20] 陳瑩
gazette.agenda.speakers[21] 劉建國
gazette.agenda.speakers[22] 林憶君
gazette.agenda.speakers[23] 楊曜
gazette.agenda.speakers[24] 盧縣一
gazette.agenda.speakers[25] 楊瓊瓔
gazette.agenda.page_start 49
gazette.agenda.meetingDate[0] 2024-06-26
gazette.agenda.gazette_id 1136701
gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] 1136701_00003
gazette.agenda.meet_name 立法院第11屆第1會期社會福利及衛生環境、外交及國防委員會第1次聯席會議紀錄
gazette.agenda.content 審查勞動部函送「駐印度台北經濟文化中心與印度台北協會促進僱用印度勞工瞭解備忘錄」之 中、英及印地文文本影本案
gazette.agenda.agenda_id 1136701_00002
transcript.pyannote[0].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[0].start 2.88284375
transcript.pyannote[0].end 5.76846875
transcript.pyannote[1].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[1].start 6.00471875
transcript.pyannote[1].end 6.91596875
transcript.pyannote[2].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[2].start 8.94096875
transcript.pyannote[2].end 9.09284375
transcript.pyannote[3].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[3].start 11.05034375
transcript.pyannote[3].end 33.02159375
transcript.pyannote[4].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[4].start 33.22409375
transcript.pyannote[4].end 56.51159375
transcript.pyannote[5].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[5].start 57.01784375
transcript.pyannote[5].end 60.51096875
transcript.pyannote[6].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[6].start 60.96659375
transcript.pyannote[6].end 62.72159375
transcript.pyannote[7].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[7].start 63.14346875
transcript.pyannote[7].end 77.57159375
transcript.pyannote[8].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[8].start 77.74034375
transcript.pyannote[8].end 83.81534375
transcript.pyannote[9].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[9].start 83.24159375
transcript.pyannote[9].end 83.78159375
transcript.pyannote[10].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[10].start 84.55784375
transcript.pyannote[10].end 86.58284375
transcript.pyannote[11].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[11].start 86.83596875
transcript.pyannote[11].end 90.44721875
transcript.pyannote[12].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[12].start 90.91971875
transcript.pyannote[12].end 107.45721875
transcript.pyannote[13].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[13].start 107.96346875
transcript.pyannote[13].end 119.48909375
transcript.pyannote[14].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[14].start 120.48471875
transcript.pyannote[14].end 123.03284375
transcript.pyannote[15].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[15].start 123.23534375
transcript.pyannote[15].end 128.92221875
transcript.pyannote[16].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[16].start 127.16721875
transcript.pyannote[16].end 143.50221875
transcript.pyannote[17].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[17].start 143.73846875
transcript.pyannote[17].end 145.34159375
transcript.pyannote[18].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[18].start 145.59471875
transcript.pyannote[18].end 147.31596875
transcript.pyannote[19].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[19].start 147.51846875
transcript.pyannote[19].end 150.38721875
transcript.pyannote[20].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[20].start 150.52221875
transcript.pyannote[20].end 153.10409375
transcript.pyannote[21].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[21].start 153.27284375
transcript.pyannote[21].end 154.60596875
transcript.pyannote[22].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[22].start 154.92659375
transcript.pyannote[22].end 180.23909375
transcript.pyannote[23].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[23].start 180.52596875
transcript.pyannote[23].end 193.46909375
transcript.pyannote[24].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[24].start 193.46909375
transcript.pyannote[24].end 193.48596875
transcript.pyannote[25].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[25].start 194.02596875
transcript.pyannote[25].end 196.86096875
transcript.pyannote[26].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[26].start 197.26596875
transcript.pyannote[26].end 202.76721875
transcript.pyannote[27].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[27].start 203.25659375
transcript.pyannote[27].end 207.91409375
transcript.pyannote[28].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[28].start 206.98596875
transcript.pyannote[28].end 221.34659375
transcript.pyannote[29].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[29].start 221.34659375
transcript.pyannote[29].end 222.71346875
transcript.pyannote[30].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[30].start 222.96659375
transcript.pyannote[30].end 227.26971875
transcript.pyannote[31].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[31].start 227.26971875
transcript.pyannote[31].end 241.27596875
transcript.pyannote[32].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[32].start 241.71471875
transcript.pyannote[32].end 250.67534375
transcript.pyannote[33].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[33].start 250.89471875
transcript.pyannote[33].end 253.61159375
transcript.pyannote[34].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[34].start 253.93221875
transcript.pyannote[34].end 256.49721875
transcript.pyannote[35].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[35].start 257.69534375
transcript.pyannote[35].end 266.08221875
transcript.pyannote[36].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[36].start 266.35221875
transcript.pyannote[36].end 268.86659375
transcript.pyannote[37].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[37].start 269.17034375
transcript.pyannote[37].end 271.95471875
transcript.pyannote[38].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[38].start 272.32596875
transcript.pyannote[38].end 273.01784375
transcript.pyannote[39].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[39].start 273.37221875
transcript.pyannote[39].end 289.89284375
transcript.pyannote[40].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[40].start 290.41596875
transcript.pyannote[40].end 307.42596875
transcript.pyannote[41].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[41].start 307.59471875
transcript.pyannote[41].end 308.25284375
transcript.pyannote[42].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[42].start 308.70846875
transcript.pyannote[42].end 309.43409375
transcript.pyannote[43].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[43].start 310.00784375
transcript.pyannote[43].end 311.20596875
transcript.pyannote[44].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[44].start 311.40846875
transcript.pyannote[44].end 315.05346875
transcript.pyannote[45].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[45].start 315.35721875
transcript.pyannote[45].end 330.15659375
transcript.pyannote[46].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[46].start 330.44346875
transcript.pyannote[46].end 333.44721875
transcript.pyannote[47].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[47].start 333.95346875
transcript.pyannote[47].end 334.78034375
transcript.pyannote[48].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[48].start 334.02096875
transcript.pyannote[48].end 338.67846875
transcript.pyannote[49].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[49].start 337.85159375
transcript.pyannote[49].end 354.99659375
transcript.pyannote[50].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[50].start 341.68221875
transcript.pyannote[50].end 342.25596875
transcript.pyannote[51].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[51].start 355.46909375
transcript.pyannote[51].end 377.10284375
transcript.pyannote[52].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[52].start 377.77784375
transcript.pyannote[52].end 391.02471875
transcript.pyannote[53].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[53].start 388.40909375
transcript.pyannote[53].end 390.77159375
transcript.pyannote[54].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[54].start 391.02471875
transcript.pyannote[54].end 391.59846875
transcript.pyannote[55].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[55].start 391.59846875
transcript.pyannote[55].end 393.48846875
transcript.pyannote[56].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[56].start 391.81784375
transcript.pyannote[56].end 396.52596875
transcript.pyannote[57].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[57].start 397.28534375
transcript.pyannote[57].end 398.28096875
transcript.pyannote[58].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[58].start 398.12909375
transcript.pyannote[58].end 401.31846875
transcript.pyannote[59].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[59].start 401.31846875
transcript.pyannote[59].end 403.24221875
transcript.pyannote[60].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[60].start 405.08159375
transcript.pyannote[60].end 415.81409375
transcript.pyannote[61].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[61].start 416.60721875
transcript.pyannote[61].end 417.29909375
transcript.pyannote[62].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[62].start 417.77159375
transcript.pyannote[62].end 419.10471875
transcript.pyannote[63].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[63].start 419.27346875
transcript.pyannote[63].end 423.08721875
transcript.pyannote[64].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[64].start 423.40784375
transcript.pyannote[64].end 424.53846875
transcript.pyannote[65].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[65].start 425.01096875
transcript.pyannote[65].end 425.28096875
transcript.pyannote[66].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[66].start 426.44534375
transcript.pyannote[66].end 439.50659375
transcript.pyannote[67].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[67].start 427.03596875
transcript.pyannote[67].end 427.42409375
transcript.pyannote[68].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[68].start 439.82721875
transcript.pyannote[68].end 442.35846875
transcript.pyannote[69].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[69].start 443.52284375
transcript.pyannote[69].end 444.63659375
transcript.pyannote[70].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[70].start 445.02471875
transcript.pyannote[70].end 446.64471875
transcript.pyannote[71].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[71].start 446.64471875
transcript.pyannote[71].end 446.66159375
transcript.pyannote[72].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[72].start 446.66159375
transcript.pyannote[72].end 446.67846875
transcript.pyannote[73].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[73].start 446.67846875
transcript.pyannote[73].end 446.93159375
transcript.pyannote[74].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[74].start 446.93159375
transcript.pyannote[74].end 446.96534375
transcript.pyannote[75].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[75].start 446.96534375
transcript.pyannote[75].end 448.01159375
transcript.pyannote[76].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[76].start 448.58534375
transcript.pyannote[76].end 457.37721875
transcript.pyannote[77].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[77].start 457.71471875
transcript.pyannote[77].end 468.75096875
transcript.pyannote[78].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[78].start 469.37534375
transcript.pyannote[78].end 478.79159375
transcript.pyannote[79].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[79].start 476.88471875
transcript.pyannote[79].end 483.22971875
transcript.pyannote[80].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[80].start 478.85909375
transcript.pyannote[80].end 480.54659375
transcript.pyannote[81].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[81].start 483.82034375
transcript.pyannote[81].end 493.43909375
transcript.pyannote[82].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[82].start 492.46034375
transcript.pyannote[82].end 504.94784375
transcript.pyannote[83].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[83].start 497.75909375
transcript.pyannote[83].end 498.14721875
transcript.pyannote[84].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[84].start 505.40346875
transcript.pyannote[84].end 544.35096875
transcript.pyannote[85].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[85].start 514.17846875
transcript.pyannote[85].end 514.48221875
transcript.pyannote[86].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[86].start 516.97971875
transcript.pyannote[86].end 517.55346875
transcript.pyannote[87].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[87].start 544.65471875
transcript.pyannote[87].end 545.98784375
transcript.pyannote[88].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[88].start 546.34221875
transcript.pyannote[88].end 554.00346875
transcript.pyannote[89].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[89].start 551.59034375
transcript.pyannote[89].end 555.74159375
transcript.pyannote[90].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[90].start 555.11721875
transcript.pyannote[90].end 556.23096875
transcript.pyannote[91].speaker SPEAKER_00
transcript.pyannote[91].start 556.23096875
transcript.pyannote[91].end 557.44596875
transcript.pyannote[92].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[92].start 556.72034375
transcript.pyannote[92].end 557.66534375
transcript.pyannote[93].speaker SPEAKER_01
transcript.pyannote[93].start 558.98159375
transcript.pyannote[93].end 561.54659375
transcript.whisperx[0].start 2.915
transcript.whisperx[0].end 3.416
transcript.whisperx[0].text 何佩珊
transcript.whisperx[1].start 11.087
transcript.whisperx[1].end 30.246
transcript.whisperx[1].text 好部長我們今天也針對我們跟印度簽署印度移工MOU的事情來做討論那這個其實在3月6號我們在未完委員會我們王昭偉的時候就安排一下進行專題討論那時候本席也有針對這部分提出臨時提案也請我們勞動部針對我們
transcript.whisperx[2].start 33.469
transcript.whisperx[2].end 55.494
transcript.whisperx[2].text 這一部分召開跨部會還要請我們專家學者還有勞資、仲介、移工、地方政府等代表來參與希望提供對於我們社會影響評估、勞動市場影響評估還有政策可行性評估希望你們做一個具體完善的報告再來送交我們社福及衛環委員會
transcript.whisperx[3].start 57.074
transcript.whisperx[3].end 83.58
transcript.whisperx[3].text 那這個報告我們在5月31日我們有收到那針對這一部分我想請問一下何部長我們就是因為認為勞動部針對之前專題報告的時候評估做得不夠所以也希望再進一步請專家學者來進行評估那因你在立法院幕僚任職多年應該知道我們目的是這樣嘛對不對要加強做這個評估嘛
transcript.whisperx[4].start 84.62
transcript.whisperx[4].end 92.666
transcript.whisperx[4].text 好那我們就針對我們剛剛做講的這三項評估我們來看一下那針對我們勞動市場影響評估後來我針對這幾個看了一下我發現3月6號專題報告所看到的評估跟5月31號我們勞動部所提供這個
transcript.whisperx[5].start 108.278
transcript.whisperx[5].end 118.944
transcript.whisperx[5].text 評估報告我覺得這個除了字數有做改變之外他裡面的內容意義看起來幾乎是完全一樣部長針對這部分你有沒有自己有沒有看過
transcript.whisperx[6].start 121.186
transcript.whisperx[6].end 146.519
transcript.whisperx[6].text 委員其實因為大概問題意思是類似的啦所以他的描述大概就是指呢所以我的意思是說針對其實我們勞動市場影響評估報告其實嚴格來講3月6日跟5月31日其實做出來其實是完全一樣啦那意思也是完全一樣我就說除了字數改變以外其實看起來的幾乎是沒有什麼改變那再來我們針對
transcript.whisperx[7].start 147.64
transcript.whisperx[7].end 162.758
transcript.whisperx[7].text 第2個政策可行性評估那針對這一部分我們也瞭解一下他的全文兩個對照之下87%都是相同的跟3月6號專題報告所提出的評估幾乎是相同的
transcript.whisperx[8].start 163.238
transcript.whisperx[8].end 179.674
transcript.whisperx[8].text 那重點這裡面移工服務不足最重要的通譯資源我們勞動部的回覆是未來在事情況盤點那我請問一下部長你知道在印度什麼語言他們使用最高嗎?
transcript.whisperx[9].start 180.635
transcript.whisperx[9].end 187.942
transcript.whisperx[9].text 目前坦白講應該是沒有可是我要跟您說明我們剛開始一定會先以童小英語的人才為主
transcript.whisperx[10].start 203.217
transcript.whisperx[10].end 203.417
transcript.whisperx[10].text 現在有在盤點中?
transcript.whisperx[11].start 223.421
transcript.whisperx[11].end 241.133
transcript.whisperx[11].text 有跟移民署而且跟移民署一起一起會同在盤點中對啦不過說實在話因為我們看這個評估報告我們看不到有任何的做法只看到就是說針對未來的情況在座盤點表示其實目前沒有任何規劃任何做法嘛
transcript.whisperx[12].start 241.789
transcript.whisperx[12].end 253.34
transcript.whisperx[12].text 那還有再來就是社會影響評估其實我們看了一下其實真的也是跟前面一樣幾乎這個內容我看幾乎也是複製貼上那針對這部分我們看
transcript.whisperx[13].start 257.762
transcript.whisperx[13].end 271.661
transcript.whisperx[13].text 比較不一樣的就是我們有召集了第一次台印度勞務合作事務專家諮詢的會議那針對這部分我們看了一下印度專家有針對這部分提出兩項
transcript.whisperx[14].start 273.063
transcript.whisperx[14].end 290.384
transcript.whisperx[14].text ﹏﹏
transcript.whisperx[15].start 290.504
transcript.whisperx[15].end 307.896
transcript.whisperx[15].text 我們針對這個評估報告所做出來的第一項第二項就是說印度在臺灣的人數很少尚未形成大型的族群所以他的交流不平凡也難以串聯逃跑所以我們看得到我們勞動部
transcript.whisperx[16].start 310.077
transcript.whisperx[16].end 333.125
transcript.whisperx[16].text 老法署我們花了三個月的時間喔開了兩次的專案會議那其實前面的評估報告幾乎都是大同小異啦那唯一比較不一樣就是有針對合作事務的專家諮詢會議提出兩個評估的成果那我不知道部長你對這部分覺得這個成果你滿意嗎覺得有沒有需要再
transcript.whisperx[17].start 334.008
transcript.whisperx[17].end 353.254
transcript.whisperx[17].text 在加強可以再加強啦可以再檢討加強好嗎對啊我是建議啦其實我們花了三個月的時間當初臨時提案就是等希望等一個完善的評估報告其實等了三個月喔我們看不到有什麼特殊的評估報告所以其實這整個專業評估報告
transcript.whisperx[18].start 355.915
transcript.whisperx[18].end 376.956
transcript.whisperx[18].text 說實在話如果說這個論文拿去判定我在想可能還是會被判定抄襲因為這個幾乎是雷同可以說是一模一樣所以我覺得三個月的時間應該要有一點成果不然當初3月6號我們臨時提案結果等了三個月是等這樣的報告我覺得我們應該很失望
transcript.whisperx[19].start 377.813
transcript.whisperx[19].end 393.347
transcript.whisperx[19].text 委員因為這個在我上任前處理的所以這個我想我來要求他們這個未來我們在做這種相關的評估報告的話一定要確實而且我希望針對這評估報告還是要再加強再來給我們審查我覺得這個報告幾乎都是複製貼上沒有什麼成果我會請他們來檢討改進好嗎好還有針對我們
transcript.whisperx[20].start 405.111
transcript.whisperx[20].end 405.531
transcript.whisperx[20].text 我當然贊成阿對
transcript.whisperx[21].start 426.599
transcript.whisperx[21].end 442.181
transcript.whisperx[21].text 對阿所以我們看了一下從之前的許明春部長到部長然後我們民進黨的林淑芬委員還有民眾黨的陳昭芝委員針對這部分職聘的部分大家都贊同那現在到底
transcript.whisperx[22].start 443.544
transcript.whisperx[22].end 472.746
transcript.whisperx[22].text 部長你覺得這個職聘的問題是在哪裡對委員是這樣我態度上我是一定贊成的我也很希望推動可是我要跟您坦白說明這個職聘一定推動有它的困難那麼困難這個我所以我講的是說我們要我們要坦白面對這個職聘的困難然後要去克服我的態度是這樣的我們不要說誇口說我們一定做得到那事實上到時候做不到怎麼辦呢對不對
transcript.whisperx[23].start 473.687
transcript.whisperx[23].end 490.351
transcript.whisperx[23].text 因為這畢竟對台灣來講是一個全新的經驗所以印度那邊好像也沒有目前那他印度官方有意願配合嗎?我們只能期待啦可是印度他初期一定也是以中介為主啦
transcript.whisperx[24].start 491.372
transcript.whisperx[24].end 516.59
transcript.whisperx[24].text 這是他們的習慣跟文化那我這邊有建議啦因為我們也知道說現在要做一定有它的一個難度在我這邊有一個建議就是希望可以循序漸進去實施啦針對如果我們G2G這個職聘人數調整的比例如果在1000人的時候我們建議配套來做5%1000到3000人我們建議配套來做10%
transcript.whisperx[25].start 517.791
transcript.whisperx[25].end 543.645
transcript.whisperx[25].text 三千到五千人建議做15%然後五千到一萬建議做20%一萬人以上我們建議做25%然後也可以提供僱主職聘的誘因讓這僱主有能夠提供優先的選工的權利那針對這部分我們希望依序漸進來做這樣子我覺得後面實施的可能性就會比較大不過針對部長對這有什麼看法
transcript.whisperx[26].start 546.597
transcript.whisperx[26].end 546.918
transcript.whisperx[26].text 涂權吉委員的資訊