IVOD_ID |
153759 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/153759 |
日期 |
2024-06-06 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-1-22-15 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
1 |
會議資料.會次 |
15 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
22 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
教育及文化委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2024-06-06T12:32:00+08:00 |
結束時間 |
2024-06-06T12:42:50+08:00 |
影片長度 |
00:10:50 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
支援功能[1] |
gazette |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/0d7b1f4370c473d5b4dd3c17f4662d139dbbe5275cafb4df8d38369fa36eb79f304a0333d62eca4d5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
羅廷瑋 |
委員發言時間 |
12:32:00 - 12:42:50 |
會議時間 |
2024-06-06T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議(事由:邀請文化部部長李遠、教育部、原住民族委員會、客家委員會列席就「自信臺灣深根文化軟實力-『國家語言發展法』推動成效總檢討」進行專題報告,並備質詢。【6月5日及6日二天一次會】) |
gazette.lineno |
784 |
gazette.blocks[0][0] |
羅委員廷瑋:(12時32分)謝謝主席,有請部長。 |
gazette.blocks[1][0] |
主席:有請李部長。 |
gazette.blocks[2][0] |
李部長遠:委員好。 |
gazette.blocks[3][0] |
羅委員廷瑋:部長好。部長,我跟你探討一些問題,國家語言發展法2019年推出,所為的目的就是尊重國家多元文化的精神、促進國家語言的發展、傳承、復振。其實這不是單一、一個部會或一部法律就能夠做到的,各部會在語言相關探討當中都需要一起來努力,如果有一些其他部門涉及跟國家語言相關的議題,依據國家語言發展法的精神,文化部也要負責跨部會協調,幫助各部會達成發展國家語言的目標,對嗎? |
gazette.blocks[4][0] |
李部長遠:對。 |
gazette.blocks[5][0] |
羅委員廷瑋:本席首先就要問與外交部相關的。配合國家語言發展法的訂定,我們可以看到護照條例的施行細則也在同一年、2019年進行修法,將外文姓名的申請從原本的國語讀音音譯改為國家語言音譯,也就是說我們可以用臺語還有客語等語言為自己的外語姓名。這一點,部長您知道嗎? |
gazette.blocks[6][0] |
李部長遠:我不知道耶! |
gazette.blocks[7][0] |
羅委員廷瑋:好,沒關係,我們一起來探討。 |
gazette.blocks[7][1] |
近期我們在社群看到一些問題。在臉書社團「臺語社」,有一個網友表示要辦理護照時,希望用臺語教會的羅馬拼音作為外文姓名,但是卻遇到刁難,並被要求提供拼音的證明,而教育部的拼音由於是臺羅拼音,所以被退回。最後他是透過關係,請母親聯絡之前的中區行政院聯合服務中心執行長處理才換成功,我們看一下簡報下一頁的截圖。對此,本席想問兩個問題。第一,臺語的拼音系統只針對臺羅文字一種嗎?俗稱白話字的教羅不行嗎?國家語言發展法針對國家語言的定義是指臺灣各固有族群使用的自然語言,而教會羅馬字在臺灣也有族群使用,涉及信仰問題,可是教育部只公布臺羅的拼法,讓教羅的使用者沒有辦法證明自己的拼音受到國家的肯定。請問對於這種現象,您覺得合理嗎? |
gazette.blocks[8][0] |
李部長遠:是不是教育部應該比較知道這個狀況? |
gazette.blocks[9][0] |
羅委員廷瑋:教育部可以幫你回答,沒關係,但我還是要回到剛剛說的,我們看到文化部也負責進行跨部會協調,所以對於教育部和外交部出現這樣的問題,我想文化部責無旁貸。 |
gazette.blocks[10][0] |
李部長遠:是。 |
gazette.blocks[11][0] |
羅委員廷瑋:所以針對這個部分,教育部目前了解這樣的問題嗎?也就是我剛才舉出的臺語社案例? |
gazette.blocks[12][0] |
彭署長富源:跟委員報告,這個可能需要瞭解跟查證一下,是不是可以讓我在下班前請有關單位對詳細的細節瞭解之後,儘速跟您的辦公室回報? |
gazette.blocks[13][0] |
羅委員廷瑋:好。簡單來講,現在因為我們有語言發展政策嘛!所以我要跟大家講的就是白話字的教羅以及臺羅這部分應該一體、一起重視一下。 |
gazette.blocks[13][1] |
第二個問題,就算國家肯認教會羅馬字也可以是拼音的一環,但很明顯,在辦理的現場也遇到基層人員不懂的問題。請問,現況下針對各部會人力是否有足夠的語言培訓?是否由文化部統籌?能否向外交部及其他部會反映協調,針對人員加以訓練,避免民眾再受到這樣的困擾,甚至無法用自己認同的語言作為自己的名字?文化部作為跨部會協調、統籌者,是不是能夠幫忙、協助這個部分呢? |
gazette.blocks[14][0] |
李部長遠:好,我們來扮演協調的角色。 |
gazette.blocks[15][0] |
羅委員廷瑋:好,再麻煩文化部。因為我有實際看到案例啦!所以提出來,絕對不是刁難,而是希望各個部會在語言發展法下,經過文化部的跨部會協調能夠更加地友善。 |
gazette.blocks[16][0] |
李部長遠:是。 |
gazette.blocks[17][0] |
羅委員廷瑋:再者,在本土語言教育的現場發生一些問題,我也想跟文化部作一個探討。請問部長聽過社團法人EdYouth一滴優教育協會嗎? |
gazette.blocks[18][0] |
李部長遠:沒有耶! |
gazette.blocks[19][0] |
羅委員廷瑋:國教署署長可以一起來聽啦!因為這其實是文化部跟教育部都會遇到的現況。這是一群高中生與大學生致力於用自己的力量讓各界聽見他們對於教育之聲音的組織,每一年都會推出108課綱的觀察報告。今年的報告在5月底剛出,還熱騰騰,其中也針對本土語言進入國民教育實施兩年後分析成效。我想,這群孩子真的特別優秀,還會做出這樣的報告。 |
gazette.blocks[19][1] |
首先,在去年的調查中,EdYouth發現學生們針對本土語言列為高中階段兩學分必修的不認同程度達到四成三,比認同的三成二還要高,但弔詭的是只有兩成學生認為學習本土語言不重要或沒有意義。或者,我們看到EdYouth進一步調查,發現教育現場出現一些明顯的問題,有學生匿名反映,學校會明示或暗示學生選擇統一的語言以方便授課,或對學生選擇不同語言表示不悅,認為徒增行政端的困擾,甚至直接告訴同學,學生中有很多都會亂選,諸如閩東語、客語、原住民語,但學校現有的師資就是閩南語,請大家要協助。換言之,因為我是客家人,是客語使用者,可能會面臨學校希望所有人都去學臺語,而我也被逼著只能去學臺語的情況,請問教育部有接過這樣的投訴嗎? |
gazette.blocks[20][0] |
彭署長富源:委員所提的EdYouth,召集人是李召集人。 |
gazette.blocks[21][0] |
羅委員廷瑋:是。 |
gazette.blocks[22][0] |
彭署長富源:我們有聯繫過。針對這件事,其實在108課綱的前身,九年一貫的時候,我們就有去處理。那時候我在縣市當局長,對於類似這樣的事情,每個縣市的局長都很關心、在處理中。對於現行只有一位學生就要開課的這件事,各縣市都很堅持,如果還有這個現象,只要我們接到反映,都會立即協助,學生可以回報。 |
gazette.blocks[23][0] |
羅委員廷瑋:有一位就要開課當然是我們希望能達到的,因為基於國家語言發展,我們要尊重各族群。可是我現在問到的就是在教學現場對於有一位就要開課,行政端就會給予明示或暗示,我相信這應該不是我亂編造的,而是有可能的狀況啦! |
gazette.blocks[24][0] |
彭署長富源:委員所提的因為也是調查,所以我們也不能說沒有,類似這種事件只要一發生,地方政府或教育部都會非常地關切。 |
gazette.blocks[25][0] |
羅委員廷瑋:所以我們現在就很關注嘛!對於個別語言的專業師資不足導致學校端作業困難,有沒有因應的措施啊? |
gazette.blocks[26][0] |
彭署長富源:關於因應措施,其實我們事前向委員作過報告,也持續跟委員探討。有兩個方法啦!第一個,其實我們過往每年從3月開始都跟縣市一直盤點,每個月一次,到了大概7月以後會每兩周一次,到八月甚至會每周一次。 |
gazette.blocks[27][0] |
羅委員廷瑋:喔!滾動式修正? |
gazette.blocks[28][0] |
彭署長富源:協助全臺灣大概3,800所高中以下學校。 |
gazette.blocks[29][0] |
羅委員廷瑋:好,作細緻的探討,並且把間隔時間縮短去加以了解,這樣也是不錯。 |
gazette.blocks[29][1] |
但第二個是成效的問題。目前只有兩成六學生對於課程編排感到滿意,超過四成學生感到不滿意。我想,對於我提供這些數據,你們應該先稍微了解一下。會在生活中落實本土語言使用的比例也僅有二成五,將近三成認為完全無法將課程內容應用到日常生活中,顯示原先本土語言課程想要達到讓學生在日常生活使用本土語言的目的並沒有成功實踐喔!我們能不能說是失敗呢?你覺得呢? |
gazette.blocks[30][0] |
彭署長富源:這裡有兩點。第一個是學校課程、教學、教材、環境要儘量能夠跟真實生活情境連結;第二個是社會支持的使用機會,甚至閱聽上都要有大量學習或接觸機會,這一點就說明為什麼是以行政院的角度,而不是只有文化部或教育部而已,要由廣大的各部會一起幫忙,當然這點我們會一起努力。 |
gazette.blocks[31][0] |
羅委員廷瑋:對,所以我提出問題,剛剛部長也在旁邊聽嘛!我還是回到那一句,在有語言發展這樣的建置之下,需要文化部作為統籌,幫忙協助各部會協調。但是教育部有沒有做過這個調查?在實行的實務上究竟發生什麼問題,問卷作出來的結果卻是如此?教育部應該提供這些資料回文化部還有各部會,作為協調、統整的依據。你們將擁有的這些數據加以反映,各部會才知道狀況嘛!問題可能很多,可能是教材的問題、可能是教育方式的問題,也有可能是問卷提到的,因為上課時強調羅馬拼音並不夠生活化,這些細節是不是也應該探討一下,會不會導致學生在過程中遇到困難而失去信心,甚至失去了興趣?也有同學認為國中沒有本土語言的課程,導致無法銜接、上課聽不懂,所以教師也很辛苦。 |
gazette.blocks[31][1] |
教育部面對這些問題,要如何深入教育現場,幫助基層老師進行解決,而不至於讓本土語言課程變成嫌惡的課程?我想教育部也應該當責,在了解之後好好地探討。我希望如同你剛剛說的,1個月有2周或1周去作細部溝通,就這個部分把他們現在經過問卷調查出來的結果一起放入探討,可以嗎? |
gazette.blocks[32][0] |
彭署長富源:可以,包含剛剛委員提到的,不管是教材、甚至老師的教學有沒有太過於側重拼音,而沒有回到學生學習主體,還有更多時候,教材編輯上能不能夠跟現在的真實生活配合,或是難易度能不能夠更呼應學生的學習跟興趣,這些我們會一併努力,謝謝。 |
gazette.blocks[33][0] |
羅委員廷瑋:好。 |
gazette.blocks[33][1] |
還是回到我剛剛一開始的開場,依據國家語言發展法的精神,文化部要負責進行跨部會協調,幫助各部會發展國家語言的目標,部長,這部分也仰賴您的協助。對於教育部遇到這樣的問題,既然我們提出來了,教育部當然要當責去處理,但是有了這些數據,文化部應該也有責任去了解各部會的困難,然後再幫忙、予以統整、協調,好嗎? |
gazette.blocks[34][0] |
李部長遠:是,沒問題。 |
gazette.blocks[35][0] |
羅委員廷瑋:好,謝謝部長。 |
gazette.blocks[36][0] |
主席:謝謝羅廷瑋委員,部長請回。 |
gazette.blocks[36][1] |
接下來請黃仁委員,黃仁、黃仁委員不在。 |
gazette.blocks[36][2] |
請林楚茵委員,林楚茵、林楚茵委員不在。 |
gazette.blocks[36][3] |
請林德福,林德福委員、林德福委員不在。 |
gazette.blocks[36][4] |
請高金素梅委員。 |
gazette.agenda.page_end |
274 |
gazette.agenda.meet_id |
委員會-11-1-22-15 |
gazette.agenda.speakers[0] |
林宜瑾 |
gazette.agenda.speakers[1] |
洪孟楷 |
gazette.agenda.speakers[2] |
陳培瑜 |
gazette.agenda.speakers[3] |
林倩綺 |
gazette.agenda.speakers[4] |
萬美玲 |
gazette.agenda.speakers[5] |
柯志恩 |
gazette.agenda.speakers[6] |
葛如鈞 |
gazette.agenda.speakers[7] |
陳秀寳 |
gazette.agenda.speakers[8] |
郭昱晴 |
gazette.agenda.speakers[9] |
林俊憲 |
gazette.agenda.speakers[10] |
張啓楷 |
gazette.agenda.speakers[11] |
吳沛憶 |
gazette.agenda.speakers[12] |
范雲 |
gazette.agenda.speakers[13] |
吳春城 |
gazette.agenda.speakers[14] |
鄭天財Sra Kacaw |
gazette.agenda.speakers[15] |
張雅琳 |
gazette.agenda.speakers[16] |
羅廷瑋 |
gazette.agenda.speakers[17] |
高金素梅 |
gazette.agenda.speakers[18] |
伍麗華Saidhai‧Tahovecahe |
gazette.agenda.speakers[19] |
葉元之 |
gazette.agenda.speakers[20] |
黃仁 |
gazette.agenda.speakers[21] |
陳冠廷 |
gazette.agenda.page_start |
207 |
gazette.agenda.meetingDate[0] |
2024-06-06 |
gazette.agenda.gazette_id |
1135902 |
gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] |
1135902_00005 |
gazette.agenda.meet_name |
立法院第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議紀錄 |
gazette.agenda.content |
邀請文化部部長李遠、教育部、原住民族委員會、客家委員會列席就「自信臺灣深根文化軟實力
─ 『國家語言發展法』推動成效總檢討」進行專題報告,並備質詢 |
gazette.agenda.agenda_id |
1135902_00004 |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[0].start |
5.09346875 |
transcript.pyannote[0].end |
6.27471875 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[1].start |
6.89909375 |
transcript.pyannote[1].end |
7.81034375 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[2].start |
12.04596875 |
transcript.pyannote[2].end |
46.08284375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[3].start |
46.77471875 |
transcript.pyannote[3].end |
46.87596875 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[4].start |
46.87596875 |
transcript.pyannote[4].end |
47.16284375 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[5].start |
47.16284375 |
transcript.pyannote[5].end |
47.21346875 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[6].start |
47.21346875 |
transcript.pyannote[6].end |
47.28096875 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[7].start |
48.04034375 |
transcript.pyannote[7].end |
74.61846875 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[8].start |
75.39471875 |
transcript.pyannote[8].end |
143.92409375 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[9].start |
146.62409375 |
transcript.pyannote[9].end |
148.96971875 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[10].start |
148.96971875 |
transcript.pyannote[10].end |
168.64596875 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
162.01409375 |
transcript.pyannote[11].end |
162.52034375 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[12].start |
170.31659375 |
transcript.pyannote[12].end |
180.07034375 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[13].start |
180.03659375 |
transcript.pyannote[13].end |
241.57971875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[14].start |
232.95659375 |
transcript.pyannote[14].end |
233.26034375 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[15].start |
241.37721875 |
transcript.pyannote[15].end |
241.83284375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[16].start |
241.98471875 |
transcript.pyannote[16].end |
253.25721875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[17].start |
254.11784375 |
transcript.pyannote[17].end |
274.28346875 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[18].start |
258.42096875 |
transcript.pyannote[18].end |
258.91034375 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[19].start |
277.62471875 |
transcript.pyannote[19].end |
342.79596875 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[20].start |
343.09971875 |
transcript.pyannote[20].end |
358.05096875 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[21].start |
359.87346875 |
transcript.pyannote[21].end |
361.96596875 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[22].start |
362.18534375 |
transcript.pyannote[22].end |
363.24846875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[23].start |
363.60284375 |
transcript.pyannote[23].end |
366.65721875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[24].start |
365.32409375 |
transcript.pyannote[24].end |
366.08346875 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[25].start |
366.74159375 |
transcript.pyannote[25].end |
391.88534375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[26].start |
390.97409375 |
transcript.pyannote[26].end |
409.99221875 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[27].start |
409.33409375 |
transcript.pyannote[27].end |
409.92471875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[28].start |
410.31284375 |
transcript.pyannote[28].end |
410.59971875 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[29].start |
410.88659375 |
transcript.pyannote[29].end |
419.07096875 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[30].start |
418.41284375 |
transcript.pyannote[30].end |
425.63534375 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[31].start |
426.68159375 |
transcript.pyannote[31].end |
450.22221875 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[32].start |
445.21034375 |
transcript.pyannote[32].end |
446.29034375 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[33].start |
446.42534375 |
transcript.pyannote[33].end |
446.94846875 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[34].start |
449.83409375 |
transcript.pyannote[34].end |
487.61721875 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[35].start |
489.72659375 |
transcript.pyannote[35].end |
511.66409375 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[36].start |
509.57159375 |
transcript.pyannote[36].end |
596.39346875 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[37].start |
514.19534375 |
transcript.pyannote[37].end |
514.76909375 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[38].start |
538.07346875 |
transcript.pyannote[38].end |
538.34346875 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[39].start |
596.52846875 |
transcript.pyannote[39].end |
620.00159375 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[40].start |
620.00159375 |
transcript.pyannote[40].end |
646.27596875 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[41].start |
646.83284375 |
transcript.pyannote[41].end |
648.84096875 |
transcript.whisperx[0].start |
5.295 |
transcript.whisperx[0].end |
7.488 |
transcript.whisperx[0].text |
謝謝主席 有請部長好 有請李部長 |
transcript.whisperx[1].start |
12.079 |
transcript.whisperx[1].end |
40.471 |
transcript.whisperx[1].text |
委員好部長好部長跟你探討一些問題國家語言發展法2019年所推出為的目的就是尊重國家多元文化的精神促進國家語言的發展傳承、附贈以及其實這不是一個單一一個部會或是一部法律就能夠做到的各個部會在語言相關的一個探討當中都需要一起來努力如果有一些其他部門跟國家語言相關的議題依據國家語言發展法精神文化部 |
transcript.whisperx[2].start |
40.691 |
transcript.whisperx[2].end |
47.739 |
transcript.whisperx[2].text |
對﹖ |
transcript.whisperx[3].start |
48.083 |
transcript.whisperx[3].end |
74.294 |
transcript.whisperx[3].text |
好,本席首先就要問的與外交部相關配合國家語言發展法的訂定護照條例我們可以看到這個事情細則也在同一年也就是2019年進行的修法將外文姓名的申請從原本的國語讀音音譯改為國家語言的音譯也就是說我們可以用台語還有客語等語言為自己的外語姓名這一點部長您知道嗎? |
transcript.whisperx[4].start |
75.598 |
transcript.whisperx[4].end |
91.601 |
transcript.whisperx[4].text |
我不知道欸好沒關係我們一起來探討但是近期我們在社群看到一些問題在臉書社團台語社中有一個網友要辦理護照希望用台語的教會羅馬拼音作為外文姓名但是卻遇到刁難 |
transcript.whisperx[5].start |
93.042 |
transcript.whisperx[5].end |
115.895 |
transcript.whisperx[5].text |
並被要求提供拼音的證明由於教育部的拼音是台羅拼音所以被退回所以最後他是透過關係請母親聯絡之前的中區行政院聯合服務中心執行長處理才換成功我們看一下這個下一頁的截圖那對此本席想問兩個問題第一台語的拼音系統 |
transcript.whisperx[6].start |
116.815 |
transcript.whisperx[6].end |
143.447 |
transcript.whisperx[6].text |
只對臺羅文字一種嗎?俗稱白話字的教羅不行嗎?國家語言發展法針對國家語言的定義是指臺灣各故有族群使用的自然語言教會羅馬字在臺灣也是有族群使用可是涉及到信仰的問題因為教育部只公布了臺羅的拼法讓教羅的使用者沒有辦法證明自己的拼音受到國家的肯定請問這種現象您覺得合理嗎? |
transcript.whisperx[7].start |
146.641 |
transcript.whisperx[7].end |
168.444 |
transcript.whisperx[7].text |
是不是應該教育部比較知道這個?教育部可以幫你回答沒關係但是我還是回到剛剛說的我們看到文化部也是負責進行跨部會的一個協調所以我想教育部以及外交部出現這樣的問題我想文化部呢責無旁貸所以這個部分教育部目前了解這樣的問題嗎?好台語社我們剛剛所舉出的一個案例 |
transcript.whisperx[8].start |
170.359 |
transcript.whisperx[8].end |
194.853 |
transcript.whisperx[8].text |
各位報告是不是因為這一個可能要我們瞭解跟查證一下是不是下班前我請有關單位把詳細的細節瞭解之後盡速跟您辦公室回報好簡單來講就是現在我們因為我們有這個語言發展所以我要跟大家講就是白話制的教羅以及台羅這個部分我們應該一體一起來重視一下那第二個 |
transcript.whisperx[9].start |
195.253 |
transcript.whisperx[9].end |
210.154 |
transcript.whisperx[9].text |
問題喔就算國家肯認教會羅馬字也可以是拼音的一個一環很明顯在辦理的現場也遇到基層的人員不懂的問題請問現況下針對各部會人力是否有足夠的語言培訓是否有文化部來統籌 |
transcript.whisperx[10].start |
211.135 |
transcript.whisperx[10].end |
225.911 |
transcript.whisperx[10].text |
能否向外交部及其他部會來反映協調,針對人員的訓練避免民眾在受到這樣的困擾,然後甚至無法用自己認同的語言來作為自己的一個名字。我想文化部作為一個跨部會的協調統籌,是不是能夠幫忙協助這個部分呢? |
transcript.whisperx[11].start |
226.38 |
transcript.whisperx[11].end |
252.501 |
transcript.whisperx[11].text |
好 我們來扮演協調的角色好 再麻煩這個文化部因為我有實際看到案例啦所以我們提出來絕對不是刁難但我們希望在各個部會當中能夠在這個語言發展法下文化部的一個跨部會能夠更加的友善好 那第二個本土語言的教育現場有發生一些問題也想要跟文化部來做一個探討那請問部長聽過社團法人EDU教育協會嗎 |
transcript.whisperx[12].start |
254.158 |
transcript.whisperx[12].end |
254.979 |
transcript.whisperx[12].text |
來,今年呢 |
transcript.whisperx[13].start |
277.674 |
transcript.whisperx[13].end |
293.041 |
transcript.whisperx[13].text |
今年報告在5月底剛出還熱騰騰其中也針對了本土語言進入的國民教育後實施兩年的一個成效我想這群孩子真的特別的優秀還會做出這樣子的一個報告首先在去年的調查中EDU發現 |
transcript.whisperx[14].start |
294.861 |
transcript.whisperx[14].end |
317.367 |
transcript.whisperx[14].text |
學生們針對本土語言列為高中階段的兩學分必修的不認同程度達到4乘3比認同的3乘2還要高但弔詭的是只有兩成的學生認為學習本土語言不重要或沒有意義或者是我們看到EDU進一步的調查發現教育現場出現一些明顯的問題有學生匿名反應 |
transcript.whisperx[15].start |
318.527 |
transcript.whisperx[15].end |
342.27 |
transcript.whisperx[15].text |
學校會明示或暗示學生選擇統一的語言以方便授課或對學生選擇不同語言表示不悅認為徒增行政端的一個困擾甚至直接告訴同學學生的很多都會亂選米東語、客語、原住語米這個學校現有的師師就是米男 |
transcript.whisperx[16].start |
343.391 |
transcript.whisperx[16].end |
357.302 |
transcript.whisperx[16].text |
請大家要協助換言之我們如果我是一個因為我客家人我是一個客語的使用者可能會面臨學校希望所有人都去學台語而我被逼著也只能去學台語的情況請問教育部有接過這樣的投訴嗎? |
transcript.whisperx[17].start |
359.881 |
transcript.whisperx[17].end |
389.284 |
transcript.whisperx[17].text |
委員所提這個EDU這個這個召集人是李召集人我們有聯繫過針對這個事情其實在剛推的時候在108課綱之前的前身901貫的時候我們就有去做處理那時候在縣市當局長類似這樣的事情他每個縣市局長都很關心在處理中那現行我們知道有一位我們就要開課的這件事我們是各縣市都很堅持那如果還有這個現象我們接到反應 |
transcript.whisperx[18].start |
389.764 |
transcript.whisperx[18].end |
409.23 |
transcript.whisperx[18].text |
對,有一位就要開課當然這是我們希望能夠達到的因為國家語言發展我們要尊重各族群可是現在就問到就是教學現場有遇到有一位就要開課那行政端就會給予他明示或暗示我相信這應該不是我亂編造的是有可能的一個狀況 |
transcript.whisperx[19].start |
410.35 |
transcript.whisperx[19].end |
414.275 |
transcript.whisperx[19].text |
所以我們現在就很關注嘛,個別語言的專業失之不足導致學校端的作業困難,有沒有因應的措施啊? |
transcript.whisperx[20].start |
426.818 |
transcript.whisperx[20].end |
449.33 |
transcript.whisperx[20].text |
因應措施,事前也跟委員有做報告,我們持續跟委員再探討,有兩個方法,第一個就是從現在3月開始,過往的3月開始,每年,都跟縣市一直有盤點每個月一次,到大概7月以後會每兩週一次,到8月甚至每週會一次,來協助求臺灣的大概3800所的高中以下的學校。 |
transcript.whisperx[21].start |
450.13 |
transcript.whisperx[21].end |
476.572 |
transcript.whisperx[21].text |
這是一個細緻的探討,把時間能夠縮短然後去做了解這也是不錯但第二個是成效的問題目前只有兩成六的學生對於課程編排感到滿意超過四成的學生感到不滿意這部分我想我提供這些數據你們應該先稍微了解一下而會在生活中落實本土語言的使用比例也僅有兩成五有將近三成認為完全無法將課程的內容因應到日常生活中 |
transcript.whisperx[22].start |
477.533 |
transcript.whisperx[22].end |
487.399 |
transcript.whisperx[22].text |
顯示原先本土語言課程想要達到讓學生在日常生活使用本土語言的目的並沒有成功實踐我們能不能說是失敗呢?你覺得呢? |
transcript.whisperx[23].start |
489.735 |
transcript.whisperx[23].end |
489.755 |
transcript.whisperx[23].text |
﹚羅廷瑋 |
transcript.whisperx[24].start |
510.601 |
transcript.whisperx[24].end |
523.377 |
transcript.whisperx[24].text |
所以提出問題嘛那剛剛部長還在旁邊聽嘛我還是回到那一句就是我們因為有語言發展這樣子的一個建制之下我們需要文化部作為統籌去幫忙協助各部會協調但是教育部有沒有做過這個調查我們實行的實務上究竟發生什麼問題 |
transcript.whisperx[25].start |
527.142 |
transcript.whisperx[25].end |
556.665 |
transcript.whisperx[25].text |
我們問卷做出來的結果卻是如此我們應該要予以提供這些資料回到我們文化部然後還有各部會來做一個協調統整的一個依據你們擁有這些數據來反映各部會才知道狀況問題可能很多可能是教材的問題可能是教育方式的問題也有可能是問卷提到的因為上課時強調羅馬平淫並不夠生活化這個細節我們是不是也應該去探討一下導致過程中有可能因為有困難 |
transcript.whisperx[26].start |
557.245 |
transcript.whisperx[26].end |
557.606 |
transcript.whisperx[26].text |
獲得獲得獲得獲得 |
transcript.whisperx[27].start |
578.889 |
transcript.whisperx[27].end |
595.972 |
transcript.whisperx[27].text |
這個我想教育部也應該要當責去了解之後去好好的去做探討我希望剛剛你說的一個月兩週一週去做一個細部的溝通這個部分能夠把他們現在所問卷調查出來的結果一起放入到探討裡面這部分可以嗎 |
transcript.whisperx[28].start |
597.393 |
transcript.whisperx[28].end |
618.222 |
transcript.whisperx[28].text |
法院剛剛委員提到了不管是教材甚至老師的教學有沒有太過於側重拼音而沒有回到學生學習主體那麼更多的時候我們的教材的編輯上能不能夠跟現在的真實生活或是它的難易度能夠更服應學生的學習跟興趣這個我們會一併做努力 謝謝 |
transcript.whisperx[29].start |
620.123 |
transcript.whisperx[29].end |
647.19 |
transcript.whisperx[29].text |
那還是回到剛剛一開始的開場依據國家語言的發展法精神文化部要負責進行跨部會的協調幫助各部會發展國家語言的這個目標我想部長這部分也仰賴您的協助教育部遇到這樣的問題我們提出來了教育部當然要當責去處理但是有這些數據文化部應該有責任去了解各部會的困難然後再幫忙去做一個與與同整協調好嗎是沒問題好謝謝謝謝部長 |