iVOD / 153684

萬美玲 @ 第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議

Start Time End Time Text
00:00:01,493 00:00:01,794 李遠部長、彭婦媛署長、邱文龍副處長
00:00:19,168 00:00:45,693 首先我就教於李部長政府從111年的7月那為期五年的時間投入321億推動國家語言整體的這個發展方案那我們希望能夠來改善各種的國家語言瀕臨失傳的一個危機那並且推展所有這個各個國家語言的文化歷史跟它的美那但是經過兩年的推行我想在實務上遇到了一些問題
00:00:46,733 00:00:52,137 非常值得文化部教育部以及原住民族這邊我們大家共同來討論看到問題解決問題根據國家語言發展報告當中指出原住民語16族42語列平埔族國語臺灣閩南語客語還有閩東語臺灣首語等等
00:01:06,647 00:01:06,747 不好意思﹖
00:01:29,775 00:01:50,692 在認證的部分,像剛剛委員講的目前就是客語、原住民語跟台語那至於其他語言的認證因為我們還在跟像包括手語或者是盲主語在認證的部分他們團體認為還沒有辦法制定一個所謂認證的標準可是並不是不做還在研議中
00:01:51,632 00:02:11,937 我希望這個演繹我們要有一點進度不能因為現在沒有做我們就一直放在那邊用演繹去取代了我們不做好不好那我想這個部長還有這個彭署長我想我們從這個閩南語認證考試的制度的部分我們來觀察一下我們的本土語言的課程其實在這個可能那個彭署長
00:02:12,697 00:02:32,631 就是在111年我們納入了這個布定課程我們看一下時間所以呢這個110年跟111年我們看到認證考試的報告我們看一下這個倒考率還有通過認證人數來做比較可以很明顯看到有受過布定課程教育影響的那大概是在7歲到18歲的這個學生族群
00:02:35,333 00:02:39,854 但是他參與認證的人數、報考、通過其實這兩年來都是不升反降這個數據在這裡那這個報考的下降的人數跟通過的人數這個數據在上面我不再贅述我們可以看一下好那你說我這是110年到111年那據本席了解112年我們有做一些認證制度上面的一個調整
00:02:58,639 00:03:23,547 不過今天我雖然沒有把它這個表列出來但是我們看到我們在112年的認證的地方本期看到的數據上是這樣我們雖然把它分成了就是兩次來進行報告人數的大大的提升但是在112年跟前面兩年來比較那不管是我們的報考率我們的通過率其實逐年還是在下降沒有提升這是第一個那第二個我們發現
00:03:25,007 00:03:48,672 反而是有參與布定課程本土語言這一群學生們那他對於這個認證上面這些數據那都要比沒有參加過布定課程相關教育的這個30歲到60歲的族群來講其實低非常的多那這個數據上面我也請部長這邊可以稍微看一下那特別是我想提一下我們看到在這個110年我剛剛提到的
00:03:52,333 00:04:14,517 三十歲到六十歲的報名人數通過人數都比七到十八歲來多那通過人數在一百一十一年一百一十年是一千三百八十二人但是一百一十一年這個差距擴大到兩千兩百七十六人所以我們看到當我們把這個本土語言納入課程之後那並沒有在這個這個族群裡頭去做增加這什麼原因啊署長
00:04:18,649 00:04:37,427 我請承辦單位說明很少有彭書長不會回答的這個問題我跟委員報告一下有關於我們現在的一個為了要擴大我們學生的族群能夠參加閩南語認證的部分當然我們在從112年部分我們有首次開了兩次的一個
00:04:38,688 00:04:40,570 我們要用結果論來推我們在努力的方向上有沒有需要調整跟加強嗎
00:04:59,648 00:05:27,881 雖然112年我們有調整那個制度但是我們看到整個報考的人數是有往上尤其剛剛說的布定版課程的這些族群7到18歲可是他報名14711個人最後通過只有5148人我們的通過率跟倒考率看起來也大概不到五成但是我們沒有受過布定教育課程的這個族群30到60反而我們報考率、倒考率以及通過率都可以高達八成多
00:05:28,901 00:05:51,181 我想這個數據我們要去看一看我們既然本土語言課程納入了這個布定的課程裡面去了孩子們都有去學習了何以這個成效拉不起來我覺得要去思考這件事我希望會後教育部這邊誰負責的給我一個報告那這個報告同時也是我們大家可以去研討以後怎麼去做改進那從這個數據上來本期要講的是什麼我想跟李部長一起
00:05:51,881 00:06:06,837 就是說我們雖然把這個本土語言課程納入了這個不定課程範圍內可是沒有提升原因是什麼其實本席認為語言這種東西環境很重要環境會非常重要那我想其實像本席我自己是這個在眷村長大
00:06:08,258 00:06:23,971 雖然我的爸爸江西過來的老兵我媽媽是雲林人我們眷村裡面大部分都是爸爸外省人媽媽各省人台南、彰化雲都有但是那個時代背景我們都不太講台語我記得我還沒有出社會之前台語我一個字都聽不懂
00:06:24,411 00:06:45,998 ⋯⋯⋯
00:06:51,175 00:07:11,160 謝謝 謝謝 大家都是我的政客 什麼政客 他說什麼客 廖仔客 所以台語會有發現 其實這個文化其實非常美 語言也非常美 但是過去我沒有那個環境 所以今天我舉這樣的例子就是說 我們做了很多努力 但是部長
00:07:11,880 00:07:22,670 我想這個跟文化有很大的關係我們要怎麼去營造這個環境讓不管是台語、閩南語也好或者是很多的這個我們要保護的國家語言的種類怎麼樣這個環境部長有想法嗎
00:07:25,062 00:07:40,993 議員,你說得很對。我如果站在我的孫子跟孫女的學校接他的時候,已經很多人走出來是跟父母親講英文了,講英語,我真的嚇一跳。因為現在的父母親,更年輕的一代,他讓孩子完全進入
00:07:42,374 00:07:59,649 講英語的狀態這也是本席下一題要來講的就是說其實本土語言跟雙語有沒有產生競合的關係等一下要跟教育部這邊也要來談所以部長我想我們簡單來講我們希望文化部以後去思考一下教育部想一想我們怎麼創造這個環境比納入課程我覺得更重要
00:08:00,230 00:08:01,471 再來我想這個部長我想這個文化部對於國家語言發展112年編列了17.25億113年編列了17.19億但是我們看到執行的狀況很差用不完錢好像給太多了
00:08:17,589 00:08:38,710 112年,這個也還一成多沒有用完。113年呢,到現在為止用也不到四分之一。時間過了四分之一,然後我們的預算用不了那麼多。我想我們現在預算冰了,是不是應該要好好的使用,讓它發揮到最大的效益。那這點請部長回頭的時候去看一下這個預算執行發生什麼樣的問題。那接下來我想我請教一下邱文龍副處長。
00:08:39,711 00:08:58,803 我們現在除了閩南語認證少之外原住民的認證同樣有這個問題就是說這個參與人數、通過人數、報考人數其實都是逐年在下降的那我想我們現在在推行這個原住民語的認證但是是不是失智不足還是環境有問題為什麼越推人越少
00:08:59,764 00:09:18,795 根據原住民語言我們看起來42個語列文化部2023自己的報告指出聯合國科文組織說臺灣有5種語言被評為極度危險塞夏語、盧凱語是嚴重危險另外有9種語言是脆弱等級這一再顯示原住民有許多語言可能會瀕臨四川這個問題非常嚴重副總長怎麼看?
00:09:23,927 00:09:24,128 報告委員
00:09:44,008 00:10:12,860 好 這一點我想這樣我把問題點出來請副部長回去我們仔細研究一下好不好那最後因為還有一題需要一點時間就是我想也請教一下我想教育部啊從111學年就是我剛剛提到我們實施本土語課程嘛那但是呢我們發現師資不足這件事情大家都發現很嚴重那在111學年度不管是在職培育學士後教育學分班還有第二專長學分班我們看到實際招收的學生數都低於合定數
00:10:14,341 00:10:21,867 這個問題其實蠻嚴重的而且呢本席把他的這個式子列了一下我們除了閩南語大概有14993位老師跟這個教職人員客語有5305位那原住民語只有2075位臺灣俗語更只有1233閩東語只有69位
00:10:34,218 00:10:54,032 所以實質上今天我聽署長講說其實算夠的但我們看到是不是都集中在這個閩南語跟客語的部分其實客語也不算夠啦所以實質上面我們應該怎麼樣讓它都能夠足夠都能夠均衡否則是不是我們大家在其他更少數的語言當中我們就比較減少了去學習的機會那這是一個那第二個剛剛其實署長也有講到說
00:10:57,534 00:10:57,754 蘇黨能不能說明一下?
00:11:09,912 00:11:29,121 首先跟委員報告一下十字構我們是全縣 全縣市各縣市每個學校都去盤點所以我們這個不是看總數而已也看各地各校第一個第二個剛才直播共學的效果我們會分兩個面向來講第一個直播共學他要撮合媒合的那個老師這邊的數量
00:11:30,742 00:11:30,822 好,這我們會處理
00:11:54,710 00:12:11,543 我們繼續加強多面向啦那最後我想再給我一分鐘的時間喔因為這個問題啊是我們這個李部長的問題也是很多爸爸媽媽阿公阿嬤的問題喔那也就是說我們現在孩子其實算幸福嗎也幸福算辛苦嗎也辛苦喔
00:12:11,963 00:12:30,939 如果我們要在國語還有其他的相關語言包括我們剛剛說的很多的本土語言然後還有我們現在英語政策也要上路了那現在已經不是雙語了孩子們要學習多語那剛才也有提到其實雙語政策的上路會不會排擠我們的本土語言這是第一個問題第二個
00:12:32,640 00:12:47,154 我們看到教育部編列的預算當中111年到113年本土語言投入46.8億但雙語政策我們已經總共投入了110億所以光預算投入是相當不均等的那怎麼樣做才不會產生剛剛李遠部長跟他孫子的狀況
00:12:51,471 00:13:15,633 剛剛第一點在課程上大家都有自己的時數所以我們特別有排了必修的本土的那個時數所以時數上他是被保障的第二個他投入的這個資源委員上次也跟您報告雙語那邊會多了一點是各地方需要有外語這樣的一個資源那外語實質這樣的一個資源他們佔了滿大的一個成分但事實上就
00:13:16,414 00:13:18,636 我最後講我希望在我們本土語言上尤其真的我們的每種語言都非常的美都有它身後的文化歷史背景怎麼樣去均衡
00:13:37,290 00:13:37,310 謝謝委員