| IVOD_ID |
166717 |
| IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/166717 |
| 日期 |
2025-12-29 |
| 會議資料.會議代碼 |
委員會-11-4-23-13 |
| 會議資料.會議代碼:str |
第11屆第4會期交通委員會第13次全體委員會議 |
| 會議資料.屆 |
11 |
| 會議資料.會期 |
4 |
| 會議資料.會次 |
13 |
| 會議資料.種類 |
委員會 |
| 會議資料.委員會代碼[0] |
23 |
| 會議資料.委員會代碼:str[0] |
交通委員會 |
| 會議資料.標題 |
第11屆第4會期交通委員會第13次全體委員會議 |
| 影片種類 |
Clip |
| 開始時間 |
2025-12-29T10:56:46+08:00 |
| 結束時間 |
2025-12-29T11:06:05+08:00 |
| 影片長度 |
00:09:19 |
| 支援功能[0] |
ai-transcript |
| video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/835501def12d69c88740205eae75d3cad62b5765d0cc60ded2c8ad38b8d1e2b9a083280c9df5163c5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
| 委員名稱 |
廖先翔 |
| 委員發言時間 |
10:56:46 - 11:06:05 |
| 會議時間 |
2025-12-29T09:00:00+08:00 |
| 會議名稱 |
立法院第11屆第4會期交通委員會第13次全體委員會議(事由:一、邀請交通部部長及內政部次長就「元旦假期及春節連假期間交通運輸場站、高鐵臺鐵捷運車廂、觀光景區等人潮密集處之安全維護」進行專題報告,並備質詢。
二、審查(一)委員林俊憲等23人擬具「發展大眾運輸條例第二條條文修正草案」案及(二)委員柯志恩等23人擬具「發展大眾運輸條例第四條之一條文修正草案」案。
三、繼續審查(一)委員羅美玲等18人擬具「商港法第二條條文修正草案」案及(二)委員林岱樺等18人擬具「商港法第五十三條條文修正草案」案。
【法案部分,開會事由二僅進行詢答,開會事由三進行逐條審查】
【12月29日及31日二天一次會】) |
| transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[0].start |
4.55346875 |
| transcript.pyannote[0].end |
5.95409375 |
| transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[1].start |
6.12284375 |
| transcript.pyannote[1].end |
7.05096875 |
| transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[2].start |
7.23659375 |
| transcript.pyannote[2].end |
7.69221875 |
| transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[3].start |
7.69221875 |
| transcript.pyannote[3].end |
7.79346875 |
| transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[4].start |
7.79346875 |
| transcript.pyannote[4].end |
8.16471875 |
| transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[5].start |
15.43784375 |
| transcript.pyannote[5].end |
50.14971875 |
| transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[6].start |
50.30159375 |
| transcript.pyannote[6].end |
89.19846875 |
| transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[7].start |
57.50721875 |
| transcript.pyannote[7].end |
57.81096875 |
| transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[8].start |
89.51909375 |
| transcript.pyannote[8].end |
101.19659375 |
| transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[9].start |
101.41596875 |
| transcript.pyannote[9].end |
113.85284375 |
| transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[10].start |
114.24096875 |
| transcript.pyannote[10].end |
167.53221875 |
| transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[11].start |
167.81909375 |
| transcript.pyannote[11].end |
198.97034375 |
| transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[12].start |
185.52096875 |
| transcript.pyannote[12].end |
185.89221875 |
| transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[13].start |
198.97034375 |
| transcript.pyannote[13].end |
202.09221875 |
| transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[14].start |
201.53534375 |
| transcript.pyannote[14].end |
201.95721875 |
| transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[15].start |
202.34534375 |
| transcript.pyannote[15].end |
203.94846875 |
| transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[16].start |
202.42971875 |
| transcript.pyannote[16].end |
202.86846875 |
| transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[17].start |
203.94846875 |
| transcript.pyannote[17].end |
225.19409375 |
| transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[18].start |
225.46409375 |
| transcript.pyannote[18].end |
235.09971875 |
| transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[19].start |
235.31909375 |
| transcript.pyannote[19].end |
240.46596875 |
| transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[20].start |
240.71909375 |
| transcript.pyannote[20].end |
250.30409375 |
| transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[21].start |
250.65846875 |
| transcript.pyannote[21].end |
255.02909375 |
| transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[22].start |
255.02909375 |
| transcript.pyannote[22].end |
285.60659375 |
| transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[23].start |
284.18909375 |
| transcript.pyannote[23].end |
299.10659375 |
| transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[24].start |
290.51721875 |
| transcript.pyannote[24].end |
291.81659375 |
| transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[25].start |
295.29284375 |
| transcript.pyannote[25].end |
300.03471875 |
| transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[26].start |
299.29221875 |
| transcript.pyannote[26].end |
313.07909375 |
| transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[27].start |
313.58534375 |
| transcript.pyannote[27].end |
345.02346875 |
| transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[28].start |
345.02346875 |
| transcript.pyannote[28].end |
345.41159375 |
| transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[29].start |
345.41159375 |
| transcript.pyannote[29].end |
345.42846875 |
| transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[30].start |
345.42846875 |
| transcript.pyannote[30].end |
345.51284375 |
| transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[31].start |
345.68159375 |
| transcript.pyannote[31].end |
370.08284375 |
| transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[32].start |
367.55159375 |
| transcript.pyannote[32].end |
368.51346875 |
| transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[33].start |
369.18846875 |
| transcript.pyannote[33].end |
403.76534375 |
| transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[34].start |
403.88346875 |
| transcript.pyannote[34].end |
404.54159375 |
| transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[35].start |
405.21659375 |
| transcript.pyannote[35].end |
413.23221875 |
| transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[36].start |
413.43471875 |
| transcript.pyannote[36].end |
419.91471875 |
| transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[37].start |
420.10034375 |
| transcript.pyannote[37].end |
428.67284375 |
| transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[38].start |
428.97659375 |
| transcript.pyannote[38].end |
431.30534375 |
| transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[39].start |
431.59221875 |
| transcript.pyannote[39].end |
457.36034375 |
| transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[40].start |
458.08596875 |
| transcript.pyannote[40].end |
463.21596875 |
| transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[41].start |
463.46909375 |
| transcript.pyannote[41].end |
469.29096875 |
| transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[42].start |
469.76346875 |
| transcript.pyannote[42].end |
472.75034375 |
| transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[43].start |
473.10471875 |
| transcript.pyannote[43].end |
473.84721875 |
| transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[44].start |
474.16784375 |
| transcript.pyannote[44].end |
480.78284375 |
| transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[45].start |
480.96846875 |
| transcript.pyannote[45].end |
482.40284375 |
| transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[46].start |
482.80784375 |
| transcript.pyannote[46].end |
492.03846875 |
| transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[47].start |
492.03846875 |
| transcript.pyannote[47].end |
492.19034375 |
| transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[48].start |
492.86534375 |
| transcript.pyannote[48].end |
514.29659375 |
| transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[49].start |
514.29659375 |
| transcript.pyannote[49].end |
518.66721875 |
| transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[50].start |
518.68409375 |
| transcript.pyannote[50].end |
521.73846875 |
| transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[51].start |
521.78909375 |
| transcript.pyannote[51].end |
525.38346875 |
| transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[52].start |
525.48471875 |
| transcript.pyannote[52].end |
552.53534375 |
| transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[53].start |
551.77596875 |
| transcript.pyannote[53].end |
553.78409375 |
| transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_01 |
| transcript.pyannote[54].start |
553.78409375 |
| transcript.pyannote[54].end |
556.95659375 |
| transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[55].start |
553.80096875 |
| transcript.pyannote[55].end |
555.85971875 |
| transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[56].start |
555.97784375 |
| transcript.pyannote[56].end |
556.06221875 |
| transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_00 |
| transcript.pyannote[57].start |
558.17159375 |
| transcript.pyannote[57].end |
560.39909375 |
| transcript.whisperx[0].start |
4.568 |
| transcript.whisperx[0].end |
30.999 |
| transcript.whisperx[0].text |
好 謝謝主席 一樣邀請我們陳部長請陳部長委員好 部長午安今天大家都在關心公共安全的一個問題尤其是春節廉價的一個疏運當然我想警方或者是我們的同仁都做了相當大的一個準備了這部分我沒有太多的琢磨 只是提醒一下有時候恐慌 |
| transcript.whisperx[1].start |
31.659 |
| transcript.whisperx[1].end |
49.079 |
| transcript.whisperx[1].text |
恐慌其實有時候常會比事件本身所帶來的危害可能來得更多所以說可能要特別注意一下尤其是我們的可能月台啊不論是我們高鐵或者是台鐵的月台可能我們的駕駛或者是我們月台的保安人員務必要 |
| transcript.whisperx[2].start |
50.681 |
| transcript.whisperx[2].end |
67.368 |
| transcript.whisperx[2].text |
要注意安全會不會有類似的這個恐慌情形導致落軌我覺得我在另外提醒的部分好那今天一樣也跟輸運有關我是在討論交通速率這部分那我想每次連駕我們高速公路總是車多那就有一些湧射的情況 |
| transcript.whisperx[3].start |
68.328 |
| transcript.whisperx[3].end |
87.409 |
| transcript.whisperx[3].text |
那之前這個當然我在跟應該是還在跟王國材部長的時候有討論過那我那時候是針對他平日的時候那怎麼樣子的把一些貨運用這個科技的一個進步然後把它用自動駕駛的方式到夜間去執行 |
| transcript.whisperx[4].start |
89.811 |
| transcript.whisperx[4].end |
112.673 |
| transcript.whisperx[4].text |
減低我們尖峰時段的一個運輸的一個需求那一樣的在我們的廉價的部分在我們的國道上面容量就這麼多了那我們的配套措施其實也大概都是無論是我們的分流還是怎麼樣還是公共運輸其實該做的我知道都做了很多那只是我們能不能也是利用科技的一個方式來輔助我們讓我們的整體的高速公路的運輸 |
| transcript.whisperx[5].start |
114.355 |
| transcript.whisperx[5].end |
121.057 |
| transcript.whisperx[5].text |
的效能把它做提升所以說我會建議我們提出一個想法跟部長討論一下在我們高速公路未來有沒有機會來實施一個叫做自動駕駛的一個車道或是輔助駕駛的一個車道讓它這個車道它應該會是最內側車道 |
| transcript.whisperx[6].start |
132.681 |
| transcript.whisperx[6].end |
158.372 |
| transcript.whisperx[6].text |
讓他在速率方面藉由機器的控制他能夠維持在法定的最高速限去行駛那同時我相信在這個自動駕駛的情況下他對於人類人體的疲憊的情況或者說可能造成一些事故的情況也都能夠有效的來降低在可能在無論是在廉價的時候或者是品質的時候藉由這樣子的一個措施讓可能至少level 2以上的車輛 |
| transcript.whisperx[7].start |
159.753 |
| transcript.whisperx[7].end |
186.263 |
| transcript.whisperx[7].text |
他都能夠用在保持最高限速的情況下行駛在最內側上提升我們的整體的車流的一個效率跟委員報告目前台灣還沒有真正進入自動駕駛那目前自動駕駛都還在沙盒實驗的過程那目前台灣大概比較普遍的是level 2那就是輔助駕駛那輔助駕駛的部分其實我們也希望說他對於整體的交通安全有所注意我們期待啦 |
| transcript.whisperx[8].start |
186.883 |
| transcript.whisperx[8].end |
203.755 |
| transcript.whisperx[8].text |
但實際上我們所看到的數據它在安全上面的防護來說反而造成了蠻多的車禍尤其在內側車道level 2的這個輔助駕駛過去可能會有追撞一些維護車輛這些有些新聞但最近應該都沒有看到那部長你手上撞了不少 |
| transcript.whisperx[9].start |
204.215 |
| transcript.whisperx[9].end |
224.677 |
| transcript.whisperx[9].text |
但是部長你提的這個可能肇事率的部分我可能有跟您不一樣的看法不知道有沒有幕僚單位有提供過給你就是在人體駕駛的部分的事故率跟擁有輔助駕駛的他的事故率的一個比較我覺得像其實大家都說電動車易燃好像很容易燒起來但是實際上去 |
| transcript.whisperx[10].start |
225.618 |
| transcript.whisperx[10].end |
249.809 |
| transcript.whisperx[10].text |
去做一些統計會發現因為它是新的東西所以它有媒體曝光的一個效益所以大家以為電動車很會自燃但實際上傳統的油車的自燃率其實是比電動車高很多的一樣的我們的輔助駕駛某幕僚單位給過你一些資料他在這個交通安全發生事故的一些比率上面跟傳統我們自己人體駕駛的這個操控的部分的一個差異 |
| transcript.whisperx[11].start |
251.029 |
| transcript.whisperx[11].end |
279.687 |
| transcript.whisperx[11].text |
我相信我看過相關的數據其實輔助駕駛的一個失誤率是降低非常多的像委員報告我在講的是高速公路上面是至少我們在高速公路上面看到它的局限性會比較高一點也就是說輔助駕駛它有一個局限性那個局限性就是它的速差有一些是到達40的時候它無法辨識有一些是到達60的時候它無法辨識也就是說高速公路上如果你開的時速是100的時候前面的車發生了事故它停下來是0 |
| transcript.whisperx[12].start |
280.307 |
| transcript.whisperx[12].end |
299.847 |
| transcript.whisperx[12].text |
那個數差是100他就一定無法辨識但至少在Level 2的情況下我們國家的法規還是規定他必須要是一個輔助的一個功能只是輔助還是人要能夠要注意我們的路況然後維持隨時介入駕駛的一個情況對 沒關係那我們就單純的先來討論Level 2這種情況就好了 |
| transcript.whisperx[13].start |
303.391 |
| transcript.whisperx[13].end |
321.682 |
| transcript.whisperx[13].text |
那他這種情況他其實是在高速公路上面應該是有辦法去做所謂的效率的提升或者是安全的一個防護等等的我不曉得我們交通部這一定是未來的或是說部長您就算是認為說現在的科技他或許他或許還沒有達到您對於安全上面的一個標準 |
| transcript.whisperx[14].start |
322.242 |
| transcript.whisperx[14].end |
338.975 |
| transcript.whisperx[14].text |
但是這一定是未來的趨勢包括美國現在都已經在路上很多無人計程車都已經在駕駛了那我相信他們一定對安全方面也有很嚴格的一個要求那我們的高速公路未來有沒有這樣子的一個機會用專用的車道 未來的車輛當它達到一定的比例的時候來做這樣相關的配套措施的調整 |
| transcript.whisperx[15].start |
345.94 |
| transcript.whisperx[15].end |
367.22 |
| transcript.whisperx[15].text |
報告委員目前台灣的這個輔助駕駛的科技還沒到那個程度但是未來您所說的未來如果它已經到達一個安全的標準而且它的自駕的狀況已經非常的能夠值得信賴的時候我們當然就會朝這個方向下去做討論那目前台灣的狀況還沒有到那個階段不過委員的提醒我覺得很好 |
| transcript.whisperx[16].start |
367.6 |
| transcript.whisperx[16].end |
382.885 |
| transcript.whisperx[16].text |
因為每一家LV2說真的水準也不一樣啦有的人安全係數可能高有的人剛出來你也不知道他的可靠性穩定性是怎麼樣的但是這已經是已經在一個巨大的齒輪已經開始在轉動了未來已經朝這個方向去走 |
| transcript.whisperx[17].start |
383.385 |
| transcript.whisperx[17].end |
403.18 |
| transcript.whisperx[17].text |
那我希望說我們未來我們交通部或者高空局也都能夠提早因應這樣子的方式去做一些科技當然是科技的這個專業它有沒有符合我們標準那我們要去想的要去做的是它如果說未來符合我們對安全的一個規範之後那我們怎麼藉由這個科技在我們的高速公路或者是我們的道路系統去給它一個 |
| transcript.whisperx[18].start |
405.282 |
| transcript.whisperx[18].end |
423.102 |
| transcript.whisperx[18].text |
配套措施的一個調整讓它能夠提升我們的交通運輸的一個量能那回到剛剛講的其實我之前跟王國才部長討論的是夜間的一個就是我們的貨運其實我們這個早上如果在國一台北路段的時候可以看到很多的連結車都在走那我當初想的是我們怎麼樣子可以把這些連結車它 |
| transcript.whisperx[19].start |
424.944 |
| transcript.whisperx[19].end |
448.281 |
| transcript.whisperx[19].text |
不需要在這個尖峰的時刻把我們的這個道路使用的容量去把它錯開那增加我們的一個服務的一個水準所以我當初提出了說我希望說我們能夠高速公路機器的引進這個貨運它有自動駕駛的一些功能提倡讓它來做一個分流分時段的一個運行減輕我們交通的運輸的一個壓力 |
| transcript.whisperx[20].start |
449.542 |
| transcript.whisperx[20].end |
468.757 |
| transcript.whisperx[20].text |
那當然這件事情我知道是交通部主管對不對這件事情交通部主管但是我認為對我們交通部來說減輕交通的一個用車程度是我們交通部的一個目標對不對所以說我們一直以來我們都是一個被動的一個接受者譬如說交通部提出了一個業者的一個沙盒計畫 |
| transcript.whisperx[21].start |
469.798 |
| transcript.whisperx[21].end |
491.892 |
| transcript.whisperx[21].text |
那我們來審核要不要讓他上路我們過去是被動的但是我們身為交通部就是一個維持交通順暢的一個責任那因此反過來我們應該也要去鼓勵業者那怎麼來推動這樣子的一個措施讓自動駕駛來能夠提升我們高速公路的一個運輸的效能那這部分的部長不曉得您的看法是怎麼樣 |
| transcript.whisperx[22].start |
493.013 |
| transcript.whisperx[22].end |
513.425 |
| transcript.whisperx[22].text |
報告委員如果可以讓交通更安全而且效率可以同時提升的話我們當然應該主動來做這些努力這個部分我們會來努力但是產業端的部分確實由產業的方向下去努力可能不是交通部能夠完全協助的但是態度上委員講的沒有錯態度上我們應該更積極 |
| transcript.whisperx[23].start |
514.366 |
| transcript.whisperx[23].end |
533.735 |
| transcript.whisperx[23].text |
或是說我們也可以提出一些措施比如說我們的公路的通行費那如果說我們再朝這個方向去走的話我們能不能給他一些解免等等的或者是我們可能因為可能港港因為貨櫃進來一定都是到台北港或基隆港或等等港口那是不是在港口的一個通關上面給他們一些方便等等的一些配套設施去引導業者 |
| transcript.whisperx[24].start |
534.795 |
| transcript.whisperx[24].end |
555.775 |
| transcript.whisperx[24].text |
去往這個方向去爭取可能經濟部的一個補助爭取經濟化的沙盒計劃然後來降低我們來提升我們交通部的一些相關道路的一個服務的水準我覺得這個應該是我們應該要劃過去被動的一個狀態改為主動的方式來引導業者來做一些技術的創新跟補助未來會更積極好不好那再麻煩部長好謝謝謝謝部長謝謝主席謝謝廖先祥委員發言 |