IVOD_ID |
163158 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/163158 |
日期 |
2025-07-16 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-3-35-22 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第3會期外交及國防委員會第22次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
3 |
會議資料.會次 |
22 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
35 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
外交及國防委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第3會期外交及國防委員會第22次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2025-07-16T11:30:07+08:00 |
結束時間 |
2025-07-16T11:40:11+08:00 |
影片長度 |
00:10:04 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/7c9429a73bae53e0586a38a165d033d6fb5ecc7f4746d3222c80b78dbb6162d21d84deb0c5e6415a5ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
林倩綺 |
委員發言時間 |
11:30:07 - 11:40:11 |
會議時間 |
2025-07-16T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第3會期外交及國防委員會第22次全體委員會議(事由:邀請外交部部長、國家安全局局長、經濟部次長、財政部次長、農業部次長、行政院經貿談判辦公室副總談判代表報告「台美對等關稅談判進度、預期成果、對我國可能之衝擊及因應策略」,並備質詢。) |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[0].start |
0.03096875 |
transcript.pyannote[0].end |
15.82596875 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[1].start |
21.85034375 |
transcript.pyannote[1].end |
24.51659375 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[2].start |
23.41971875 |
transcript.pyannote[2].end |
24.04409375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[3].start |
24.68534375 |
transcript.pyannote[3].end |
25.25909375 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[4].start |
25.54596875 |
transcript.pyannote[4].end |
100.99409375 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[5].start |
101.73659375 |
transcript.pyannote[5].end |
101.85471875 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[6].start |
102.15846875 |
transcript.pyannote[6].end |
134.05221875 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[7].start |
133.59659375 |
transcript.pyannote[7].end |
173.47221875 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[8].start |
134.87909375 |
transcript.pyannote[8].end |
136.46534375 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[9].start |
157.47471875 |
transcript.pyannote[9].end |
158.20034375 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[10].start |
173.42159375 |
transcript.pyannote[10].end |
184.25534375 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
183.79971875 |
transcript.pyannote[11].end |
188.96346875 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[12].start |
184.74471875 |
transcript.pyannote[12].end |
185.89221875 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[13].start |
187.81596875 |
transcript.pyannote[13].end |
191.52846875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[14].start |
190.87034375 |
transcript.pyannote[14].end |
200.75909375 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[15].start |
199.94909375 |
transcript.pyannote[15].end |
200.35409375 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[16].start |
200.91096875 |
transcript.pyannote[16].end |
255.34971875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[17].start |
255.78846875 |
transcript.pyannote[17].end |
255.85596875 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[18].start |
255.85596875 |
transcript.pyannote[18].end |
273.96284375 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[19].start |
272.74784375 |
transcript.pyannote[19].end |
305.78909375 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[20].start |
306.17721875 |
transcript.pyannote[20].end |
346.86284375 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[21].start |
347.18346875 |
transcript.pyannote[21].end |
348.26346875 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[22].start |
348.65159375 |
transcript.pyannote[22].end |
392.20596875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[23].start |
390.58596875 |
transcript.pyannote[23].end |
393.48846875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[24].start |
393.33659375 |
transcript.pyannote[24].end |
412.81034375 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[25].start |
412.99596875 |
transcript.pyannote[25].end |
429.65159375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[26].start |
413.68784375 |
transcript.pyannote[26].end |
416.37096875 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[27].start |
429.34784375 |
transcript.pyannote[27].end |
430.20846875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[28].start |
430.07346875 |
transcript.pyannote[28].end |
486.03096875 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[29].start |
486.43596875 |
transcript.pyannote[29].end |
517.06409375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[30].start |
517.70534375 |
transcript.pyannote[30].end |
522.02534375 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[31].start |
522.17721875 |
transcript.pyannote[31].end |
525.26534375 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[32].start |
525.29909375 |
transcript.pyannote[32].end |
526.29471875 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[33].start |
526.46346875 |
transcript.pyannote[33].end |
533.26409375 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[34].start |
533.44971875 |
transcript.pyannote[34].end |
533.97284375 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[35].start |
534.34409375 |
transcript.pyannote[35].end |
541.78596875 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[36].start |
542.19096875 |
transcript.pyannote[36].end |
545.88659375 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[37].start |
546.08909375 |
transcript.pyannote[37].end |
550.79721875 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[38].start |
550.89846875 |
transcript.pyannote[38].end |
557.00721875 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[39].start |
556.28159375 |
transcript.pyannote[39].end |
603.97034375 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[40].start |
597.35534375 |
transcript.pyannote[40].end |
598.94159375 |
transcript.whisperx[0].start |
1.73 |
transcript.whisperx[0].end |
15.582 |
transcript.whisperx[0].text |
謝謝張偉 主席 府院同仁 大家好我以下就針對今天的主題想要就教我們外交部城次長還有經濟部的江次長還有我們談判的副代表 嚴副代表 |
transcript.whisperx[1].start |
23.415 |
transcript.whisperx[1].end |
41.807 |
transcript.whisperx[1].text |
針對這次談判的進度本席認為有幾個缺失希望你們也能夠趕快來處理我想以目前的資訊讓我們感覺到整個進度好像還蠻模糊的那我們有沒有一個具體共識然後時間表的確認 |
transcript.whisperx[2].start |
43.648 |
transcript.whisperx[2].end |
58.639 |
transcript.whisperx[2].text |
呃似乎在你們已經經過了三輪實體的談判那也多次的線上會議齁呃凝聚多項關鍵議題的共識那這是我們所得知到的訊息可是共識內容還有法律效力喔我們這邊好像都沒有一個 |
transcript.whisperx[3].start |
59.76 |
transcript.whisperx[3].end |
81.814 |
transcript.whisperx[3].text |
相關訊息的了解所以這個所謂關鍵議題本席在這邊跟您請教是不是涵蓋了半導體關稅的豁免或者是工具機等敏感的這個領域有沒有一些比較具體的回應那我本席這邊有希望外交部能夠就這個具體的說明達成共識的稅務清單跟讓步的底線 |
transcript.whisperx[4].start |
82.914 |
transcript.whisperx[4].end |
100.208 |
transcript.whisperx[4].text |
是不是可以有某種程度的讓我們了解那也讓國民安心那另外美方是不是有要求台灣單方面來開放市場來換取關稅的這個豁免那我們又如何在這樣一個情況下來平衡對等民意下的實質不對等 |
transcript.whisperx[5].start |
102.582 |
transcript.whisperx[5].end |
128.957 |
transcript.whisperx[5].text |
跟委員報告 首先是說就這個相關的細的這個細目碎則等等因為牽涉到 我要強調說雙方還在談判的過程之中我們當然對一些實質問題取得了一定的共識那麼但是說在這個方面我們到底在跟他具體的這個談判還有很多牽涉到貿易談判之中牽涉到的一個保密的這個雙方的保密的這個同意 |
transcript.whisperx[6].start |
129.677 |
transcript.whisperx[6].end |
157.376 |
transcript.whisperx[6].text |
所以這個沒辦法在這個時候就完全的就像剛才有本席這邊也是預期到所以我們這邊我剛才這邊提到的這個半導體還有工具機等等那不知道你們有沒有在這個內容上有一些本席這邊關心的進度跟共識那有或沒有那也希望如果你們現在還在這個過程當中那可以放進談判的內容裡面去做一個更細部的處理 |
transcript.whisperx[7].start |
158.157 |
transcript.whisperx[7].end |
172.984 |
transcript.whisperx[7].text |
那最重要就是說 那如果有不對等的情形我們如何在這方面做一個平衡那事實上我們的感覺都是不太對等好 那當然我就尊重您說談判的目前的這個進度的一個保留 |
transcript.whisperx[8].start |
173.544 |
transcript.whisperx[8].end |
198.862 |
transcript.whisperx[8].text |
不過要跟委員報告一下你說說不對等我想這個大概也是這個稍微強了一點那麼我們當然我們希望就我們目前資訊的這個了解可能給大家這樣一個意象外界有很多的猜測可能不見得到後來那也因為我們看不到不是那麼透明那當然大家也都很關心所以這個部分我也是提出來給你們做個參考好不好 |
transcript.whisperx[9].start |
201.144 |
transcript.whisperx[9].end |
222.641 |
transcript.whisperx[9].text |
那整個談判的延期那目前這個關稅暫緩到8月1號但是裡面也沒有談到那如果8月1號假設我們談判沒有一個結果或談判破裂那我們怎麼應變所以那如果8月1號之前還沒有達到共識的話那台灣出口到美國的商品是直接適用這個未公佈的稅率嗎那這個稅率 |
transcript.whisperx[10].start |
224.642 |
transcript.whisperx[10].end |
225.723 |
transcript.whisperx[10].text |
推算基準為何 |
transcript.whisperx[11].start |
256.023 |
transcript.whisperx[11].end |
272.116 |
transcript.whisperx[11].text |
現在我們所掌握到的deadline是這個8月1號8月1號之前我們現在也已經雙方約定在進行這個實際的實體的這個談判那麼我們在這個談判上面我們都是盡心盡力我覺得雙方也在拉近這個 |
transcript.whisperx[12].start |
275.119 |
transcript.whisperx[12].end |
288.554 |
transcript.whisperx[12].text |
其實我想我們也會有一些預期那也有一些預判嘛所以像巴西50%然後跟英國又達成了這個初步協議感覺上他們是在透過個案敲打 |
transcript.whisperx[13].start |
289.555 |
transcript.whisperx[13].end |
304.462 |
transcript.whisperx[13].text |
的策略然後來模糊跟每一個國家的這個稅率所以我們的猜測當然從這幾波然後一直到我們關心的我們的整個產業問題這樣子的猜測似乎它這個個案敲打的策略 |
transcript.whisperx[14].start |
306.303 |
transcript.whisperx[14].end |
331.688 |
transcript.whisperx[14].text |
不知道會不會奏效但是台灣在列入還沒有公佈的一個貿易大戶所以美方說稅率也會依照雙邊的關係上修或下調那你們對於美國的這個對台稅率是不是有一些測算的模型這個當然是不是你們在去談之前就會有這樣一個模擬那有沒有參考台美的貿易順差半導體依存度來 |
transcript.whisperx[15].start |
333.889 |
transcript.whisperx[15].end |
348.15 |
transcript.whisperx[15].text |
應對美國再工業化然後如果在關稅上逼使我們的半導體或廠商再赴美設廠那對我們的產業影響是不是很大那當然外交部在這裡面的角色也是非常重要的那您這邊的一個看法跟回應呢 |
transcript.whisperx[16].start |
348.903 |
transcript.whisperx[16].end |
365.094 |
transcript.whisperx[16].text |
當然說對於委員所關心的個別的產業來說,我想這還有很多的在雙方的細節上面的談判處理。我們也不對於最終的稅率,現在恐怕也不是一個好的時機來做任何的推測。 |
transcript.whisperx[17].start |
365.934 |
transcript.whisperx[17].end |
390.868 |
transcript.whisperx[17].text |
那麼就可以保證確保的是說我們盡最大的誠意最大的努力來進行談判那還是一樣就是說我們在維護國家利益維護這個產業的利益那麼確保國人的這個健康跟這個維持這個糧食安全上面這個四個重要的這個行政院所提示的一個原則之下來這個跟美國進行談判我想這個是全民的一個共識啦 |
transcript.whisperx[18].start |
393.51 |
transcript.whisperx[18].end |
411.635 |
transcript.whisperx[18].text |
就像剛剛委員所說的這個我們台美之間貿易結構的一個互補性我們也充分的呈現了我們的這個依存那麼這不是一個誰或對誰一個不公平貿易我想美方也完整的掌握我們在整個半導體或是在其他的產業上面的這個互補 |
transcript.whisperx[19].start |
413.195 |
transcript.whisperx[19].end |
428.334 |
transcript.whisperx[19].text |
所以我也希望我方也能夠充分的掌握美國在對於我們整個內容上的一個瞭解可能會出現的一些策略最後我可能問一下經濟部次長跟談判的這個 |
transcript.whisperx[20].start |
432.038 |
transcript.whisperx[20].end |
450.634 |
transcript.whisperx[20].text |
那針對這個高關稅可能對我們產業的影響我想在四月份大家都已經被那一劑被他們打了一劑然後有很大的一個衝擊所以對於我們長期依賴出口的我們而言那這個時候的制裁性關稅不僅會是經濟問題也是產業的一個警訊 |
transcript.whisperx[21].start |
454.657 |
transcript.whisperx[21].end |
467.926 |
transcript.whisperx[21].text |
那這一個當頭棒喝如果經濟部還像以前我們經常談產業要升級是一種口號式的被動對待跟當前目前我們看這個情形有點像是新冷戰結構下的一個經貿重組那這個風險下我們可能會錯失產業重組跟戰略轉型的一個 |
transcript.whisperx[22].start |
476.491 |
transcript.whisperx[22].end |
485.595 |
transcript.whisperx[22].text |
可能所以如果未來這個部分如本席這邊所預期的可能產業外輿跟空洞化的結構性危機就會出現所以我們講比較核心的我們的這個中下游的電子業跟汽車產業所製造的這個衝擊不知道經濟部目前的掌握為何 |
transcript.whisperx[23].start |
496.96 |
transcript.whisperx[23].end |
516.755 |
transcript.whisperx[23].text |
那至於PCB跟封裝測試的中下游產業常年都是以毛利率高產能的模式在支撐那這個如果僅靠你們的這個財政補助跟單點技術的升級看來已經很難因應外部系統化的一個風險那你們對這個部分有什麼應對的方式嗎 |
transcript.whisperx[24].start |
518.222 |
transcript.whisperx[24].end |
540.858 |
transcript.whisperx[24].text |
報告委員我們對一些可能會受到衝擊尤其是像傳統型的產業我們都有特別給予關注我們所做的方式包括第一個就是幫他們去尋找新的出海口新的出口市場例如像汽車零配件今年的九月份在法蘭克福有全世界最大的汽車零配件的展覽 |
transcript.whisperx[25].start |
542.479 |
transcript.whisperx[25].end |
565.924 |
transcript.whisperx[25].text |
邀集了300多家汽車零配件的廠商會去參展此外我們會提升他們的研發能力所以一向的經濟部都有對於提升我們產業界的研發的能力也有給予相關的支持我想這些做法也都蠻古典的所以我在這邊跟你們一個建議看看你們是不是能夠這樣做是不是可以建立一個以出口依賴程度與產業風險為指標的一個應變平台 |
transcript.whisperx[26].start |
570.965 |
transcript.whisperx[26].end |
595.742 |
transcript.whisperx[26].text |
就是針對出口依賴程度跟產業風險那如果有一個應變平台那針對特定關鍵產業組成一個快速因應的小組那麼跨部會然後讓整個出口替代市場的分析供應鏈透過你們這個小組能夠很快的快速因應那我想這也是一個針對目前很多模糊不清的美國對我們的這個戰略一個因應的方式 |
transcript.whisperx[27].start |
602.035 |
transcript.whisperx[27].end |
603.387 |
transcript.whisperx[27].text |
謝謝委員那接下來我們陳冠廷委員 |