iVOD / 159199

徐巧芯 @ 第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議

Index Text
0 徐委員巧芯:(9時21分)謝謝主席,有請徐佳青委員長。
1 主席:好,有請徐委員長,謝謝。
2 徐委員長佳青:徐委員早安。
3 徐委員巧芯:早安。我看到這次的業務報告跟過去好幾次看到的業務報告比較不一樣,可能也跟賴總統這次的談話相關,裡面比較多是寫到如何在僑團增加一些臺灣意識,或者是反中共統戰、認知作戰之類的內容。先前您接受訪問的時候提到中共滲透海外僑社,將手伸向親臺派、親民進黨的僑團,打著綠旗反綠旗,我想請問徐佳青委員長,在所謂的中共滲透海外僑社部分,可不可以請你說明相關細節,是哪個地區的海外僑社,讓你感覺到他們是打著綠旗反綠旗?
4 徐委員長佳青:跟委員報告,近期確實有,包括亞太區……
5 徐委員巧芯:亞太?像是越南、澳洲,然後……
6 徐委員長佳青:澳洲、馬來西亞、美國都有相關的僑團來跟我們報告。
7 徐委員巧芯:您剛剛講到東南亞,像泰國、越南、菲律賓這些,感受上……
8 徐委員長佳青:確實也有。
9 徐委員巧芯:也都有是吧?
10 徐委員長佳青:是。
11 徐委員巧芯:所以算是跟臺灣主要的一些貿易往來的國家,以僑團來說,您都感覺到了有中共滲透的這個……
12 徐委員長佳青:對,近期因為有很多農曆年節的活動,所以他們就透過辦這些農曆年節的活動邀請僑團幹部,希望去參加他們舉辦的相關活動。
13 徐委員巧芯:除了這個之外,還有沒有其他您所感受到的中共對於僑團的滲透方式?
14 徐委員長佳青:包括我們臺商會舉辦一些定期聚會的時候,譬如年會、大會,他們就會想要提供一些贊助品,以這樣的作法企圖攏絡,不過因為我們僑、臺商各自經濟實力一般來講都還不錯。
15 徐委員巧芯:都還不錯,所以應該也不會被這種小東西所影響。
16 徐委員長佳青:是。
17 徐委員巧芯:所以您講的中共滲透海外僑社,就您評估,並不是那麼成功,可以這麼說嗎?
18 徐委員長佳青:以臺裔的僑團來說並不成功,但是傳統僑社部分,我們還在密切關注。
19 徐委員巧芯:好,我相信我們在海外的僑胞,對中華民國的向心力是非常強的。
20 徐委員長佳青:是的。
21 徐委員巧芯:每一次我們在辦雙十國慶酒會的時候,像我自己在美國的朋友,都一定要來參加,那就是表達對中華民國的認同。另外,我還想問一下,你們認為海外僑社真的有被滲透的部分,到底是什麼樣的樣態?從類別上來說,這樣的僑社是屬於什麼樣的僑社?
22 徐委員長佳青:事實上,近期……
23 徐委員巧芯:有沒有一些具體的案例可以跟我們分享?
24 徐委員長佳青:有些案例我可能簡單的把大致輪廓跟委員報告……
25 徐委員巧芯:好,沒問題。
26 徐委員長佳青:我們確實有關注到部分專業團體,因為在海外各種專業人士都有,早期臺灣所創立的一些新的專業團體,比方說會計師協會,在這個平臺上,那麼……
27 徐委員巧芯:您是說在僑團的會計師協會?
28 徐委員長佳青:對。
29 徐委員巧芯:OK,這個可能要講清楚,我怕會計師協會誤會了。
30 徐委員長佳青:不是臺灣的會計師協會,不是臺灣的,我是說海外的僑團會計師協會。比方說這樣一個專業團體,隨著近年來因為中國僑民越來越增加,他們也有相當比例的專業人士形成,也由於我們的這個專業團體已經設立了,所以他們就會加入,等到加入的人數高到一個比例的時候,他們甚至已經有能力變成理監事,這個就是我們也有一定擔憂的地方。
31 徐委員巧芯:看到的態樣是這樣子。在這次業務報告的第4頁,剛剛您有提到,不過不是那麼地詳細,「中國運用春節活動展開文化統戰」;也提到「113年12月聯合國教科文組織將『春節』列入人類非物質文化遺產,雖英文官網譯為『Spring Festival』,但在翻譯上卻出現『Chinese New Year』及『Lunar New Year』爭論」,你也認為,這個說法的翻譯是在遂行「統戰」的場域,請問是這樣講的嗎?
32 徐委員長佳青:應該這樣講,本來我們在翻譯上就是要精準、精確,過去這十多年來,中國運用各種文字上的技巧,企圖把全球化所謂春節的活動變成是屬於中國的,所以在英文翻譯上都是用「Chinese New Year」,但是近年來我們看到包括聯合國或者是各國政府都用「Lunar New Year」的方式來更正。
33 徐委員巧芯:除了「Chinese New Year」之外,「Lunar New Year」也被認為是……
34 徐委員長佳青:農曆年才是正確的翻譯。
35 徐委員巧芯:但是你在報告上面寫的卻是「Chinese NewYear」跟「Lunar New Year」的爭論。
36 徐委員長佳青:是,因為有部分僑團至今還是繼續使用「Chinese New Year」這樣的字眼,這個部分就會讓其他族裔的民眾抗議,因為包括越南、韓國、馬來西亞、新加坡各個國家也都是過農曆年節的活動,如果把「Lunar New Year」稱為「Chinese New Year」好像這些國家的主體性也都不見了,因此他們在邀請不同族裔的人參加的時候難免就會被人家批評。
37 徐委員巧芯:我想請問一下,2025(今)年僑委會主辦跟協辦相關春節活動,分別有幾個場次?
38 徐委員長佳青:這個場次非常多。
39 徐委員巧芯:可以把相關的告訴我們嗎?
40 徐委員長佳青:我們還在統計當中,因為他們事實上從1月下旬就一直持續辦理到3月底,都陸續還有,所以我們原則上都會等3月底統一計算所有的數量。但是今年舉辦的狀況非常熱烈,而且還有非常多創新的作法,我現在只能就粗略的部分提供,我們統整好以後會送一份完整的資料給委員。
41 徐委員巧芯:我再問一下,接下來的題目就是,如果我們談到的是「Lunar New Year」的話,這個農曆新年是不是就認為是沒問題的?
42 徐委員長佳青:並不是有沒有問題,而是希望大家能夠精準、正確的傳譯,因為春節的農曆年概念就是Lunar,如果是叫Chinese就變成是中國節、中國新年,就會變成是這個概念了。
43 徐委員巧芯:不一定,因為……
44 徐委員長佳青:這就是為什麼自前年開始聯合國就作出了這樣的宣示,希望這是一個世界的節日,不要再用……
45 徐委員巧芯:但是聯合國講的是「Spring Festival」、「Chinese New Year」還有「Lunar New Year」,都是不一樣的。
46 徐委員長佳青:這個在其他包括美國、法國在白宮或香榭宮的作法都是以「Lunar New Year」正名,一改過去所用的「Chinese New Year」。
47 徐委員巧芯:近日以來,陸委會跟移民署轟轟烈烈地審查了這些陸配的言論,也引發相關的效應,我最後想要問的事情是,僑胞也有華僑身分的證明,如果有僑民的話,他們可以方便在國內辦理投資、工商登記、不動產買賣、遺產繼承,也可以開立帳戶、稅務、考試、入境、居留,以及最常遇到的兵役。委員長,如果華僑有談論到支持統戰或是支持臺灣獨立,也就是非支持中華民國的言論,我們僑委會這邊會有什麼樣具體的動作?針對僑民的部分。
48 徐委員長佳青:我想我們會努力地跟這些僑民溝通。
49 徐委員巧芯:只有溝通而已嗎,沒有其他的?
50 徐委員長佳青:因為他們都已經是他國公民了,所以……
51 徐委員巧芯:是啊!但是他們可以……
52 徐委員長佳青:我們還是要尊重他國公民,但是我相信我們絕大多數的僑民都不會做出這種損害臺灣地位的……
53 徐委員巧芯:我們會有跟陸委會一樣的審查機制,甚至去撤銷他的相關身分嗎?
54 徐委員長佳青:我們執行的方式是不一樣的,因為陸委會管轄的範圍只是在臺灣已經要加入公民的人。
55 徐委員巧芯:瞭解,會有面談機制嗎?我們就拿跟陸委會的……
56 徐委員長佳青:你是說申請華僑證明嗎?
57 徐委員巧芯:不是。如果你發現這些僑胞有統戰或臺獨相關非中華民國的言論,我們會比照陸委會而有訪談、面談的機制嗎?
58 徐委員長佳青:我們不會,我剛剛已經講了,因為是他國公民,我們不可能侵犯他國公民的權利。
59 徐委員巧芯:好,瞭解了,謝謝委員長。
60 主席:謝謝徐委員還有委員長。
61 接下來我們請羅美玲委員上台質詢。
公報詮釋資料
page_end 166
meet_id 委員會-11-3-35-3
speakers ["沈伯洋","徐巧芯","羅美玲","陳俊宇","王定宇","黃仁","林楚茵","陳冠廷","沈伯洋","林憶君","張啓楷","黃國昌","馬文君"]
page_start 123
meetingDate ["2025-03-17"]
gazette_id 1142801
agenda_lcidc_ids ["1142801_00007"]
meet_name 立法院第11屆第3會期外交及國防委員會第3次全體委員會議紀錄
content 邀請僑務委員會委員長徐佳青報告業務概況,並備質詢
agenda_id 1142801_00013