iVOD / 153757

張雅琳 @ 第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議

Index Text
0 張委員雅琳:(12時21分)謝謝主席,我邀請文化部部長。
1 主席:有請李部長。
2 李部長遠:委員好。
3 張委員雅琳:部長好。因為我們今天在討論國家語言研究發展中心設置的一些問題嘛!那我想特別跟部長提醒一件事情。在談臺語時,如同客委會、原委會負責客語、原住民語,文化部其實是臺語的專責部會。
4 李部長遠:是。
5 張委員雅琳:我覺得部長需要了解臺語消失的速度有多麼地快速,所以必須要積極地做一些事情。
6 根據簡報這張表,我想特別跟部長說的是─可以看我框起來這兩個框框,一個是11歲以下,一個是30到39歲。也就是說,30到39歲以下的臺語能力迅速下降,剛剛好這群人的小孩差不多也就是未滿11歲以下,所以我認為親子是重振臺語的重要族群。這一段時間以來,我也在跟文化部不停地討論可以針對親子、母語家庭再多做什麼事情,包含可以擴展出更多社區結合,這部分跟我後面的主題會有關係,但是我先強調一個重點,親子是一個很重要的族群。
7 再跳回來一下,針對國家語言發展中心,我發現在條例相關簡報裡條文沒有變,但簡報裡的說明有一些細微的文字差異。譬如說,在2020年講的是可與相關單位共同投入國家語言/語言輸入法、語言辨識/語言理解之研發,但是在2023年,剛剛那段文字就變成「強化語料後續加值應用」,所以我想確認,這裡是希望將定義更加擴大、希望讓AI可以進來、一起支持本土語言嗎?這點我想確認一下。
8 李部長遠:是、是。
9 張委員雅琳:好。針對這部分,我之前質詢國科會時也表達,因為現在有針對臺語的ChatGPT、臺語GPT機器人,那我希望文化部之後也可以積極產出、整理一些相關的政府資料,來協助做更多臺語應用、協助臺語教學。
10 再來還是回到我們剛剛講的親子族群,從很多論文來看,例如Raines Canady在1990年的時候做了一個研究,結果是讓幼兒浸潤在一個充滿語言和文字的環境之中,他們就會自發地和成人及其他幼兒用各種不同的方式互動、溝通,這些方式包括聽、說、讀、寫,所以代表了環境的重要性。在2004年,黃美津也做了一個研究,他給18個孩子新聞報導,再觀察孩子在用文字呈現、用影片呈現、用圖卡呈現之間,哪一個反饋回來的訊息是最正確的?他們發現,其中影片形式的效果是最好的。所以這告訴我們什麼?影音跟環境是影響孩童語言發展的重要要素。
11 可是我也看到,小孩語言學習環境的接觸點有家庭、有教育、有影視、有社區,對不對?從剛剛這些結論來說。現在針對母語有家庭政策、教育有本土語言政策,但是在影視上,雖然有公視台語台還有一些臺語兒少節目,但是我們好像還有很多事情可以做,畢竟接觸點不能只有單項嘛!還應該有更多點。再來,在社區這一塊目前也還是有欠缺的,所以我想提供部長一個方向思考,現在寫這些臺語相關政策、社區母語計畫的時候,可以看我簡報以紅色標注底線的地方,都還是用家庭而已、以家庭為概念,也就如同我剛剛講的,可能從這裡再把母語擴張出去、從家庭再擴張出去到社區。而我在想,有沒有可能參考新住民家庭服務中心的模式?因為新住民其實也是散落在全臺灣各縣市,也就是22個縣市裡面,而他們總共設置了39個新住民家庭服務中心喔!以新北為例,去年他們的語文樂學計畫就有11個學校參與,產出的課程有8個案子,營隊有7個案子,親子共學2個案子,然後他們還做第二件事情,就是26所策略聯盟學校規劃了56門課程,總共有4,000人次參與,這樣就創造了基地的概念。所以我在想是不是可以跟內政部研究、或是做個研究報告,來研究是不是也可以做臺語社區服務中心或臺語社區基地,讓這個環境一直持續地被創造出來,這樣才能幫助臺語的學習?不知道部長的看法是什麼?
12 李部長遠:我可以研究看看,我也滿同意的。
13 張委員雅琳:好。不好意思,那請問一下部長,這個研究計畫可以今年來執行嗎?可以來規劃嗎?
14 李部長遠:1個月應該是規劃時間,執行的話……
15 李次長靜慧:我們想在1個月內提出規劃的想法,如果大家同意的話,就看看是要從下半年度或明年度開始執行。
16 張委員雅琳:好,部長跟次長,我還是想強調一點,如果這個研究成效是好的,我自己是覺得可以仿照啦!當然如果研究成效不好,就可以再想應該怎麼做這件事,因為再回到剛剛的研究,環境是很重要的事情。
17 再下來,我也看到文化部其實編列了非常多預算,上次質詢裡面也講到文化部編列了很多預算,光是影視發展就有9億7,700萬,針對表演藝術也有1億7,500萬,這些其實都回到剛剛講的影視娛樂,沒有錯!這是很正確的方向。但是再仔細看,我發現花在孩子身上的費用好像並沒有那麼地高,例如臺語繪本、兒歌的經費大概是1,370萬,這部分是不是也可以再好好地討論一下現在還可以怎麼做,把現有的投資再變成兒童的版本?或者怎麼做讓兒童獲益,這裡還是回到剛剛講的,影視是他們很重要的資訊來源。
18 其實這幾年有一個很有名的動畫公司叫做木棉花,是很久以前出過一部卡通,叫做中華一番小當家,最近則是重新上了臺語配音,每天晚上九點在網路上直播,對大人、小孩都很有吸引力。所以我在想,如果剛剛談的那些影視節目中有些不錯的,是不是可以加上臺語配音?
19 再回到我剛剛講的,在1,370萬這些經費裡面,我想了解的是有持續在增加嗎?跟過去比起來,是持續在增加對兒童的投資嗎?可不可以在會後給我一份詳細的……現在有數字嗎?
20 李次長靜慧:跟委員報告,因為我們的作法基本上是補助案,所以送進來的補助計畫如果有臺語兒歌、繪本等等,我們其實都會儘量支持,可是因為先前沒有這樣推動,申請的量本來就不多,我們是希望透過這樣持續、比較大力的支持,後續在第二季的時候有更多人進來申請的話,我們都會儘量地給予支持。
21 張委員雅琳:好,這部分的話就要再麻煩文化部繼續加強。
22 那現有部分可不可以再做一些更深入的措施?像今年出了第一張臺語兒歌專輯耶!而且辦了20場幼兒巡迴,還上了Spotify,這些我覺得都非常棒。但我們還是要回歸兒童接觸影音的環境還有哪一些?像是我們還有214處親子館、6,699處幼兒園,若照剛剛說的只辦20場是不是太少了?尤其公幼就有兩千多家了。
23 最後一個是電子遊樂設施。在散布全臺各大賣場的電子遊樂設施中,現在有很多可能都播一些中國的歌或英文歌,有沒有可能播臺語的兒歌呢?我們的兒歌都已經做出來了,就應該讓它可以更加浸潤在每一個孩子可以接觸的點,目前這三者好像都還沒有,我想問一下部長的意見是什麼?
24 李部長遠:我們來努力,關於臺語歌謠,傳統歌謠中也有很多是臺語歌謠。
25 張委員雅琳:沒錯!
26 李部長遠:所以這點我們來推。
27 張委員雅琳:這點是不是也要跟經濟部一起合作?麻煩跟經濟部好好溝通。如同我自己之前在做特色公園研究的時候,也有一些遊戲設施是會播音樂的,我們就讓它播《天黑黑》等歌曲,這部分就再麻煩部長。
28 最後一個問題還是回到現有場館上面,還有沒有可以更精進的部分?現在有這麼多文化部所管的博物館,其中我發現常設展臺語翻譯在很多大型博物館都有,像是臺灣博物館、歷史博物館、美術館都有,可是史前文化博物館在這一塊、也就是常設展的臺語翻譯卻是缺乏的,我想了解一下原因,可不可以說明一下?
29 李次長靜慧:針對這個部分,我們再了解一下,應該是還沒有做完。事實上,我們去年度是要求文化部的所屬館所都必須做到常設展臺語版本,那它應該是還沒有做完,其他館所大概都完成了。
30 張委員雅琳:好,那我再來想確認第二個東西,國立臺灣工藝研究發展中心也是一樣的狀況嗎?
31 李次長靜慧:對。
32 張委員雅琳:也是一樣?好。
33 最後一件事情,國家鐵道博物館因為還在籌備,所以我希望就盡力把一些該做的項目都加以完備,謝謝。謝謝部長。
34 主席:謝謝張雅琳委員,部長請回。
35 現在請羅廷瑋委員。
公報詮釋資料
page_end 274
meet_id 委員會-11-1-22-15
speakers ["林宜瑾","洪孟楷","陳培瑜","林倩綺","萬美玲","柯志恩","葛如鈞","陳秀寳","郭昱晴","林俊憲","張啓楷","吳沛憶","范雲","吳春城","鄭天財Sra Kacaw","張雅琳","羅廷瑋","高金素梅","伍麗華Saidhai‧Tahovecahe","葉元之","黃仁","陳冠廷"]
page_start 207
meetingDate ["2024-06-06"]
gazette_id 1135902
agenda_lcidc_ids ["1135902_00005"]
meet_name 立法院第11屆第1會期教育及文化委員會第15次全體委員會議紀錄
content 邀請文化部部長李遠、教育部、原住民族委員會、客家委員會列席就「自信臺灣深根文化軟實力 ─ 『國家語言發展法』推動成效總檢討」進行專題報告,並備質詢
agenda_id 1135902_00004