IVOD_ID |
152450 |
IVOD_URL |
https://ivod.ly.gov.tw/Play/Clip/1M/152450 |
日期 |
2024-05-13 |
會議資料.會議代碼 |
委員會-11-1-22-12 |
會議資料.會議代碼:str |
第11屆第1會期教育及文化委員會第12次全體委員會議 |
會議資料.屆 |
11 |
會議資料.會期 |
1 |
會議資料.會次 |
12 |
會議資料.種類 |
委員會 |
會議資料.委員會代碼[0] |
22 |
會議資料.委員會代碼:str[0] |
教育及文化委員會 |
會議資料.標題 |
第11屆第1會期教育及文化委員會第12次全體委員會議 |
影片種類 |
Clip |
開始時間 |
2024-05-13T11:29:35+08:00 |
結束時間 |
2024-05-13T11:42:39+08:00 |
影片長度 |
00:13:04 |
支援功能[0] |
ai-transcript |
支援功能[1] |
gazette |
video_url |
https://ivod-lyvod.cdn.hinet.net/vod_1/_definst_/mp4:1MClips/d7e25ee5d31e17342f35adc9d116741cba70ea388d46c21f2d94006c6d412c4d3df04c9d932d26475ea18f28b6918d91.mp4/playlist.m3u8 |
委員名稱 |
張雅琳 |
委員發言時間 |
11:29:35 - 11:42:39 |
會議時間 |
2024-05-13T09:00:00+08:00 |
會議名稱 |
立法院第11屆第1會期教育及文化委員會第12次全體委員會議(事由:邀請教育部部長潘文忠列席就「大學推動國際招生及臺灣優華語計畫之執行成效及檢討」進行專題報告,並備質詢。) |
gazette.lineno |
599 |
gazette.blocks[0][0] |
張委員雅琳:(11時29分)謝謝主席,有請潘部長。 |
gazette.blocks[1][0] |
主席:請部長。 |
gazette.blocks[2][0] |
潘部長文忠:委員好。 |
gazette.blocks[3][0] |
張委員雅琳:部長好,剛剛從前面的委員質詢中聽到一個訊息,就是部長說昨天召開的一個本土語言會議有提到…… |
gazette.blocks[4][0] |
潘部長文忠:上個禮拜。 |
gazette.blocks[5][0] |
張委員雅琳:會議中有提到,未來可能也會結合AI的運用在語言學習的部分,我聽到的時候覺得非常的振奮,也期待接下來如果有相關的執行計畫,可以提供到我們辦公室。 |
gazette.blocks[6][0] |
潘部長文忠:好。 |
gazette.blocks[7][0] |
張委員雅琳:再來就是剛剛也有委員提到有關於雙語國家的政策,這部分我覺得雖然AI未來可以幫助大家學習這些語言,但是雙語國家這個政策還是要持續的推動下去,因為像我自己過去在異鄉工作這麼多年,在社交場合怎麼去理解他們的文化,跟他們做很多所謂的small talk,這件事情還是需要透過學習才有辦法做到,所以未來在雙語政策上可能還要加強其他面向的學習,配合AI的運用,這點我還是相當肯定。 |
gazette.blocks[7][1] |
接下來就回到今天的主題,去年有一個促進國際生來臺暨留臺的實施計畫,目前就是透過新型專班給與獎學金,希望強化他們課業結束之後能夠留在臺灣,在這個計畫中分成國家重點領域、國際合作聯盟跟國際產學教育合作聯盟,前者主要是跟歐美國家做一些學術交流,產學教育合作聯盟就是以新南向國家為主,開設新型的專班跟推動師生交換。我自己在索資的時候發現,新型專班現在教育部核定了35個學校、123班、2,301人,但是去年實際上招收人數是1,200人,我知道人數的部分可能涉及了經費,補助機票、行政費、學費等等,有預算的問題,第一、我想知道新型專班還在招生中嗎?招生的情況如何?如果今天超過1,200人,超過的經費要如何來支應? |
gazette.blocks[8][0] |
潘部長文忠:是,謝謝委員,在整個國際招生這部分,兩大聯盟的意義相較於過往其實是一個很大的突破。 |
gazette.blocks[9][0] |
張委員雅琳:沒錯。 |
gazette.blocks[10][0] |
潘部長文忠:以往大學都是各自到自己想要去招生的地方招生,有點單打獨鬥,這一次透過學術聯盟和產學國際聯盟的概念,事實上是大家一起合作的模式。我跟委員報告,剛才委員提到的新型國際專班,目前總共有197個企業共同合作,因為就是他們希望未來有人才可以在他們的企業裡面工作,所以目前委員在螢幕上所呈現的是當時的目標值。 |
gazette.blocks[11][0] |
張委員雅琳:對。 |
gazette.blocks[12][0] |
潘部長文忠:目前數字是比這個更高。當然來自於國發基金,因為就是為了不排擠教育預算,還有企業贊助的部分,本來就有這樣一個彈性空間,因為當時我們在做計畫…… |
gazette.blocks[13][0] |
張委員雅琳:所以經費沒有問題,對不對?那現在最新的人數是多少呢? |
gazette.blocks[14][0] |
潘部長文忠:最新的人數因為還沒到最後核定…… |
gazette.blocks[15][0] |
張委員雅琳:那大概什麼時候會…… |
gazette.blocks[16][0] |
潘部長文忠:目前還是會分班,8月應該會告一個段落,到時候再提供給委員。 |
gazette.blocks[17][0] |
張委員雅琳:好。 |
gazette.blocks[18][0] |
潘部長文忠:因為那算國際新型專班第一次招生,所以到截止為止,到時候詳細的資料,我再請國際司提供給委員參考。 |
gazette.blocks[19][0] |
張委員雅琳:好。下一個就是境外生的部分,在107年達到最高峰,有將近13萬人,但是可能受到疫情或中生不來,所以人數持續的降低,到這兩年才又重新回升,但是我發現我們的學位生人數沒有明顯的減少,反而是逐年微幅的成長,變動較大的反而是非學位生,也就是短期交流生。我知道我們有一個計畫,是希望在2030年可以累積招募突破32萬人,可是我們現在大概只有1萬人,以這樣的成長幅度來說,2030年要累積到32萬人,這個目標是不是有點挑戰? |
gazette.blocks[20][0] |
潘部長文忠:跟委員報告,從剛才委員提供的數字可以看得非常清楚,這當中有三年疫情,我們的學位生還是持續增加,研修生因為疫情,國際之間都會管制…… |
gazette.blocks[21][0] |
張委員雅琳:瞭解。 |
gazette.blocks[22][0] |
潘部長文忠:當時非學位生,本來一班大概占一半,但是如果以這樣的方式到112,學位生加非學位生已經回到十一萬六千多了…… |
gazette.blocks[23][0] |
張委員雅琳:對,但是我們現在的重點是,因為我們2030年希望到32萬,可是以現在成長的幅度來說是…… |
gazette.blocks[24][0] |
潘部長文忠:我跟委員報告,因為這裡面結構上還有一個很大的改變,當然臺灣本來就持開放的態度、也歡迎,而陸生的這部分,這幾年學位生幾乎已經歸零了;研修生本來大概到三萬二,現在112學年度也只剩兩千六百多。這個概念也表示,因為兩岸的這些限制…… |
gazette.blocks[25][0] |
張委員雅琳:我瞭解,沒關係,因為這個不是我今天要詢問的重點。 |
gazette.blocks[26][0] |
潘部長文忠:委員,我講一個,這個結構改變之後,112學年度境外生的大一新生將近兩萬人,這個數字很不一樣。也就是目前的幾個招生政策,加上華語推動的政策,看起來大一新生進來的幅度是增加。 |
gazette.blocks[27][0] |
張委員雅琳:好,沒關係,其實我最主要想要問,因為我們畢竟還是要招募足夠的學生,但是我自己有點擔心,就是我們現在集中在越南、印尼跟馬來西亞,將近占了四成多,我會擔心我們把雞蛋放在同一個籃子裡面似乎有點風險,對於像泰國跟菲律賓,其非學位生都遠多於學位生,在這點上面我們有沒有一些更積極的作法,讓其他的新南向國家可以來臺灣學習? |
gazette.blocks[28][0] |
潘部長文忠:是,跟委員報告,我們那兩個聯盟總共會設10個攬才基地,尤其是產學國際聯盟部分,主要目標也以新南向國家為主,所以這10個基地目前設了3個,也就表示我們還會再陸續…… |
gazette.blocks[29][0] |
張委員雅琳:對,還會再繼續設下去。 |
gazette.blocks[30][0] |
潘部長文忠:開展,所以對於目前學生還可以再有更多擴展的部分,我們未來會以基地的方式進行。 |
gazette.blocks[31][0] |
張委員雅琳:好,這個部分現在聽起來應該有一些規劃、計畫,對不對? |
gazette.blocks[32][0] |
潘部長文忠:有。 |
gazette.blocks[33][0] |
張委員雅琳:會後提供到我辦公室,好不好? |
gazette.blocks[34][0] |
潘部長文忠:好。 |
gazette.blocks[35][0] |
張委員雅琳:讓我們瞭解一下。下一個部分是優華語計畫,我們在111年開始推動這個計畫,到現在已經有63個學校,美國占最多數,在紐澳相對來說比較少。我認為這是一個很好的國際交流,讓世界看見臺灣。去年也有新聞報導哈佛來臺灣辦台北書院,而且說這是語言魔鬼專班,我相信這個訊息對華語的學習來說,就臺灣的角色是一個大利多。我們在這方面如何持續地宣揚這件事情,讓更多人選擇來臺灣、做為華語學習的重要基地,這部分目前有一些詳細的計畫或宣傳活動嗎? |
gazette.blocks[36][0] |
潘部長文忠:是,跟委員報告,優華語計畫是我們盤整過去的執行,以更深化的大學對大學之模式進行,因為臺美倡議確實在這上面有很大的推進…… |
gazette.blocks[37][0] |
張委員雅琳:沒錯,突破。 |
gazette.blocks[38][0] |
潘部長文忠:因應美國政府的力量,包含州政府…… |
gazette.blocks[39][0] |
張委員雅琳:沒錯,同意。 |
gazette.blocks[40][0] |
潘部長文忠:所以可以看得出來68校當中,美國占了八成,但是我們不以此為限。 |
gazette.blocks[41][0] |
張委員雅琳:沒錯。 |
gazette.blocks[42][0] |
潘部長文忠:目前還會持續擴展。剛才委員也關心新南向國家的部分,也許我們不是用教學中心的模式…… |
gazette.blocks[43][0] |
張委員雅琳:同意,是不一樣的東西。 |
gazette.blocks[44][0] |
潘部長文忠:事實上基地裡面在做的,當中有一個重要任務也是華語教育的推廣。 |
gazette.blocks[45][0] |
張委員雅琳:瞭解,好。 |
gazette.blocks[46][0] |
潘部長文忠:所以未來我們還是會全面展開包含優華語計畫的這個做法,跟策略聯盟招生的部分會做結合。 |
gazette.blocks[47][0] |
張委員雅琳:好,所以聽起來就是,在剛剛那份計畫裡面已經包含了優華語的計畫,所以這個也一樣,就是我從這個資料裡面應該就可以讀到,那我們會後繼續討論好了。 |
gazette.blocks[48][0] |
潘部長文忠:好。 |
gazette.blocks[49][0] |
張委員雅琳:接下來,因為我的時間有限,所以我想請體育署署長上來一下。主要是兩個問題,第一個,就是體操協會在4月舉辦亞洲體操青年錦標賽,但是我們的代表隊卻有2個因為年齡不足,雖然上場但不算成績。這件事情不是第一次發生,之前排球協會也有同樣的狀況。體操協會說今年2月因為過去的一個團體運作不佳,所以已經全部換了團隊,新的團隊3月上任,上任了1個月的時間,但卻沒有注意到這件事情,我們要如何避免發生類似的情況? |
gazette.blocks[50][0] |
鄭署長世忠:報告委員,我想這個大概是我們在協會裡面的國際組人才,這部分我們接下來有一些方案,可能要協助協會在國際事務這一塊能夠再強化。這一塊主要是去年國際總會那邊發布青少年的年齡層做了修改,變成14至15歲,但是上一任協會,他們在參加烏茲別克賽事的時候,一般主辦國會把年齡放在競賽規程,可是這一次這個國家沒有放進去,他們認為去年總會已經對全世界公告了,所以就不需要放進去,也因為這樣造成一些困擾。這個錯誤,在上一任他們協會運作非常不理想,所以我們才會在今年2月要求他們限期改善或撤換。 |
gazette.blocks[51][0] |
張委員雅琳:對,但因為也不是第一個協會發生這樣的狀況,所以我想知道的是…… |
gazette.blocks[52][0] |
鄭署長世忠:對,所以在國際事務人才這部分我們會強化。 |
gazette.blocks[53][0] |
張委員雅琳:好,這部分要持續強化。 |
gazette.blocks[54][0] |
鄭署長世忠:是。 |
gazette.blocks[55][0] |
張委員雅琳:不然坦白說,對選手來說其實很傷。 |
gazette.blocks[56][0] |
鄭署長世忠:是。 |
gazette.blocks[57][0] |
張委員雅琳:最後,接續這個部分,上上個禮拜安聯小小世界盃──花蓮區預賽發生暴力事件,GOAT勁U8對上北埔國小寶寶隊的2年級學生比賽,這個小孩子不小心把GOAT勁的學生推倒了,結果教練竟然衝到場上去推打這個小球員。雖然後來有發聲明說這個動手的王姓教練禁賽2年,可是他衝上去打球員的這件事情我覺得是非常不合理的。第二個,這種體罰事件,前陣子有一個北市羽球國小的教練也是持續有這樣子的狀況。現在體育署有教練證的訓練課程,有納入兒少訓練,可是只有1個小時,這1個小時的時數是不是太少了?因為它根本沒有辦法讓教練瞭解如何對一個小球員去做一些訓練及瞭解其身心靈知能,而且要讓他知道,他今天做了哪些事情是觸犯了相對的法律,絕對不可以執行!我們現在這個課程是不是還可以做一些重新的盤點跟規劃? |
gazette.blocks[58][0] |
鄭署長世忠:報告委員,這分為兩個部分,第一個部分,雖然這個賽事不是體育署和足球協會的賽事,但是我們一樣通報足球協會必須送紀律委員會,處以禁賽。第二個,我們在兒少的課程,目前取證部分的確只有限制1個小時,也是因為協會抱怨在短短的時間之內要上通識課程,又要上專業課程有其困難。所以這部分我們希望的是可能未來做轉型,比方在實體課程之前必須要上的一些線上課程、知能強化,這部分我們再規劃以取得平衡,也強化兒少部分的訓練。 |
gazette.blocks[59][0] |
張委員雅琳:這部分大概什麼時候會有一個初步的規劃? |
gazette.blocks[60][0] |
鄭署長世忠:委員給我們3個月的時間,好不好?這部分我們先規劃。 |
gazette.blocks[61][0] |
張委員雅琳:3個月?好,因為…… |
gazette.blocks[62][0] |
鄭署長世忠:嗯,我們會持續跟委員辦公室溝通。 |
gazette.blocks[63][0] |
張委員雅琳:好,謝謝。謝謝主席。 |
gazette.blocks[64][0] |
鄭署長世忠:謝謝委員。 |
gazette.blocks[65][0] |
主席:謝謝。接下來請吳春城委員。 |
gazette.agenda.page_end |
446 |
gazette.agenda.meet_id |
委員會-11-1-22-12 |
gazette.agenda.speakers[0] |
柯志恩 |
gazette.agenda.speakers[1] |
陳培瑜 |
gazette.agenda.speakers[2] |
洪孟楷 |
gazette.agenda.speakers[3] |
萬美玲 |
gazette.agenda.speakers[4] |
羅廷瑋 |
gazette.agenda.speakers[5] |
葉元之 |
gazette.agenda.speakers[6] |
葛如鈞 |
gazette.agenda.speakers[7] |
郭昱晴 |
gazette.agenda.speakers[8] |
林宜瑾 |
gazette.agenda.speakers[9] |
吳沛憶 |
gazette.agenda.speakers[10] |
張雅琳 |
gazette.agenda.speakers[11] |
吳春城 |
gazette.agenda.speakers[12] |
范雲 |
gazette.agenda.speakers[13] |
麥玉珍 |
gazette.agenda.speakers[14] |
林倩綺 |
gazette.agenda.speakers[15] |
邱志偉 |
gazette.agenda.speakers[16] |
徐欣瑩 |
gazette.agenda.speakers[17] |
陳秀寳 |
gazette.agenda.page_start |
385 |
gazette.agenda.meetingDate[0] |
2024-05-13 |
gazette.agenda.gazette_id |
1134401 |
gazette.agenda.agenda_lcidc_ids[0] |
1134401_00014 |
gazette.agenda.meet_name |
立法院第11屆第1會期教育及文化委員會第12次全體委員會議紀錄 |
gazette.agenda.content |
邀請教育部部長潘文忠列席就「大學推動國際招生及臺灣優華語計畫之執行成效及檢討」進行專
題報告,並備質詢 |
gazette.agenda.agenda_id |
1134401_00009 |
transcript.pyannote[0].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[0].start |
1.12784375 |
transcript.pyannote[0].end |
3.99659375 |
transcript.pyannote[1].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[1].start |
7.91159375 |
transcript.pyannote[1].end |
8.72159375 |
transcript.pyannote[2].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[2].start |
8.85659375 |
transcript.pyannote[2].end |
17.42909375 |
transcript.pyannote[3].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[3].start |
17.07471875 |
transcript.pyannote[3].end |
17.41221875 |
transcript.pyannote[4].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[4].start |
17.42909375 |
transcript.pyannote[4].end |
17.71596875 |
transcript.pyannote[5].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[5].start |
17.71596875 |
transcript.pyannote[5].end |
32.19471875 |
transcript.pyannote[6].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[6].start |
18.44159375 |
transcript.pyannote[6].end |
18.72846875 |
transcript.pyannote[7].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[7].start |
32.19471875 |
transcript.pyannote[7].end |
32.56596875 |
transcript.pyannote[8].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[8].start |
32.38034375 |
transcript.pyannote[8].end |
62.65409375 |
transcript.pyannote[9].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[9].start |
63.16034375 |
transcript.pyannote[9].end |
107.45721875 |
transcript.pyannote[10].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[10].start |
108.21659375 |
transcript.pyannote[10].end |
141.66284375 |
transcript.pyannote[11].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[11].start |
142.32096875 |
transcript.pyannote[11].end |
145.27409375 |
transcript.pyannote[12].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[12].start |
146.03346875 |
transcript.pyannote[12].end |
210.05721875 |
transcript.pyannote[13].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[13].start |
153.50909375 |
transcript.pyannote[13].end |
153.96471875 |
transcript.pyannote[14].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[14].start |
159.92159375 |
transcript.pyannote[14].end |
160.36034375 |
transcript.pyannote[15].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[15].start |
171.19409375 |
transcript.pyannote[15].end |
171.21096875 |
transcript.pyannote[16].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[16].start |
171.21096875 |
transcript.pyannote[16].end |
171.44721875 |
transcript.pyannote[17].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[17].start |
171.44721875 |
transcript.pyannote[17].end |
171.51471875 |
transcript.pyannote[18].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[18].start |
175.05846875 |
transcript.pyannote[18].end |
175.96971875 |
transcript.pyannote[19].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[19].start |
175.96971875 |
transcript.pyannote[19].end |
176.18909375 |
transcript.pyannote[20].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[20].start |
185.13284375 |
transcript.pyannote[20].end |
185.43659375 |
transcript.pyannote[21].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[21].start |
194.11034375 |
transcript.pyannote[21].end |
194.21159375 |
transcript.pyannote[22].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[22].start |
202.29471875 |
transcript.pyannote[22].end |
202.49721875 |
transcript.pyannote[23].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[23].start |
204.85971875 |
transcript.pyannote[23].end |
205.19721875 |
transcript.pyannote[24].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[24].start |
208.26846875 |
transcript.pyannote[24].end |
208.63971875 |
transcript.pyannote[25].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[25].start |
209.34846875 |
transcript.pyannote[25].end |
214.96784375 |
transcript.pyannote[26].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[26].start |
210.39471875 |
transcript.pyannote[26].end |
211.39034375 |
transcript.pyannote[27].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[27].start |
214.96784375 |
transcript.pyannote[27].end |
237.90096875 |
transcript.pyannote[28].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[28].start |
216.58784375 |
transcript.pyannote[28].end |
218.89971875 |
transcript.pyannote[29].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[29].start |
220.51971875 |
transcript.pyannote[29].end |
220.90784375 |
transcript.pyannote[30].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[30].start |
225.78471875 |
transcript.pyannote[30].end |
227.59034375 |
transcript.pyannote[31].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[31].start |
227.59034375 |
transcript.pyannote[31].end |
227.67471875 |
transcript.pyannote[32].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[32].start |
227.89409375 |
transcript.pyannote[32].end |
228.14721875 |
transcript.pyannote[33].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[33].start |
230.39159375 |
transcript.pyannote[33].end |
231.06659375 |
transcript.pyannote[34].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[34].start |
231.06659375 |
transcript.pyannote[34].end |
231.25221875 |
transcript.pyannote[35].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[35].start |
231.25221875 |
transcript.pyannote[35].end |
231.82596875 |
transcript.pyannote[36].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[36].start |
234.12096875 |
transcript.pyannote[36].end |
234.54284375 |
transcript.pyannote[37].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[37].start |
236.07846875 |
transcript.pyannote[37].end |
236.09534375 |
transcript.pyannote[38].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[38].start |
236.24721875 |
transcript.pyannote[38].end |
237.14159375 |
transcript.pyannote[39].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[39].start |
237.91784375 |
transcript.pyannote[39].end |
262.13346875 |
transcript.pyannote[40].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[40].start |
262.80846875 |
transcript.pyannote[40].end |
269.92971875 |
transcript.pyannote[41].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[41].start |
271.02659375 |
transcript.pyannote[41].end |
292.13721875 |
transcript.pyannote[42].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[42].start |
292.13721875 |
transcript.pyannote[42].end |
322.46159375 |
transcript.pyannote[43].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[43].start |
297.65534375 |
transcript.pyannote[43].end |
297.97596875 |
transcript.pyannote[44].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[44].start |
302.56596875 |
transcript.pyannote[44].end |
302.58284375 |
transcript.pyannote[45].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[45].start |
302.58284375 |
transcript.pyannote[45].end |
302.98784375 |
transcript.pyannote[46].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[46].start |
307.45971875 |
transcript.pyannote[46].end |
308.47221875 |
transcript.pyannote[47].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[47].start |
313.02846875 |
transcript.pyannote[47].end |
313.50096875 |
transcript.pyannote[48].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[48].start |
315.28971875 |
transcript.pyannote[48].end |
315.86346875 |
transcript.pyannote[49].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[49].start |
321.76971875 |
transcript.pyannote[49].end |
327.89534375 |
transcript.pyannote[50].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[50].start |
325.93784375 |
transcript.pyannote[50].end |
326.29221875 |
transcript.pyannote[51].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[51].start |
327.11909375 |
transcript.pyannote[51].end |
355.30034375 |
transcript.pyannote[52].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[52].start |
332.38409375 |
transcript.pyannote[52].end |
332.46846875 |
transcript.pyannote[53].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[53].start |
354.92909375 |
transcript.pyannote[53].end |
357.94971875 |
transcript.pyannote[54].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[54].start |
356.11034375 |
transcript.pyannote[54].end |
373.96409375 |
transcript.pyannote[55].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[55].start |
365.37471875 |
transcript.pyannote[55].end |
366.16784375 |
transcript.pyannote[56].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[56].start |
372.42846875 |
transcript.pyannote[56].end |
372.71534375 |
transcript.pyannote[57].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[57].start |
374.23409375 |
transcript.pyannote[57].end |
379.07721875 |
transcript.pyannote[58].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[58].start |
379.07721875 |
transcript.pyannote[58].end |
415.29096875 |
transcript.pyannote[59].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[59].start |
415.39221875 |
transcript.pyannote[59].end |
421.19721875 |
transcript.pyannote[60].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[60].start |
421.48409375 |
transcript.pyannote[60].end |
445.32846875 |
transcript.pyannote[61].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[61].start |
430.51221875 |
transcript.pyannote[61].end |
430.83284375 |
transcript.pyannote[62].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[62].start |
434.91659375 |
transcript.pyannote[62].end |
437.02596875 |
transcript.pyannote[63].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[63].start |
442.29096875 |
transcript.pyannote[63].end |
442.51034375 |
transcript.pyannote[64].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[64].start |
443.60721875 |
transcript.pyannote[64].end |
500.72909375 |
transcript.pyannote[65].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[65].start |
447.58971875 |
transcript.pyannote[65].end |
448.72034375 |
transcript.pyannote[66].speaker |
SPEAKER_02 |
transcript.pyannote[66].start |
500.72909375 |
transcript.pyannote[66].end |
554.67846875 |
transcript.pyannote[67].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[67].start |
515.14034375 |
transcript.pyannote[67].end |
516.15284375 |
transcript.pyannote[68].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[68].start |
517.67159375 |
transcript.pyannote[68].end |
519.10596875 |
transcript.pyannote[69].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[69].start |
525.43409375 |
transcript.pyannote[69].end |
526.24409375 |
transcript.pyannote[70].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[70].start |
531.88034375 |
transcript.pyannote[70].end |
532.38659375 |
transcript.pyannote[71].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[71].start |
535.72784375 |
transcript.pyannote[71].end |
537.04409375 |
transcript.pyannote[72].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[72].start |
538.12409375 |
transcript.pyannote[72].end |
538.17471875 |
transcript.pyannote[73].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[73].start |
541.90409375 |
transcript.pyannote[73].end |
542.52846875 |
transcript.pyannote[74].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[74].start |
542.66346875 |
transcript.pyannote[74].end |
543.28784375 |
transcript.pyannote[75].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[75].start |
554.40846875 |
transcript.pyannote[75].end |
571.31721875 |
transcript.pyannote[76].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[76].start |
572.05971875 |
transcript.pyannote[76].end |
609.74159375 |
transcript.pyannote[77].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[77].start |
610.12971875 |
transcript.pyannote[77].end |
610.63596875 |
transcript.pyannote[78].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[78].start |
610.85534375 |
transcript.pyannote[78].end |
652.73909375 |
transcript.pyannote[79].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[79].start |
652.31721875 |
transcript.pyannote[79].end |
673.20846875 |
transcript.pyannote[80].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[80].start |
654.64596875 |
transcript.pyannote[80].end |
657.83534375 |
transcript.pyannote[81].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[81].start |
659.74221875 |
transcript.pyannote[81].end |
659.96159375 |
transcript.pyannote[82].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[82].start |
673.79909375 |
transcript.pyannote[82].end |
734.83596875 |
transcript.pyannote[83].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[83].start |
734.85284375 |
transcript.pyannote[83].end |
773.19284375 |
transcript.pyannote[84].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[84].start |
773.19284375 |
transcript.pyannote[84].end |
775.92659375 |
transcript.pyannote[85].speaker |
SPEAKER_00 |
transcript.pyannote[85].start |
776.36534375 |
transcript.pyannote[85].end |
781.83284375 |
transcript.pyannote[86].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[86].start |
778.49159375 |
transcript.pyannote[86].end |
780.90471875 |
transcript.pyannote[87].speaker |
SPEAKER_01 |
transcript.pyannote[87].start |
781.78221875 |
transcript.pyannote[87].end |
784.21221875 |
transcript.whisperx[0].start |
1.158 |
transcript.whisperx[0].end |
1.641 |
transcript.whisperx[0].text |
潘文忠列席 |
transcript.whisperx[1].start |
8.21 |
transcript.whisperx[1].end |
35.197 |
transcript.whisperx[1].text |
委員好部長好那剛剛在前面的質詢有聽到說一個訊息就是部長說他昨天召開的一個本土語言的會議有提到說上個禮拜上個禮拜就是有這個裡面有提到說未來可能也會結合這個AI的運用在語言的學習那這個部分其實聽起來我在那個我聽到的時候覺得非常的振奮那也期待說接下來如果相關的執行計畫的話也可以提供到我們辦公室對那再來就是說因為剛剛也有委員提到就是有關於雙語國家那個政策 |
transcript.whisperx[2].start |
37.157 |
transcript.whisperx[2].end |
61.957 |
transcript.whisperx[2].text |
這部分雖然說我覺得可以跟AI來做一起學習的這個AI雖然未來可以幫助大家做這些語言的學習但是我覺得這個雙語國家這個政策還是要持續的推動下去因為我覺得像我自己過去在外鄉工作這麼多年其實在社交場合怎麼去理解他們的文化跟他們做很多的所謂的small talk這件事情還是需要透過學習來做一個辦法做到這件事情所以 |
transcript.whisperx[3].start |
63.243 |
transcript.whisperx[3].end |
63.363 |
transcript.whisperx[3].text |
張雅琳議員 |
transcript.whisperx[4].start |
87.346 |
transcript.whisperx[4].end |
87.846 |
transcript.whisperx[4].text |
張雅琳教育部長 |
transcript.whisperx[5].start |
108.3 |
transcript.whisperx[5].end |
114.264 |
transcript.whisperx[5].text |
推動師生交換那我自己在索資的時候我發現就是說我們在新型專班裡面現在是教育部合訂的35個學校班數123班人數是2301人但是去年實際上招收人數是1200人 |
transcript.whisperx[6].start |
123.789 |
transcript.whisperx[6].end |
124.49 |
transcript.whisperx[6].text |
張雅琳教育部長潘文忠列席 |
transcript.whisperx[7].start |
142.329 |
transcript.whisperx[7].end |
145.171 |
transcript.whisperx[7].text |
謝謝委員這個確實在我們整個針對國際招生這部分那兩大聯盟的意義跟過往其實是一個很大的突破以往大學都是各自到各別自己想要去招生的地方有點比較單打獨鬥那這一次透過一個是學術聯盟一個是產學國際聯盟的概念 |
transcript.whisperx[8].start |
168.386 |
transcript.whisperx[8].end |
178.869 |
transcript.whisperx[8].text |
市長是大家一起合作的模式那這個當中我跟委員報告剛才委員提到的這些新興國際專班還加上是企業目前總共有197個企業他共同因為未來就是他們希望有人才可以在他的企業裡面來合作來工作所以目前這個委員這個螢幕上所呈現的這個是當時的目標值目前數字是比這個更高 |
transcript.whisperx[9].start |
197.655 |
transcript.whisperx[9].end |
219.013 |
transcript.whisperx[9].text |
當然來自於這個國發基金因為就是不排擠教育預算還有企業的贊助的這部分本來就有這樣的一個彈性空間因為當時我們在做計畫所以我們經費沒有問題嘛對不對那我們現在最新的人數是多少呢?那個最新的人數還沒到最後的核定還在持續是不是?大概什麼時候會停?目前還是會分班如果說8月應該會告個段落 |
transcript.whisperx[10].start |
225.518 |
transcript.whisperx[10].end |
227.7 |
transcript.whisperx[10].text |
我們在境外生的部分在107年達到最高分有來到了近13萬人 |
transcript.whisperx[11].start |
246.394 |
transcript.whisperx[11].end |
269.562 |
transcript.whisperx[11].text |
但是呢這個人數上可能中間涉及到了一個疫情啦或是終生不來所以人數持續的減緩到這兩年才又重新回升到回升但是呢我自己有發現到就是說我們的學衛生人數沒有明顯的減少但是並沒有明顯的減少反而是逐年微幅的成長變動較大反而是非學衛生也就是短期交流 |
transcript.whisperx[12].start |
271.098 |
transcript.whisperx[12].end |
292.093 |
transcript.whisperx[12].text |
那我想知道說因為我知道我們在那個2030年其實有個計畫是希望可以突破累積招募的是32萬人可是我們現在大概只有1萬人這個目標似乎以這樣子的成長幅度來說每年大概只有1萬人要到2030年累積到32萬人這個目標是不是現在有點挑戰呢? |
transcript.whisperx[13].start |
292.533 |
transcript.whisperx[13].end |
312.435 |
transcript.whisperx[13].text |
我看委員報告 確實在 剛才委員這個數字看得非常清楚 這當中有3年的疫情我們的學位生還是持續增加 學位生那研修生因為當時都是疫情 國際之間都會管制了所以才 當時我們非學位生大概 本來一般大概也占一半 |
transcript.whisperx[14].start |
312.995 |
transcript.whisperx[14].end |
313.155 |
transcript.whisperx[14].text |
我跟委員報告 |
transcript.whisperx[15].start |
329.198 |
transcript.whisperx[15].end |
331.939 |
transcript.whisperx[15].text |
因為這裡面結構上還有一個很大的改變原來當然台灣我們本來就持開放的態度來歡迎那入生的這部分這幾年學位生幾乎已經歸零了研修生本來大概他們到3萬2那現在112學年度也只剩2600多 |
transcript.whisperx[16].start |
350.943 |
transcript.whisperx[16].end |
357.849 |
transcript.whisperx[16].text |
這個概念也表示說因為兩岸的這些限制這個數字這個結構改變之後112學年度國外境外生的大一新生是將近兩萬人這個數字是很不一樣也就是說目前的幾個招生政策加上華語推動的政策我們看起來大一表示是新生嘛進來的速度是幅度是增加的 |
transcript.whisperx[17].start |
379.367 |
transcript.whisperx[17].end |
404.43 |
transcript.whisperx[17].text |
沒關係 因為那個部長 因為其實我最主要想要問的是這個就是說因為我們畢竟還是要去招募足夠的學生啦但是我自己有點擔心就是我們現在集中在這個越南印尼跟馬來西亞就將近佔了四成多那我會擔心的是說我們把雞蛋放在同一顆籃子裡面似乎有點風險那我們對於就像泰國跟菲律賓它的非學衛生都遠多於學衛生 |
transcript.whisperx[18].start |
405.09 |
transcript.whisperx[18].end |
418.473 |
transcript.whisperx[18].text |
在這一點上面我們有沒有一些更積極的做法來去讓其他的國家新南向的國家可以來我們臺灣學習是 各位報告我們那個兩個聯盟總共會設10個攬財的基地尤其是這個產學國際聯盟這部分主要目標也會以新南向國家為主所以這10個基地目前設了3個 |
transcript.whisperx[19].start |
433.217 |
transcript.whisperx[19].end |
433.477 |
transcript.whisperx[19].text |
會後提供到我辦公室 |
transcript.whisperx[20].start |
451.069 |
transcript.whisperx[20].end |
451.229 |
transcript.whisperx[20].text |
韓國瑜主席 |
transcript.whisperx[21].start |
477.142 |
transcript.whisperx[21].end |
479.643 |
transcript.whisperx[21].text |
這部分是目前有一些詳細的計畫或宣傳的活動嗎? |
transcript.whisperx[22].start |
500.856 |
transcript.whisperx[22].end |
504.378 |
transcript.whisperx[22].text |
跟委員報告優華語計畫是我們盤整過去執行以比較更深化從大學對大學的模式來進行那當然因為臺美倡議確實在這上面有很大的推進因為美國政府的力量幫助政府所以可以看得出來68校當中美國佔了八成那但是我們不以此為限目前還會持續的擴展 |
transcript.whisperx[23].start |
528.214 |
transcript.whisperx[23].end |
531.837 |
transcript.whisperx[23].text |
因為我也關心這個新南向國家的部分也許我們不是用那個教學中心模式事實上在基地裡面在做的也是當中有一個重要任務也是華語教育的推廣所以我想未來我們還是會全面的來展開包含優華語計畫的這個做法 |
transcript.whisperx[24].start |
549.531 |
transcript.whisperx[24].end |
549.611 |
transcript.whisperx[24].text |
主要是說兩個問題 |
transcript.whisperx[25].start |
572.113 |
transcript.whisperx[25].end |
589.285 |
transcript.whisperx[25].text |
第一個就是體操協會我們在4月的時候舉辦一個亞洲體操青年錦標賽但是我們的代表隊卻有兩個因為年齡不足雖然上場但不算成績這件事情也不是發生第一次在之前排球協會也有同樣的狀況 |
transcript.whisperx[26].start |
590.846 |
transcript.whisperx[26].end |
609.365 |
transcript.whisperx[26].text |
體操協會其實說今年二月因為什麼過去的一個團體運作不佳所以已經全部換了團隊新的團隊三月上任可是這整個中間應該有交接是有一個月的時間上任其實是有一個月的時間但卻沒有注意到這件事情我們現在要如何避免類似發生這樣子的情況 |
transcript.whisperx[27].start |
611.031 |
transcript.whisperx[27].end |
638.921 |
transcript.whisperx[27].text |
報告委員我想這個大概是我們在協會裡面的國際組的人才這部分我們大概接下來有一些方案可能要協助協會在國際事務這一塊能夠再強化那這一塊主要是他們在去年國際總會那邊發布青少年的年齡層做了修改變14到15歲但是上一任的協會他們在參加這個物質別科的賽事的時候一般主辦國會把年齡放在競賽規程可是這一次這個國家沒有放進去他們認為說 |
transcript.whisperx[28].start |
639.881 |
transcript.whisperx[28].end |
639.921 |
transcript.whisperx[28].text |
張雅琳議員 |
transcript.whisperx[29].start |
657.637 |
transcript.whisperx[29].end |
658.438 |
transcript.whisperx[29].text |
安聯小小世界被花蓮預賽時發生暴力事件 |
transcript.whisperx[30].start |
673.866 |
transcript.whisperx[30].end |
675.027 |
transcript.whisperx[30].text |
王欣教練競賽兩年 |
transcript.whisperx[31].start |
696.77 |
transcript.whisperx[31].end |
714.443 |
transcript.whisperx[31].text |
他鬆上去打球員這件事情我覺得這是非常不合理的第二個是因為這種體罰事件在前陣子有一個北市羽球國小的教練也是持續有這樣子的狀況那我想知道說就是在我們現在這個體育署是有叫做這個教練陣的訓練課程有納入而上訓練可是只有一個小時 |
transcript.whisperx[32].start |
715.423 |
transcript.whisperx[32].end |
733.137 |
transcript.whisperx[32].text |
這個小時的時數是不是太少了因為他根本沒有辦法讓教練了解我如何對一個小球員去做一些訓練而且了解說他的身心靈的一些知能而且要讓他知道說你今天做了哪些事情其實是觸犯了相對的一些法律絕對不可以執行的我們現在這個課程是不是還可以做一些重新的盤點跟規劃呢 |
transcript.whisperx[33].start |
735.398 |
transcript.whisperx[33].end |
758.37 |
transcript.whisperx[33].text |
報告委員這個分為兩個部分第一個部分雖然這個賽事不是體育署跟足球協會的賽事但是我們一樣通報足球協會必須送紀律委員會出於競賽第二個方面的面程是我們在兒少的課程目前取證的部分的確是只有限制一個小時那是也因為協會他們後來抱怨說在短短的時間之內又要上通識課程又要上專業課程有它的困難度所以這部分我們在 |
transcript.whisperx[34].start |
759.17 |
transcript.whisperx[34].end |
759.55 |
transcript.whisperx[34].text |
主席 |