0 |
張委員智倫:(11時)謝謝主席。各位官員、各位委員,大家早安、大家好。有請次長。 |
1 |
主席:有請花次長。 |
2 |
花次長敬群:張委員好。 |
3 |
張委員智倫:次長早安。今天本席非常開心有機會針對新住民基本法修法草案來請教次長,也希望次長這邊,第一個還是要先提出政院的版本,讓新住民基本法可以加強推動。次長,也跟您報告一下,根據國際資料統計,2023年臺灣目前的生育率是全球最低,只有1.09,而且我們可以看到現在新住民人數也是同步的趨緩,從2012年到2022年本國新生兒人數下降30%,新住民的人數下降49%,所以跟次長報告,這是一個警訊,所以對於新住民的保障部分,我覺得應該要加強。等一下要跟次長請教的是有關新住民基金的使用方式,我們等一下會做再更深入的討論。 |
4 |
首先要跟次長請教的是去年7月有一起震驚新住民圈的埔鹽少年事件,就是當時在彰化有一個新住民的新二代被認為是移工,結果被警察毆打,當時讓新住民圈覺得非常的震驚,當然我相信後續政府部門有做了一些處置,請問次長怎麼看這件事情? |
5 |
花次長敬群:我想確實這涉及到多方面的問題,我覺得當然該改進的我們絕對改進,特別是所長或警察局這樣一個作為。其實不管他是移工還是新住民,實際上我們都應該要善待,而不應該因為他是移工,所以可以這樣,我想不可以!移工也不可以! |
6 |
張委員智倫:好,非常感謝次長的分享。所以我希望這個未來我們也要在法令中加強,如果院版的版本有出來的話,也要針對新住民權益的保障,尤其是反歧視的部分,未來希望次長這邊要多幫忙。 |
7 |
這邊首先要請教次長一些問題,有關於剛剛很多委員提到的新住民學歷問題,尤其是東南亞的部分,就本席得知,像越南的部分,好像臺灣只承認大學以上學歷,但因為很多新住民過去可能因為生活的一些問題,有些只有念高中、國中,所以有關學歷承認的部分,是不是請次長要來協助?然後印尼的部分,好像也有相對應同樣的情形,柬埔寨的部分更是缺乏,聽說柬埔寨所有文件,臺灣當局都不承認,所以基本上我相信這有部分會阻礙他們想要來臺灣當新住民的一個問題,這個部分是不是請次長稍微分享一下怎麼樣協助他們關於學歷取得的問題? |
8 |
花次長敬群:報告委員,這件事情在行政院的新住民事務協調會報,其實都陸陸續續在處理,如果還有遺漏我們發現的,後續還是會提報來處理,現階段,本質上都會認證,就是說不是只有大學,而高中以下就沒有,不會!基本上這個部分都會做處理。 |
9 |
張委員智倫:好,後續我們會再請次長這邊提一個書面資料。 |
10 |
花次長敬群:好,我們再將資料整理給委員。 |
11 |
張委員智倫:對。還有,剛剛次長是不是有提到我們有開新住民事務協調會,過去蔡英文政府一年就只有開兩次。 |
12 |
花次長敬群:這本來就是規定半年一次。 |
13 |
張委員智倫:對。可是就像我跟次長分享的,其實現在新住民的問題相當的多,而且人口數有60萬人,非常的多!是不是請次長可以多開幾次?因為過去馬政府時代,其實半年就開了3次,這樣各部會的協調跟作業會比較完善,這部分是不是次長可以…… |
14 |
花次長敬群:好,我們會跟行政院回報。 |
15 |
張委員智倫:要多開幾次。因為今天時間的關係,剛剛還有講到非常多有關於通譯的問題,就本席瞭解,以新住民的心聲來講,感覺起來好像只有針對司法跟警政單位的通譯部分比較完善,針對醫療部分的通譯則是相對缺乏,而且很多希望去協助通譯的志工,或者是有領薪水的人,他們所取得的費用都是最低的,也就是他們能獲取到的報酬都是最低的。我希望次長針對這部分…… |
16 |
花次長敬群:我們去瞭解。 |
17 |
張委員智倫:好,瞭解一下。因為新住民很多時候需要一些醫療資源…… |
18 |
花次長敬群:今年其實對所有通譯的費用,我們都有調升,今年都有調升。 |
19 |
張委員智倫:對,儘量大家一視同仁,讓醫療部分可以取得比較相對應的照顧。 |
20 |
花次長敬群:瞭解。 |
21 |
張委員智倫:因為時間的關係,剛剛巧慧委員講到,新住民的認定分有歸化跟沒歸化,很多已經歸化為我們國籍的新住民,他們心裡會覺得有一點點好像被懲罰,就是他們現在很多人投入長照跟日照,這也是臺灣未來發展的重要方向,可是他們在申請一些長照跟日照培訓補助的時候,因為他已經歸化了,所以反而沒辦法申請到比如學習的補助經費,次長這邊是不是可以協助,只要過去是新住民,不要因為有沒有歸化國籍,補助方案就有不同? |
22 |
花次長敬群:這個可能要跟勞動部或衛福部再去瞭解一下狀況。不好意思,因為內政部沒有補助到這個部分。 |
23 |
張委員智倫:好,最後還有一個最重要的重點,最近很多緬甸留學生,一年大概有將近三、四千人來臺灣,最近一直在討論他們在當地健檢的問題,緬甸當地只有一家健檢中心,但每次這些留學生要來臺灣留學或遊學,他們都要去跟旅行業者排一個將近一個禮拜的行程,舟車勞頓,所以現在有請新光醫院、請衛福部這邊協助,是不是可以多規劃幾個健檢中心?針對這個部分,本席從4月15號已經有去函緬甸辦事處,是不是可以積極協調,但已經兩個禮拜了,都還沒有消息。 |
24 |
花次長敬群:好,我們再跟衛福部、跟外交部聯繫確認,再跟委員回報。 |
25 |
張委員智倫:最後一點,抱歉,主席,再讓我問一個問題就可以了。最後一個問題,新住民發展基金每年編列預算大概是多少?10億嘛! |
26 |
花次長敬群:基金規模有10億。 |
27 |
張委員智倫:基本上都是一些縣市政府或是一些團體來申請,我看到內政部移民署最近有申請一筆兩千八百多萬的一個影片,應該是新住民的…… |
28 |
花次長敬群:是「我們一家人」,就是每年都會有的。 |
29 |
張委員智倫:一些短片,我自己上網去看了這些影片,都是短影片的性質,我覺得它的觀看度好像有點不足,觀看率好像不是非常高。 |
30 |
花次長敬群:我每個禮拜都有…… |
31 |
張委員智倫:次長你有看過嗎? |
32 |
花次長敬群:我有看過,我很喜歡看,我很喜歡看,因為我覺得很好看,電視上都會播,就是「我們一家人」這個節目,電視都會播,其實還滿好看的。 |
33 |
張委員智倫:是,次長,這部分還是通譯的一個問題,現在是不是只有一種語言,就是中文? |
34 |
花次長敬群:什麼意思?7種語言啊!我們有7種語言的通譯。 |
35 |
張委員智倫:沒有,剛剛我所講的…… |
36 |
花次長敬群:你說「我們一家人」,那個有6種語言的影片。 |
37 |
張委員智倫:我看YouTube上面的影片只有可以選擇中文一種語言,所以我想這樣子新住民要觀賞的興趣就會缺乏,這部分我希望…… |
38 |
花次長敬群:瞭解。 |
39 |
張委員智倫:花了這麼多經費,還是要多種語言,讓新住民可以觀看,瞭解未來如何安居樂業。 |
40 |
花次長敬群:好,我們再來檢討。 |
41 |
張委員智倫:好,謝謝次長。 |
42 |
花次長敬群:謝謝委員提醒。 |
43 |
主席:非常謝謝張智倫委員的質詢。謝謝次長。 |
44 |
這也是我剛剛提到的通譯的問題,還有語言的問題,既然很好看,是不是都讓所有新住民能夠聽得懂、看得懂?好不好?謝謝。 |
45 |
繼續請鄭天財委員質詢。 |