0 |
葛委員如鈞:(9時48分)謝謝主席,有請文化部王時思次長、徐宜君次長。 |
1 |
主席:有請兩位次長。 |
2 |
王次長時思:委員早。 |
3 |
葛委員如鈞:早。王次長你好,今天我們首次見面,之前也沒有通過話,會前我對您稍微做了一些瞭解,次長有一個說法,我覺得很棒,您說最高竿的國際觀光行銷不是直接提觀光,而是以文化的內容作為替代的目標,壯大臺灣的內容,建立文化自信,讓世界看到,剛剛我們有看到這個TaiwanPlus,我也很關心,希望我們持續加油,對於這點我是很認同。 |
4 |
現在我們正值第59屆金鐘獎開放報名的時間,舉辦競賽獎項當然是一個國際交流跟分享的好機會,但是假如我們金鐘獎的報名網站出現bug,我想對於臺灣可能反而變成一個負面行銷。兩位次長可以看簡報這裡,自4月18號起就有意圖報名廣播金鐘獎新的Podcast項目,先感謝喔!但是要報名的時候就發現網站當機,檔案無法上傳,到4月19號下午五點多,系統廠商仍回復報名單位最快要等到明天,也就是4月20號重啟伺服器以後,報名單位才能夠操作。金鐘獎作為一個國際知名的傳播媒體產業競賽項目,報名網站竟然出現bug,讓報名者差點無法在48小時之內完成報名程序,真的有點讓人擔心,實在是我們數位科技之島好像要丟了名字跟招牌。後來經過本席的反映,也在文化部徐次長的幫忙之下主動聯繫,網站在19號晚上十一點多重新啟動,參賽者也就順利完成報名。但是我對於報名網站出現bug,超過48小時差點沒有辦法上傳,我認為這完全不應該發生在國際知名而且非常重要的競賽獎項上。請問一下,文化部有沒有掌握委外廠商修復到底細節是什麼?bug到底是什麼?到底是什麼樣的檔案、什麼樣的error、什麼樣的bug?可不可以稍微簡要說明? |
5 |
王次長時思:跟委員說明,第一個,其實修復在24小時內就完成,至於到底發生的狀況是什麼,我就請徐次長來說明。 |
6 |
徐次長宜君:跟委員簡單報告一下,因為我們在上傳圖檔的時候,要把系統的圖檔大檔再轉成小檔,所以如果業者上傳的格式有異狀的時候,會導致頁面跳出一些錯誤的訊息,就會沒有辦法成功上傳,所以這部分我們就必須要去重啟伺服器,當天因為線上有非常多業者剛好在報名的旺…… |
7 |
葛委員如鈞:理解。 |
8 |
徐次長宜君:所以我們沒有辦法馬上啟動。 |
9 |
葛委員如鈞:謝謝。好,作為一個阿宅,我聽了一半,但是我覺得還是不夠完整,到底什麼樣的檔案、什麼樣的格式?是解析度的問題、檔案格式的問題、編碼的問題、壓縮率的問題等,我們希望這些細節文化部於一週之內請廠商整理以後,將書面報告送到本席辦公室,什麼樣的檔案格式、什麼樣的error、什麼樣的log,我們阿宅來幫大家瞭解一下好不好? |
10 |
王次長時思:可以。 |
11 |
葛委員如鈞:不僅如此,身為一位Podcaster,我自己也特地申請了報名帳號,也謝謝通過了,來幫大家檢視這個流程,那我在此聲明,為了公平起見,今年我將不會報名文化部所舉辦的任何一個獎項,申請這個帳號純粹是為了幫Podcaster來瞭解。 |
12 |
首先,我在使用的時候就真的有點困擾,我們之前已經看到某部會的學習履歷上傳只有4MB,這個更小,只有2MB,那2MB上傳完還要縮圖,我不知道到底要縮到什麼程度?iPhone拍一張照片就是6MB了,2MB還要縮圖,縮到還會壞掉,我覺得這個真的是有點可惜! |
13 |
其次,上傳音檔真的有點小幽默,還要自選播出日期、時間,連幾分幾秒都要手動調整,而且還是一個很fancy的scroll bar,你不小心按到55秒,你可能還要稍微拖一下,好像要打電動一樣,其實所有的Podcast頁面都標得很清楚,到底是幾點幾分上線,可不可以跟廠商討論一下,是不是可以讓Podcaster或者廠商在報名的時候可以再更簡單一點,不然我們科技之島真的有點小丟臉啦! |
14 |
第三,也分享一下,現在是數位化的時代,大家都用多元的行動裝置,有人只有平板,有人只有手機,結果我們竟然發現要上傳檔案報名,沒有電腦沒辦法完成,這上面有一個小字說手機是沒有辦法用的,我不知道有沒有測試過啦!我先確認一下,你們報名規則有沒有規定一定要用電腦才能報名? |
15 |
徐次長宜君:抱歉!委員,細節我要確認一下。 |
16 |
葛委員如鈞:好,待會我會問一下你們測試的過程,也希望提供。 |
17 |
最後一點,最讓人不可置信,也非常擔心的,我們要上傳Podcast的錄音檔,竟然需要先安裝系統商指定的軟體,我幾乎沒有這樣的經驗,我要上傳檔案之前,要先下載一個檔案,還要安裝,還不只是這樣喔!這個軟體居然沒有繁體中文的介面,只有簡體中文,而且這個軟體你如果下載所謂的擴展……不好意思,這是大陸用語,進去了以後,發現是1.6顆星,評價非常低,我都還覺得它是假軟體,非常可怕。請問一下文化部,今天報名的是臺灣金鐘獎還是對岸的金鷹獎? |
18 |
王次長時思:委員,這個我們在會後…… |
19 |
葛委員如鈞:參賽者已經快要分不清楚了,合約裡有沒有要求系統廠商一定要用繁體中文? |
20 |
王次長時思:有。委員,這個應該是…… |
21 |
葛委員如鈞:堂堂一個國家級的競賽獎項,我只有看到簡體中文啊! |
22 |
王次長時思:有問題我們會後會立刻澄清,因為這個狀況其實不太可能,這不可以被發生的,所以我們會後會立刻澄清,也會立刻改善。 |
23 |
葛委員如鈞:太好了,太好了,多久之內可以改善?到底如何限期改善?是不是都儘可能快速的提供? |
24 |
王次長時思:我們會立即展開。 |
25 |
葛委員如鈞:我們今天也都有媒體在現場,請問一下文化部,會發生這樣的問題,我相信大家都不願意看到,也謝謝您剛剛非常負責的說要立刻來處理,我就想要問今天測試的是報名流程、是Podcast,那其他影片獎項,你說金鐘獎可能還有其他的廣播節目…… |
26 |
王次長時思:我們都來重新做測試。 |
27 |
葛委員如鈞:全部都來檢視一下,在報名系統上線之前,到底有沒有經歷什麼樣的評估標準、測試及會議流程?因為我們是要求上線前已經發生過的,可不可以整理起來,一週之內提供我們瞭解一下? |
28 |
王次長時思:可以,我們可以提供。 |
29 |
葛委員如鈞:就是照你這個流程,到底怎麼run的會出現這樣的問題,好不好? |
30 |
王次長時思:我們會先澄清、釐清,我們會提供資料,而且立即改善。 |
31 |
葛委員如鈞:好,謝謝。雖然我有點激動,但我們都還是來協作啦!一起想讓這個服務可以更好,所以為了祈求金鐘獎,甚至是接下來即將舉辦的金曲獎、金馬獎,三金一切順利,我們邀請兩位次長到臺前來,要送文化部一部特製限定版for三金獎的「龍無Bug」春聯,希望次長帶回去轉交給部長,未來還要交接給即將上任的小野部長,好嗎?謝謝。 |
32 |
王次長時思:委員,我們一定會做到,應該不用這樣。 |
33 |
葛委員如鈞:我們祝福一下,好不好? |
34 |
王次長時思:委員,我們剛剛已經做了承諾,該有的改善我們都會改善,好不好?謝謝委員,謝謝委員的好意,謝謝。 |
35 |
葛委員如鈞:已經做了承諾,那我們自己來,我們還是要祝福文化部「龍無Bug」,我還是把這個祝福送過來,好,謝謝。這是數位部唐鳳部長畫的,怕您覺得我畫的不好看,所以不是我畫的,希望可以收下。 |
36 |
我想接下來我還是要來關心Podcast的獎項,當然很高興有新的內容跟獎項上來,但是我們發現這個分類其實有點特別,生活風格獎、藝術文化獎,兒童節目還分成少年跟兒童,這跟我們現在Podcast的排名其實是很不一樣的,希望之後可以稍微再討論怎麼樣來擴增、怎麼樣來適應臺灣Podcast的收聽類別。 |
37 |
王次長時思:我們的確已經在討論當中。 |
38 |
葛委員如鈞:接下來還有一個議題,我也非常關注,除了Podcast方面傳出好消息,有這個新的類別,我們非常非常的興奮,也恭祝所有的Podcaster,希望都可以得到這個非常好的獎項,而且也希望報名流程可以持續精進。 |
39 |
在113年度的戲劇及節目類金鐘獎的要點當中,針對戲劇及節目獎、迷你劇集獎,以及電視電影獎的類別,都分別做出了調整,尤其是電視電影獎新增了一個定義,要求競賽影片長度必須達到60分鐘以上,受到各界關注,有非常多人來告訴我們這件事,請問一下次長,第59屆金鐘獎對於電視電影獎新增長度的規定,你們到底是為什麼把它提高了?去年5部入圍就有2部是低於30分鐘,結果你們現在一次提高到60分鐘,是覺得去年那2部不應該入圍嗎?是不是可以簡要說明? |
40 |
徐次長宜君:跟委員做個報告,因為電視電影這個獎項其實我們一直在對標國際,事實上業界跟評審已經反映非常多年,大概有五、六年的時間,都希望我們能夠把電視電影對標國際獎項有一個明確的分鐘數,因此我們參考了金球獎、艾美獎跟所有的獎項,事實上它們大概都是在六十幾分鐘到七十幾分鐘,我們在今年其實也會商了相關單位跟業者之後,因為我們有一個針對短片的專門獎項叫金穗獎是以60分鐘以下,所以我們就以60分鐘作為一個參考,定了60分鐘這個規定。 |
41 |
葛委員如鈞:好,謝謝。可是我想三金就是三金嘛!你突然又講一個金穗,你們現在可不可以好好來行銷一下就是四金啊!不然,電視短片、電影短片等相關的短片,其實你不要拿那兩個獎說這兩個是這樣,全世界還有那麼多獎項,你們全部比完了嗎?也可能沒有嘛!你不能說少數人這樣講就這樣做改變,明明去年就有2部這麼精彩的作品入圍,我們也幫各位做了功課,事實上有非常非常多國際知名的導演都是從電視或電影的短片起家的,比如說珍.康萍,比如說我自己超級愛馬丁.史柯西斯的電影──教父,到現在都還是全球百大前三名,他大學時期就以3部短片展開自己的導演生涯。 |
42 |
相較於長片,電影短片的內容自由度非常的高,我想非常多的導演都在學生時代初入行的時候用短片來做作品,許多的新銳導演都用這種方式來初試啼聲,他們可能沒有「財錢」,但是他們可能有「才情」,透過一部短片可以讓評審看得出來他的實力。像去年第58屆的金鐘獎,我們剛剛就提到,有兩部作品入圍,片長低於30分鐘,為什麼我們會用這種打折的方式來做呢?你們剛剛的配套措施是讓它去報金穗獎,那你們是不是就要趕快開始去行銷?你們不是三金,你是四金,還是多金啊,不然你弄一個三金,你說:你這個不是三金,你去報金穗,我覺得這樣對於這些創作者不公平。實際上,我們剛剛看到的就是全世界…… |
43 |
徐次長宜君:跟委員報告…… |
44 |
葛委員如鈞:讓我講完,不好意思喔。 |
45 |
徐次長宜君:是,不好意思。 |
46 |
葛委員如鈞:全世界也有很多新的風潮,Netflix已經開始在推動短影片的製作,Netflix到底是電影還是電視?我們看到Netflix找魏斯·安德森做了「亨利·休格的神奇故事」,片長30分鐘,它是沒辦法報名金鐘的,結果呢?照樣奪得奧斯卡獎,結果我們的金鐘說大家都不要短片,所以我們不做這件事,怎麼回事啊?給您解釋一下。不好意思,主席,我們讓次長稍微簡要說明。 |
47 |
徐次長宜君:是,謝謝委員,因為我們確實每年金鐘獎都會作檢討,也是針對業界跟評審的反應來作檢討,所以剛剛委員提到短片是不是現在國際上的趨勢,其實我們並沒有不支持短片,因為我們有短片輔導金,同時也有金穗獎,在下一週其實也會頒獎。 |
48 |
葛委員如鈞:金鐘獎太有指標性了好不好?不好意思,我們就是覺得它很重要,去年有兩部入圍,就是低於這個長度,我們今年還有一部得奧斯卡獎的影片就是39分鐘,我相信世界的潮流是很多元的,不是少數的人、少數的獎項是這樣,我們就要立刻來更改,希望有更多的討論,有更多元的報名方式,好不好?期許文化部通盤考量,給予一個具有國際高度、更多元的舞臺,讓臺灣影視音的創作也包含新的Podcast,可以擺脫束縛,盡情地自由成長、野蠻地生長茁壯、持續地多元發展,好嗎?謝謝。 |
49 |
主席:好,謝謝葛如鈞委員,兩位次長請回。 |
50 |
我們接下來請郭昱晴委員。 |